Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WH-920 du fabricant Nokia
Aller à la page of 51
.
High Definition In-Ear Headphones High Definition In-Ear-hoofdtelefoon Écouteurs intra-auriculaires haut e définition Hochwertige In-Ear-Kopfhörer Auricolari “In-Ear ” ad alta definizione I.
EN EN Product and Safety Information Read these simple guidelines. Not following them ma y be dangerous or illegal. F or further information, read the complete user guide. When using the headset your ability to hear outside sounds may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety .
EN EN Product and Safety Information T ake Care Of Y our Device Handle your device, ba ttery, charger and acc essories with care. The following suggestions help you protect your warranty coverage . • Keep the device dry. P recipitation, humidity , and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits.
EN EN Con trolT alk Universal ™ / / / The Contr olT alk Univ ersal ™ on-cable remote allows you to take calls and talk handsfree, depending on y our phone’ s capability.
EN EN An adapter is included for use with specific Nokia models. Included adapter is Nokia A V compatible with legacy Nokia phones with a 3.5mm plug..
EN EN Recycle Always return y our used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help pr event uncontr olled waste disposal and promote the recycling of materials . Check how to recycle your Nokia products at ww w .
EN EN © 2011 Nokia. All rights reser ved. Nokia and Nok ia Connecting People ar e trademarks or register ed trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned her ein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
NL NL Product- en veiligheidsinf ormatie Lees deze een voudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie . W anneer u de headset gebruikt, hoort u geluiden van buiten mogelijk minder goed.
NL NL Product- en veiligheidsinf ormatie Uw apparaat onderhouden Behandel uw apparaat, batterij, lader en toebehor en met zorg. De v olgende tips kunnen u helpen om de garantie te behouden.
NL NL Con trolT alk Universal ™ / / / De ControlT alk Universal ™ afstandsbediening op het snoer stelt u in staat gesprekken aan te nemen en handsfree te praten, afhankelijk van de mogelijkheden van uw telefoon. Raadpleeg hier voor de handleiding van uw telef oon.
NL NL Er wordt een adapter meegelev erd voor gebruik met bepaalde Nokia-modellen. De meegeleverde adapter is Nokia A V-compatibel met eerdere Nokiatelefoons met een 3,5 mm-plug.
NL NL Recycling Breng uw gebruikte elektronische pr oducten, batterijen en verpakkingsmateriaal altijd terug naar hier voor geëigende verzamelpunten. Op deze manier helpt u het ongecontr oleerd weggooien van afval tegen te gaan en bev ordert u het hergebruik van materialen.
NL NL © 2011 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Nok ia Connecting People zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nok ia Corporation. Andere product- en bedrijfsnamen die in dit document worden genoemd, kunnen handelsmerken of handelsnamen van hun respectieve eigenaren zijn.
FR FR Informations sur le pr oduit et la sécurité V euillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter . Lisez le manuel d’utilisation complet pour de plus amples informations. Lorsque vous utilisez un kit oreillette , vous risquez de ne pas pouvoir entendre c orrectement les sons extérieurs.
FR FR Informations sur le pr oduit et la sécurité Prendre soin de v otre appareil Manipulez votre appareil , la batterie, le chargeur et les accessoires av ec soin. Les suggestions suivantes v ous permettent de maintenir la couv erture de votre garantie.
FR FR Con trolT alk Universal ™ / / / La télécommande Contr olT alk Universal ™ placée sur le câble vous permet de répondre aux appels et de parler en gar dant les mains libres, en f onction des capacités de votre téléphone. Consultez le manuel d’utilisation de votr e téléphone.
FR FR Un adaptateur est inclus pour l’utilisation avec c ertains modèles Nokia spécifiques. L ’adaptat eur inclus est compatible Nokia A V pour les téléphones Nokia disposant d’un connecteur 3,5 mm.
FR FR Recyclage Retournez toujours vos produits électroniques , batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. V ous contribuerez ainsi à la lutte contr e la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du r ecyclage des matériaux.
FR FR © 2011 Nokia. T ous droits réservés. Nokia et Nok ia Connecting People son t des marques ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
DE DE Produkt- und Sicherheitshin w eise Lesen Sie diese einfachen Richtlinien. Deren Nichtbeachtung kann gefährliche Folgen haben oder gegen V orschriften verstoßen. W eitere Informationen en tnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung. Bei Verwendung des Headsets können Sie Umgebungsgeräusche möglicherweise nur eingeschränkt wahrnehmen.
DE DE Produkt- und Sicherheitshin w eise Pege Ihres Geräts Behandeln Sie Ihr Gerät, Akku, Ladegerät und Zubehör mit Sorgfalt. Die folgenden Empfehlungen helf en Ihnen, Ihre Garantieund Gewährleistungsansprüche zu wahren. • Bewahren Sie das Gerät trocken auf .
DE DE Con trolT alk Universal ™ / / / Die am Kabel ver fügbare Contr olT alk Universal ™ - Fernst euerung bietet abhängig von den vom T elefon unterstützten F unktionen Anrufannahme und r ei spr ec he n. W eitere Hinweise hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem T elefon.
