Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2198 du fabricant Nikon
Aller à la page of 140
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 01 Printed in Japan SB0G01(G4) 7MAA77G4-01 S G02 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G Nano Crystal Coat 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d&apo.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 2 安全上のご注意 ご使用の前に「 安全上のご注意」 をよくお読みのうえ、正しくお使いくださ い。 この 「安全.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 3 K C 電池を取る すぐに 修理依頼を 熱くなる、 煙が出る 、こげ臭いなどの異常時は 、 速やか にカメラの電池を.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 4 このたびはニッコール レンズをお買い上げくだ さいまして、 誠にあり がとうございます。 ご使用 の前に、 .
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 5 ■ 使用できる機能 カメラによって、使用できる機能には制限・ 制約がありますので、 カメラの使用説明書で .
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 6 ■ ピント合わせの方法 ご使用のカメラや撮影目的によって、 下表のようなピント合わせが選 択できます。 • .
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 7 ■ 被写界深度 • 被写体の前後のピントが合う範囲 (被写界深度) は、 距離目盛基準 線の両側の被写界深度.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 8 ■ フードの使い方 画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、 レンズ面の保護にも 役立ちます。 取り付け方 • .
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 9 ■ ファインダースクリーンとの組み合 わせ 構図の決定やピント合わせの目的 には ◎ : 好適です。 ○ : 視.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 10 ■ レンズのお手入れと取り扱い上のご 注意 • フードをレンズに装着した状態 で、フードだけを持たないでく.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 11 ■ 付属アクセサリー • 67mm スプリング式レンズキャップ LC-67 • 裏ぶた LF-4 • バヨネットフード HB-59 • ソフ.
12 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Fo r Y ou r S a f e t y CA UTIO NS • Do not disassemble . T ouching the inter nal par ts of the camera or lens could result in injury. In the e vent of malfunction, the product should be repaired only by a q ualified technician .
13 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Thank you f or your purchase of an AF-S NIKK OR 35mm f/1.4G lens. Before using this pr oduct, please carefully read both these instructions and the ca mera manual.
14 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ C ompatib ility Check marks (“ ✔ “) indicate suppor ted features , dashes (“—”) features that are not suppor ted. Some limitations may ap ply ; see the camera manual for details. 1 N-series came ras and Pr onea 6i sold in U.
15 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (A utofocus with Manual Ov erride) T o focus using auto focus with manual override (M /A): ■ Depth of Field The depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth of fiel d (see page 138 for more information).
16 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Built-in F lash Units When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft.) or more and remove the lens hood to preven t vignetting (shadows created where the end of the lens obscur es the built-in flash).
17 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Fo c u s i n g S cr e e n s The following cameras support a va riety of focusing screens for use in diff erent situations. : Recommended. { : Vignetting v isible in viewfinde r (photographs ar e not affected).
18 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Len s Care • Do not pic k up or hold the len s or camera using only the lens hood. • Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the le ns to a Nikon-authorized service center for repair .
19 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ C ompatib le A cc essories • 67 mm screw-on fi lters • Wireless Re mote Speedlight SB-R200 : U p to two SB-R200 wireless remote flash units can be mounted at the end of the lens.
20 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Für Ihre S icherheit SICHERHEITSHINWEISE • Nicht auseinanderbauen . Das Berühre n der Innenteile von Kamera oder Objekti v könnte zu V erletzungen führen . Im Fa lle eine r Fehlfunktion sollte das Produkt auschließlic h von einem qualifizier ten Fachmann reparier t werden.
21 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Vielen Dank, dass Si e sich für ein AF-S NIKKOR 35 mm 1: 1,4G Objektiv ents chieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendun g dieses Produktes sowohl diese An leitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig.
22 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilität Haken (» ✔ «) zeigen unterstützte Funk tionen, Striche (»—«) nicht unterstützte Funktionen an. Es kö nnen Einschränkungen gelten; beachten Sie das Handbuch der Kamera für Einzelhe iten.
23 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: ■ Tiefenschärfe Die Tiefenschärfemarkierungen auf dem Objektiv zeigen di e ungefähre Tiefenschärfe an (s iehe Seite 138 für weitere Informatione n).
