Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NDX-400 du fabricant Numark
Aller à la page of 24
QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 6 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 7 – 10 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 11 – 14 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 15 – 18 ) KURZANLE.
.
3 BOX CONTENTS NDX400 CD player Power cable Stereo RCA cable Quickstart Guide Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.
4 TOP PANEL FEATURES 1. EJECT – Press this button to eject the CD. If a CD is currently playing, this button will have no effect. This unit is designed to play commercially available CDs, properly burned and finalized CD-Rs, and MP3 CDs. Due to variances on the specification of certain CD burners and CDs, some homemade CDs may not play properly.
5 12. JOG WHEEL – The jog wheel serve s many functions dependi ng on its current mode. a) If a track is not playing, the JOG WHEEL will searc h slowly through a track's fra mes. To set a new cue point, rotate the JOG WHEEL the n begin playback when y ou have determined the proper po sition.
6 REAR PANE L FEATURES 1. VOLTAGE SELECTOR - - - Set this switch to the voltage for your location. 2. POWER PLUG CONNECTOR – Plug your supplied power cord in here. 3. POWER SWITCH – Turn the machine on and off with this butt on. The uni t should always be shut down with this button first before any external power is removed.
7 CONTENIDO DE LA CAJA NDX400 Cable de a limentación Cables conectores RC A Guía de inicio r ápido Folleto de inform ación sobre la seg uridad y la gara ntía REGISTRO Visite http://www.
8 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL SUPERIOR 1. EJECT – Pulse este botón para expulsar el CD. Si se está reproduciendo un CD, este botón no tiene ningún efecto. Esta unidad está diseñada para poner los CDs comercial disponible, los CDs MP3 y los CD-Rs correctamente escrit os y cerrados.
9 12. RUEDA DE AVANCE POR PASO S – Esta rued a cumple numerosas funciones q ue dependen del mo do en que se encuentra. a) Si no se e stá reproduciendo una pista, la RUEDA DE AVANCE POR PASOS busca lentame nte a lo largo de los frames de la pista.
10 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. SELECTOR DE VOLTAJE – Ajuste este interruptor al volta je de su ubicación. 2. CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN – enchufe su cable eléc trico previsto aquí. 3. POWER SWITCH – enciende y apaga la máquina con este botón.
11 CONTENU DE LA BOÎTE NDX400 Câble d'alim entation Câble de connexi on RCA Guide d'utilisation simplifié Le livret des consi gnes de sécuri té et des infor mations concernant l a garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site interne t http://www.
12 CARACTÉRISTIQU ES DU PANNEAU SUPÉRI EUR 1. EJECT – Enfoncez ce bouton po ur éjecter le CD. Cette touche ne fonctionne pas si le CD est en mode lecture. Cette unité est faite pour les CDs disponibles, pour le CD-Rs finalisé et pour le MP3-CDs.
13 12. MOLETTE – La molette permet de commander plusieurs foncti ons, selon le mode de lecture en co urs. a) Si aucu ne piste n'est en cours de lecture, la molette permet de parcourir toutes le s trames de la piste.
14 CARACTÉRISTIQU ES DU PANNEAU ARR IÈRE 1. SÉLECTEUR DE TENSION – Régler la tension adéquatement pour votre région. 2. CONNECTEUR POUR CÂBLE D'ALI MENTATION – Branchez votre corde d’alimentation ici. 3. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – C’est le button qui permet d’allumer ou d’éteindr e la machine.
15 CONTENUTI DELLA C ONFEZIONE NDX400 Cavo di alimentazi one Cavo di connession e RCA Guida rapida Libretto di istruzio ni di sicurezza e gar anzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registr are il NDX4 00.
16 CARATTERISTICHE P ANNELLO SUPERIORE 1. EJECT – Premere questo tasto per espellere il CD. Se un CD è in riproduzione, questo tasto non avr à effetto. Questa un ità è progettata per utilizzare dei CD disponibili sul mercato, dei CD MP3 e dei CDR iscritti e finalizzati correttamente.
17 12. ROTELLA JOG WHEEL – La rotella jog wheel ha numerose funzioni, a seconda della modalità in cui ci s i trova. a) Se la traccia non è in corso di riproduzione, la rotella cercherà lenta mente tra i frame della traccia stessa.
18 CARATTERISTICHE P ANNELLO POSTERIORE 1. SELETTORE VOLTAGGIO – Impostare questo interruttore sul voltaggi o locale. 2. PRESA CONNETTORE D'ALIMENTAZIONE – Inserire a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. 3. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZI ONE – Questo è il pulsante che permette di accendere e di spegnere l’apparecchio.
19 INHALT DER VE RPACKUNG NDX400 Stromkabel RCA-Verbindungsk abel Kurzanleitun g Broschüre mit den Si cherheits- und Garantieri chtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren NDX400 bit te auf http://www.
20 ÜBERSICHT ÜB ER DIE OBERSEITE 1. EJECT – Mit diesem Taster wer fen Sie eine CD aus. Wird diese gerad e abgespielt, h at dieser Taster keine Auswirkungen. Dies es Gerät für handel sübliche CD s, MP3-CDs und ents prechend gebrann te und finali sierte CDRs entworfen.
21 13. REC – Drücken Sie di esen Button und a nschließend ein en der HOT CUE- Buttons, um einen Hot-Cue-Pun kt an der aktuellen Stelle des Tracks au fzunehmen. 14. HOT CUE – Drücken Sie REC und anschli eßend einen di eser Buttons, um einen Hot-C ue-Punkt an d er aktuellen S telle des Tracks aufzunehmen.
22 ÜBERSICHT ÜB ER DIE RÜCKSEI TE 1. SPANNUNGSUMSCHALETER – Stellen Sie diesen Schalter auf die für Ihren Aufenthal tsort richtige Stromspannung ein. 2. ANSCHLUSS FÜR GENORMTEN NETZSTECKER – stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel hier ein.
SPECIFICATIONS DISC TYPE: Redbook CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD TIME DISPLAY: Track Elapsed, Track Rema ining, Total R emaining FREQ RESPONSE: ± 2 dB (20 H z – 20 kH z) THD: < 0.
www .numark.com.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Numark NDX-400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Numark NDX-400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Numark NDX-400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Numark NDX-400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Numark NDX-400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Numark NDX-400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Numark NDX-400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Numark NDX-400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.