DE DE F ür die Verwendung mit bestimmten Nokia Modellen ist ein Adapter im Lieferumfang en thalten. Der beliegende Adapter ist Nokia A V-kompa tibel mit Nokia T elefonen mit 3,5-mm-Anschluss.
DE DE W iederverwer tung Geben Sie gebrauchte elektronische P rodukte, Batt erien, Akkus und V erpackungsmaterial stets bei den zuständigen Sammelstellen ab. A uf diese W eise vermeiden Sie die unkontrollierte Müllentsorgung und fördern die Wiederverwer tung von stofflichen Ressourcen.
DE DE © 2011 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia und Nok ia Connecting People sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Nokia tune ist eine T onmarke der Nok ia Corporation. Andere in diesem Dokument erwähnten Produkt- und F irmennamen können Marken oder Handelsnamen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
IT IT Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto Leggere le semplici indicazioni di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o illegale. P er ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d’uso .
IT IT Informazioni sulla sicurezza e sul prodotto Precauzioni e manutenzione del proprio dispositiv o Maneggiare il dispositivo , la batteria, il caricabatterie e gli accessori con attenzione . I suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a tutelare i pr opri diritti durante il periodo di garanzia.
IT IT Con trolT alk Universal ™ / / / Il telecomando ControlT alk Universal ™ sul cavo consent e di rispondere alle chiamate e con versare senza mani, a seconda delle capacità del telefono .
IT IT È incluso un adattatore per utilizzarlo con modelli Nokia specifici. L ‘adattat ore incluso è compatibile con i pr ecedenti telefoni Nokia con connettore da 3,5 mm.
IT IT Riciclo Smaltire sempre i prodotti elettr onici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. C ontribuendo alla raccolta differ enziata dei prodotti, si combatte lo smaltiment o indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili.
IT IT © 2011 Nokia. T utti i diritti sono r iservati. Nokia e Nok ia Connecting People sono mar chi o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità registrata di pr oprietà di Nokia Corporation.
ES ES Información de seguridad y del producto Lea estas sencillas directrices. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Si desea obt ener más información, lea la guía del usuario completa. Si utiliza el manos libres portátil, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse af ectada.
ES ES Información de seguridad y del producto Cuidado del dispositiv o Maneje el dispositivo, la ba tería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguien tes sugerencias le ayudan a prot eger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco .
ES ES Con trolT alk Universal ™ / / / El control remot o ControlT alk Universal ™ incorporado al cable te permite contestar las llamadas y hablar en modo manos libres, dependiendo siempre de la capacidad de tu t eléfono . Consulta el manual del propietario de tu teléf ono.
ES ES Se incluye un adaptador para usarlo con determinados modelos Nokia. El adaptador incluido es un Nok ia A V compatible con los antiguos teléf onos Nokia equipados con un conector de 3,5 mm.
ES ES Reciclaje Devuelva siempre todos los materiales de embalaje , baterías y productos electrónicos usados a puntos de recogida selectiva. De este modo contribuye a evitar la eliminación incontrolada de residuos y f omenta el reciclaje de materiales.
ES ES © 2011 Nokia. Reser vados todos los derechos. Nokia y Nok ia Connecting People son mar cas comerciales o marcas comerciales r egistradas de Nokia Corporation.
PT PT Informações de segur ança e do produto Leia estas instruções básicas. O não cumpriment o das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. P ara mais informações, leia o manual completo do utilizador . Quando utilizar o auricular , a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada.
PT PT Informações de segur ança e do produto Cuidar do seu dispositiv o Manuseie o dispositivo, a ba teria, o carregador e respectivos acessórios com cuidado . As sugestões que se seguem ajudam-no a preservar a cobertura da garantia. • Mantenha o dispositivo seco .
PT PT Con trolT alk Universal ™ / / / O controlo remot o por cabo ControlT alk Universal ™ permite-lhe atender chamadas e falar em modo mãos-livres, dependendo das capacidades do seu telefone.
PT PT Está incluído um adaptador para utilização com mod elo s Nokia específicos. O adaptador incluído é A V Nokia, compatível com t elefones Nokia que possuam uma ficha de 3,5 mm.
PT PT Reciclar Coloque sempre os produt os electrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito . Deste modo , ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a pr omover a reciclagem dos materiais.
PT PT © 2011 Nokia. T odos os direitos reservados. Nokia e Nok ia Connecting People são mar cas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation.
AR AR . .
AR AR . .
AR AR Con trolT alk Universal ™ / / / Con trolT alk Universal ™ / / / ControlT alk Universal ™ .
AR AR Nokia AV . Nokia .
AR AR .
AR AR . Nokia 2011 © Nokia Connecting People Nokia Nok ia tune .
9230188—v1.1 rm 855684 DECLARA TION OF C ONFORMITY Hereby , NOKIA CORPORA TION declares that this WH-920 pr oduct is in compliance with the Essential requirements and other relev ant provisions of Directive2004/108/EC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nokia WH-920 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nokia WH-920 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nokia WH-920, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nokia WH-920 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nokia WH-920, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nokia WH-920.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nokia WH-920. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nokia WH-920 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.