24 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Integrierte Bl itzgeräte Beim Einsatz eine s integrierten Blitzgeräts kann das Obj ektiv unter Umständen eine n im Bild sichtbaren Schatten ins Motiv werfen. Nehmen Sie die Gegenlic htblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zum Motiv, um dies zu vermeiden.
25 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Einstellscheiben Die folgenden Kameras unte rstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Ve rwendung in verschieden en Situationen. : Empfohlen. { : Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen).
26 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pflege des Objektivs • Halten oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an der angesetzten Gegenlichble nde.
27 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibles Zubehör • 67-mm-Schraubfilter • Kabelloses Blitzgerät SB-R200 : Bis zu zwei kabellose Blitzgeräte SB-R200 können vor n am Objektiv angebracht werden. ■ Technische Daten Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
28 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pour votre sécurité ATTENTION • Ne pas démonter . Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’objectif pe u t ca u s er d e s b l e ss u re s . En c a s d e dysfonctionnement, le produit devra être réparé par un techni cien qualifié un iq uement.
29 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Nous vous remercions d’avoir ac heté l’objectif AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce s instructions et le m anuel de l’appareil photo.
30 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibilité Les marques (« ✔ ») indiquent les fonction s prises en charge, les traits (« — ») les fonctions no n prises en charge. Certaines restrictions peuvent s’appliquer ; con sultez le manuel de l’appareil ph oto pour plus de détails.
31 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofocus à priorité manuelle) Pour faire la mise au point en utilisa nt l’autofocus à priorité manuelle (M/A) : ■ Profondeur de champ L.
32 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Flash intégré Lors de l’util isation du flas h intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, ph otographiez à des dist.
33 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Verres de visée Les appareils photo suivants so nt compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. : Recommandé. { : Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
34 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Entretien de l’objecti f • Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissant uniquement le parasoleil.
35 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accessoires compatibles • F iltres à visser 67 mm • Flash asservi sans fil SB- R200 : jusqu’à deux flashes asservis sans fil SB-R200 peuvent être montés à l’extrémité de l’objectif.
36 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Por su seguridad PRECAUCIONES • No desarmar . Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar en le siones. En caso de mal funcionamie nto, el product o debe ser reparado solamente por un técnico cual ificado.
37 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Le agradecemos el haber adquir ido un objetivo AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G. An tes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones c omo las del manual de la cámara.
38 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibilidad Las marcas de verificac ión (“ ✔ “) indican las func iones compatibles, los guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían ap licarse al gunas limita ciones; consulte el manual de la cámara para más detalles.
39 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofoco con anulación manual) Para enfocar usan do la función d e autofoco co n anulación manual (M/A): ■ Profundidad de campo Los indicadores de profundida d de campo en el objetivo muestran la profundidad de campo aproximada (consulte la página 138 para m ás información).
40 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m o más y quite el parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del objetivo os curece el flash inc orporado).
41 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compat ibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. : Recomendado. { : Viñeteado visible en el visor (las fotogra fías no se ven afectadas).
42 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cuidado del objetivo • No recoja o sujete el objetiv o o la cámara usando solamente el parasol de objetivo.
43 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accesorios compatibles • F iltros con rosca de 67 mm • Flash de aproximación r emoto inalámbrico SB-R200 : se pueden montar hasta dos unidades de flash SB-R 200 remotos inalám bricos en el extremo del objetivo.
44 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr För din säkerhet FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER • Plocka inte isär . Att röra vid de in terna delarna i kame ran eller objektivet kan leda till skador. Vid fel ska produkten endast repare ras av en kvalificerad tekniker.
45 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 35mm f/1. 4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant.
46 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilitet Bockar (“ ✔ “) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som inte stöds. Vissa begränsningar kan finnas, se kamerans handbok fö r mer information. 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
47 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofokus med manuell styrning) För att fokusera med autofokus med manue ll styrning (M/A): ■ Skärpedjup Indikatorerna för skärpedjup på objektivet visar det ungefärliga skärpedjupet (se si da 138 för mer information).
