Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CDN88 du fabricant Numark Industries
Aller à la page of 20
CDN88 MP3 Professional Dual CD / MP3 Player QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 5 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 6 – 8 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 11 ) GUIDA .
.
3 BOX CONTENTS CDN88 MP3 CD play er transport uni t CDN88 MP3 CD play er control unit Power cable RCA cables (2 pair) 2 control cables 2 fader start cabl es Quickstart Guide Reference Man ual Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.
4 FRONT PANEL FEATURES 1. PLAY / STUTTER – To start the music from the init ial cue point. 2. PAUSE – To pause th e music. 3. CUE – To move the music to the cue point and preview the selection. 4. JOG WHEEL – Us ed for various functions such as cueing, scratching, pitch b end, searching, and effect control.
5 CD PLAYER & RE AR PANEL FEAT URES 25. CD DRAWER – Place your CDs you wis h to play in here. This unit is designed to play com mercially available CD s, MP3 CDs and proper ly burned an d finalized CD -Rs. Due to vari ances on the s pecification of certain CD burner s and CDs, some homemade CD s may not play pro perly.
6 CONTENIDO DE LA CAJA CDN88 MP3 unida d transportadora d e reproductor de CD CDN88 MP3 unida d de control de repr oductor de CD Cable de a limentación Cables conectores RC A (2 pars).
7 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONT AL 1. PLAY / STUTTER – Para comenzar l a música de la señal inicial señale. 2. PAUSE – Para det enerse brevemente la música. 3. CUE – Para mover la música h asta un cierto punto y vea l a selección de antemano.
8 CARACTERÍSTICAS DEL REPRODUCTOR DE CD Y PANEL TRASERO 25. CAJÓN DEL CD – coloque su CDs qu e usted desea poner ad entro. Esta unidad es tá diseñada para p oner los CDs comercial disponibl e, los CDs MP3, y los CD-Rs correctamente escr itos y cerrados.
9 CONTENU DE LA BOÎTE CDN88 MP3 unité de transport du l ecteur CD CDN88 MP3 unité de commande po ur lecteur CD Câble d'alim entation Câbles de connexion RCA (2 paires) C.
10 CARACTÉRISTIQU ES DU PANNEAU AVA NT 1. PLAY / STUTTER – Pour com mencer la mus ique du point ini tiel. 2. PAUSE – Pour faire la pause. 3. CUE – Pour bouger la musique au poi nt de queue et prévoir la sélecti on. 4. JOG WHEEL – Utilisé pour différentes fonctions comme cueillir, scratch, pitch-bend, et c ontrôle des effets.
11 CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR CD ET PANNEAU ARRIÈRE 25. UNITÉ CD – Placez le s CDs que vous voulez écouter i ci. Cette uni té est faite pour les CDs disponi bles et pour le CD-Rs finalisé. A cause de la variabilité de cha que CD, ceux qui sont fait à la maison ne peuvent pas représenter correctement .
12 CONTENUTI DELLA C ONFEZIONE CDN88 MP3 unità di transporto le ttore CD CDN88 MP3 unità di controllo l ettore CD Cavo di alimentazi one Cavi di connessione R CA (2 paia) Cavi di.
13 CARATTERISTICHE PA NNELLO ANTERIORE 1. PLAY / STUTTER – per cominciare la musica da un punto inizia le. 2. PAUSE – per speg nere la musica (metter e la pausa).
14 CARATTERISTICHE LETTORE CD E PANNELLO POSTERIORE 25. LETTORE CD – Si coll ocano i CD che un o desidera ascolt are (play) qui dentro. Questa unità è proge ttata per uti lizzare dei CD disponibili sul mercato e dei CDR iscri tti e finalizzati correttamente.
15 INHALT DER VE RPACKUNG CDN88 MP3 Transpor t einheit für CD -spieler CDN88 MP3 Steu erungseinheit für CD-spieler IEC-Genormtes Str omkabel RCA-Verbindu ngskabel (doppelpa ar) S.
16 ÜBERSICHT ÜBER DIE VORDERSEITE 1. PLAY / STUTTER – startet die Musik von einem ur sprünglichen Punkt. 2. PAUSE – hält die M usik an. 3. CUE – markiert ein e Position und die nt dazu, die Auswahl v orzuhören.
17 ÜBERSICHT ÜBER DIE CD-SPIELER UND RÜCKSEITE 25. CD-SPIELER – legen Sie di e CDs, die Sie abspielen w ollen, hier ein. D ieses Gerät für handelsübli che CDs und entsprechend gebr annte und finali sierte CDRs entw orfen.
SPECIFICATIONS DISC TYPE: Redbook CD, CD-R, CD-RW, M P3 CD TIME DISPLAY: Track Elapsed, Track Remaining, Total Remaining QUANTIZATION : 1-bit linear/channel, 3 beam laser OVERSAMPLING RATE: 8 times SAMPLING FREQUENCY: 88.2 kHz FREQ RESPONSE: 20 Hz – 20 kHz THD+N: < 0.
.
www.numark.com MANUAL VERSION 1.1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Numark Industries CDN88 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Numark Industries CDN88 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Numark Industries CDN88, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Numark Industries CDN88 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Numark Industries CDN88, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Numark Industries CDN88.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Numark Industries CDN88. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Numark Industries CDN88 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.