48 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Inbyggda blixtenhe ter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blix tenhet, fotografera på mi nst 0,6 m .
49 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. : Rekommenderas. { : Vinjettering är synlig i söka ren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibe l med kameran.
50 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Objektivskötsel • Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
51 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibla tillbehör • 67 mm skruvfilter • Trådlös fjärrblixt Speedlight SB-R200 : Upp till två trådlösa fjärrblixtenheter SB-R200 ka n monteras på objektivet.
52 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Для Вашей безопасности ВНИМАНИЕ • Не разбирайте . Если Вы дотронетесь до внутренних ча стей фотокамеры или объектива, это может привести к их повреж дению.
53 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 35 мм f/1,4G. Перед использованием данно.
54 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Совместимость «Галочка» (« ✔ ») указывает на поддерж иваемые характеристики, «тире» («—») указывает на харак теристики, которые не поддерживаются.
55 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой) Чтобы сфокусироваться, использу я авто.
56 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Встроенные вс пышки При использовании встроенной вспы шки на фотокамерах, обор.
57 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Фокусирово чные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразн ые фокусировочные экраны для использо вания в различных ситуациях.
58 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Уход за объективом • Не поднимайте и не держите объектив или фотокаме ру только за бленду. • Содержите контакты микропроцессора в чи стоте.
59 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Совместимые принадлежности • Ввинчивающиеся фильтры диаметром 67 мм • Беспров.
60 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Voor uw veiligheid WAARSCHUWINGEN • Niet demonteren . Het aanraken van de inter ne onderdelen van de camera of objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet het product alleen door een gekwa lific eerd technicus worden gerepareerd.
61 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Bedankt voor het aanschaffen va n een AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G objectief. Lees voor het gebr uik van dit product zowel deze instructies als de cameraha ndleiding aandachti g door.
62 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibilitei t Vinkjes (“ ✔ “) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje (“—”) worden niet on dersteund. Er zijn een aantal beperkingen van toepa ssing: zie de camerahandleidin g voor details.
63 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofocus met handcorrectie) Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M /A): ■ Scherptediepte De scherptediepte indicatoren op het objectief tonen de gemiddelde scherptediepte (z ie pagina 138 voor meer informatie).
64 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ingebouwde flitser Maak opnames bij een ber eik van 0,6 m of meer bij het gebruik van de ingebouwde flitser op came ra’s die zijn uitgerust met.
65 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Scherpstelschermen De volgende camera´s onderste unen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebrui k in verschillende situaties. :A a n b e v o l e n . { : Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden ni et beïnvloedt ).
66 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Onderhoud objectief • Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van de zonnekap vast.
67 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibele accessoires • 67 mm vastschroefbar e filters • Draadloze Spee dlight af standsbediening SB-R200 : Tot maximaal twee SB-R200 op afstand bed ienbare fl itsers kunnen op het uiteinde van het object ief worden be vestigd.
68 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI • Non disassemblare . Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obie ttivo può provocare ferim enti. In caso di malfunz ionamento, il prodotto deve essere riparato esc lusivamente da un t ecnico qualificato .
69 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Grazie per avere acquistato un obie t t i v o A F - S N I K K O R 3 5 m m f / 1 . 4G . Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istru zioni sia il manuale della fotocamera.
70 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibilità I segni di spunta (“ ✔ “) indicano le caratt eristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratte ristiche non supportate. Possono vigere alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera p er dettagli.
71 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A): ■ Profondità di campo Gli indicatori di profondità di campo sull’obiettivo m ostrano la profondità di campo approssima tiva (si veda pagina 138 per ulteriori informazioni).
72 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash in corporato su fotoca mere fornite di unità flash incorporata, effettuare g li scatti a di.
73 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. :C o n s i g l i a t o . { : Vignetta ttura visibile ne l mirino (le fotog rafie non ne sono in fluenzate).
74 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Cura dell’obiettivo • Non afferrare o m antenere l’obie ttivo o la fotocamera usando solo il paraluce.
75 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accessori compatibili • Filtri a vite da 67 mm • Flash Remote Wireless SB-R200 : è possibile montare fino a due unità flash remote wireless SB-R200 su ll’estremità dell’obiettivo.
76 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pro Vaši bezpečnost UPOZORNĚNÍ • Přístroj nerozebírejte . Vzájemný dotyk nec hráněných čá stí těla a vn itřních částí fotoaparátu nebo objektivu může způsob it poranění el ektrickým proudem.
77 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Děkujeme vám za z akoupení objektivu AF-S NI KKOR 35 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výro bek používat, si prosím přečtěte tyto instrukc e i návo d k použit í fotoapar átu.
78 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilita Zatržení („ ✔ “) označují podporované funkce, pomlčk y („—”) označují funk ce, které nejsou podpo rovány. Mohou však p latit určitá omezení; podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu.
79 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Autofokus s prioritou manuálního zaost ření) Pro zaostření pomocí autofoku su s prioritou manuální ho zaostření (M/A ): ■ Hloubka ostro sti Indikace hloubky ostrosti na objektivu ukazuje přibližnou hloubku ostrosti (více informací viz strana 138).
80 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vestavěné blesky Při použití vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených vestavěným bleskem fotografujte ze vzdálenosti 0,6 m a víc.
81 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporuj í různé zaostřovací matnice pro různé situace. : Doporučeno. { : Vinětace viditelná v hle dáčku (snímky nebudou ovlivněny).
82 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zacházení s objektivem • Nezvedejte ani nedržte objektiv nebo fotoaparát pouze za sluneční clonu.
83 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilní příslušenství • Šroubovací filtry 67 mm • Bezdrátový blesk SB-R200 : Na př ední část obje ktivu lze připevnit až dva bezdrátové blesky SB-R200.
84 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pre vašu bezpečnosť UPOZORNENIA • Nerozoberajte . Dotýkaním sa vnút orných častí fotoaparátu alebo objek tívu si môžete spôsobiť zranenia. V prípade poruchy by mal byť výrobok opravený len kvalifikovaným techni kom.
85 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Ď a k uj e m e , ž e s t e s i kú p i l i ob j e k t ív A F - S NI K K O R 3 5 m m f / 1 , 4 G. Pr e d použitím tohto výrobku si pozorn e prečítajte tiet o inštrukcie a príručku k fotoaparátu.
86 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilita Kontrolné z načky (“ ✔ “) indikujú podporované funkcie, značky (“—”) označujú nepodporované fu nkcie. Môžu existovať určité obmedzenia; detailné informáci e pozri v príručke k fotoaparátu.
87 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Režim M/A (automatické zaostrovanie s možnosť ou manuálneho doostrenia) Zaostrite pomocou automatického zaostrovania s možnosť ou manuálneho.
88 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Vstavané zábleskové jednotky Ak používate vstavaný blesk na fotoaparátoch vybavených vstavanou zábleskovou jednotkou, snímajte v rozsahu 0,6 m alebo viac a odstráňte slnečnú clonu, aby ste zabránili vinetácii (tiene spôsobené zatienením vstavaného blesku okrajom objektívu).
89 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporuj ú rôzne zaostr ovacie matni ce pre použitie v rôznych situáciách. : Odporúčané. { : Vinetácia viditeľná v hľa dáčiku (snímky nie sú ovplyvnené ).
90 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ošetrovanie objektívu • Nedvíhajte alebo nedržte objekt ív alebo fotoaparát len za slnečnú clonu objektívu.
91 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Kompatibilné príslušenstvo • 67 mm závitové filtre • Bezdrôtová diaľkovo ovládaná záble sková jednotka SB-R200 : až dve bezdrôtové diaľkovo ovládané zábleskové jednotky SB-R200 možno upevniť na koniec objektívu.
92 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE • Nu dezasamblaţi . Atingerea părţilor inter ioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoc a accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnic ian calificat.
93 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S N IKKOR 35mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului fot o.
94 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Compatibilitate Bifele („ ✔ ”) in dică specificaţiile suportate, lini uţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt supo rtate. Anumite limitări se pot aplica; consultaţi manualul aparatului foto pentru detali i.
95 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind foca li zarea automată cu supracom andă manuală (mod M/A): ■ Pro.
96 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotog rafiaţi la d.
97 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă var iată de ecrane de focalizare care po t fi folosite în diferite cazu ri. : Recomandat. { : Vignetare vizibilă în vizo r (fotografiile nu sunt afectate).
98 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Îngrijirea obiectivu lui • Nu apuca ţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiec tivului.
99 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Accesorii compatibile • F iltre opţionale cu filet de 67 mm • Telecomandă fără fir Speedlight SB- R200 : În capătul obiectivulu i pot fi montate până la două unităţi de bliţ telecomanda te SB-R200.
100 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Правила безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Не розбирайте . Не торкайтеся внут рішніх частин фотокамери або об’єктива, це може призвести до травмування.
101 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Дякуємо за вибір об’єктиву AF -S NIKKOR 35mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно пр очитайте цю інструкцію та посібник кори стувача для фотокаме ри.
102 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Сумісність Позначкою (« ✔ ») відмічено функції, що підтримуються , позначкою («—») відмічено функції, що не підтримуються.
103 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (автофокусування із пріоритетом ручного фокусування) Щоб сфокусувати фотокам.
104 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, об.
105 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Екрани фокусування Такі фотокамери підтримують різн оманітні екрани фокусування для використання в різних випадках.
106 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Догляд за об'єктивом • Не піднімайте та не тримайте об 'єктив або фотокамеру тільки за бленду.
107 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ Сумісне приладдя • Додаткові 67 мм наг винчувані фільтри • Бездротовий дистан.
108 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 安全须知 请在使用前仔细阅读 “安全须知” , 并以正确的方法使用。 本 “安 全须知 ” 中记载了重要的内容 .
109 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 取出电池 立即委托 修理 当发现产品变热、 冒烟或发出焦味等异常时 , 请立刻取出 照相机电池。 若在此情.
110 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 感谢您购买 AF-S 尼克尔 35m m f/1.4G 镜头。在使用本产品 前,请仔细阅读这些指南和照相机使用说明书。 注意 :.
111 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容性 勾选标记 ( “ ✔ ” )表 示支持的功能,破折号 ( “—” )表 示不支持的功能 。可用功能可 能.
112 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (手动优先的自动对焦) 使用手动优先的自动对焦 ( M/A )进行对焦的步骤如下: ■ 景深 镜头上的景深指.
113 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 内置闪光灯组件 当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机 上的内置闪光 灯时,请在距 离拍摄对象至少 0.
114 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 对焦屏 下列照相机支持用于不同情况下的多种对焦屏。 : 推荐使用。 { : 在取景器中可见渐晕 (照片不会.
115 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 镜头保养 • 拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。 • 保持 CPU 接点清洁。 • 若镜头卡口橡.
116 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容的配件 • 67mm 旋入式滤镜 • 无线遥控闪光灯 SB-R200 :最多可在镜头末端安装两个 SB-R200 无线遥控闪光灯.
117 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称、 含量及环保使用期限说明 注: 有毒有害物质或元素标识说明 .
118 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 进口商: 尼康映像仪器销售 (中国)有限公司 (上海市西藏中路 268 号来福士广场 50 楼 01-04 室, 200001 ) 尼康客户支持中心服务热线 : 4008-20 1-665 (周一至周日 9:00-18:00 ) http://www.
119 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr.
120 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 安全須知 警告 • 勿自行拆解 。觸碰相機或鏡頭的內部零件可能導致受傷。遇到故 障時,本產品只能由有資格.
121 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 感謝您購買 AF-S 尼克爾 35mm f/1.4G 鏡頭 。 在使用本產品 前,請仔細閱讀這些指南和相機使用說明書。 注意 : 當.
122 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容性 核選標記 ( “ ✔ ” )表 示支援的功能,破折號 ( “—” )表 示不支援的功能 。 可用功能可能.
123 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A (自動對焦 (連手動優先) ) 使用自動對焦 (連手動優先) ( M/A ) 進行對焦的步驟如下 : ■ 景深 鏡頭.
124 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 內置閃光燈元件 當使用配備有一個內置閃光燈元件的相機上 的內置閃光燈 時 , 請在距離主體至少 0.
125 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 對焦屏 下列相機支援用於不同情況下的多種對焦屏。 : 建議使用。 { : 在觀景器中可見邊暈 (相片不會.
126 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 鏡頭保養 • 拿起或持握鏡頭或相機時,切勿僅持拿遮光罩。 • 保持 CPU 接點清潔。 • 若橡膠鏡頭接環密封.
127 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 兼容的配件 • 67 mm 旋入式濾鏡 • 無線遙控閃光燈 SB-R200 :最多可在鏡 頭末端安裝兩個 SB-R200 無線遙控閃光 .
128 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 안전상의 주의 사항 사용하기 전에 '본 설명서 ' 를 자세히 읽 고 올바르게 사용하십시오.
129 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr K C 전지를 분리 하십시오 . 즉시 수리 요 청 을 하 십시오 . 뜨거워지거나 , 연기가 나거나 , 타는 냄새가 나는 등의 이 상 현상 발시에는 즉시 카메라 전지를 분리 하십시오 .
130 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G 렌즈를 구입해 주셔서 감사 합니다 . 본 제품을 사용하기 전에 본 지침과 카메라 설명 서를 주의 깊게 읽어보시기 바랍니다 .
131 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 호환성 체크 표시 (" ✔ ") 는 지원되는 기능을 , 대시 (" — ") 는 지원되 지 않는 기능을 나타냅니다 . 일부 제한이 적용될 수 있습 니다 .
132 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr M/A( 자동 초점에서 수동 조절 ) 자동 초점에서 수동 조절 (M/A) 을 사용하여 초점을 맞추려 면: ■ 피사계 심도 렌즈의 피사계 심도 표시는 대략적인 피사계 심도를 나타 냅니다 ( 자세한 내용은 138 페이지 참조 ).
133 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 내장 플래시 플래시가 내장된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 경우 에는 비네팅 ( 렌즈의 끝 부분이 내장 플래시를 가려 그림자 가 생기는 현상 ) 을 방지하기 위해 0.
134 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 파인더 스크린 다음 카메라는 다양한 상황에서 사용할 수 있는 여러 가지 파인더 스크린을 지원합니다 . :권 장 . { : 뷰파인더에 비네팅이 나타남( 사진에는 영향을 주지 않습니 다 ).
135 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 렌즈 관리 • 렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오 .
136 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr ■ 호환 액세서리 • 67m m 스크류식 필터 • 무선 리모트 스피드라이트 SB-R200 : 렌즈 끝에 최대 2개의 SB-R200 무선 리모트 플래시 를 장착할 수 있습니다 .
137 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr.
138 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 1/5.1 1/6.6 1/10.8 1/24.7 1/136 1 / ∞ f/16 0.29 — 0.32 0.33 — 0.38 0.44 — 0.58 0.76 — 1.55 1.72 — ∞ 2.53 — ∞ f/11 0.29 — 0.31 0.33 — 0.37 0.46 — 0.55 0.82 — 1.32 2.15 — ∞ 3.
139 Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr Reproduction ratio 1/5.3 1/9.6 1/13.8 1/18.1 1/39.4 1 / ∞ f/16 11 6 / 16 in. — 1 ft. 12 / 16 in. 1 ft. 4 3 / 16 in. — 1 ft. 8 8 / 16 in. 1 ft. 8 8 / 16 in. — 2 ft. 5 8 / 16 in. 2 ft. 6 / 16 in.
Jp En De Fr Es Sv Ru Nl It Cz Sk Ro Ua Ck Ch Kr 01 Printed in Japan SB0G01(G4) 7MAA77G4-01 S G02 AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G Nano Crystal Coat 使用説明書 User’s Manual Benutzerhandbuch Manuel d&apo.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nikon 2198 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nikon 2198 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nikon 2198, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nikon 2198 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nikon 2198, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nikon 2198.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nikon 2198. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nikon 2198 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.