Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PC6-25 du fabricant Nesco
Aller à la page of 52
Digital Pr essur e Cooker (model PC-6-25) Care/Use Guide Guide d’entretien et d’utilisation A u t o c u i s e u r N u m é r i q u e ( mo d è l e P C - 6- 2 5 ) Guía del cuidado/del uso Cocina d.
Digital Cooker model PC- 6 - 25 “NESCO ®” is a registered trademark of The Metal W are Corporation. The Metal W are Corporation 1700 Monroe St., P .
T able of Contents IMPOR T ANT SAFEGUARDS 4 Parts and Features 5-6 Operating Instructions 7-9 Clenaing Instructions 9 Hints and T ips 10 Cooking charts 1 1-12 Recipes 13-18 ONE YEAR LIMITED W ARRANTY .
4 Englis h Engli sh IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT . 2. The appliance is designed for household use only .
5 Englis h DIGIT AL COOKER P AR TS AND FEA TURES WARM STEAM SLOW COOK BROWN LOW HIGH DELAY TIME DELAY TIME START STOP Tim e/P re ssu re 1 2 3 4 1 Cooker Base 2 Heating Plate 3 T emperature Sensor 4 Co.
6 Englis h P AR TS AND FEA TURES (continued) Pressure Regulator Knob Position to “seal” for pressurized cooking and position to “vent” to release pressure or cooking without pressure. Floating V alve Safety valve engages when pressure is built in the cooker and will not allow lid to be removed.
7 Englis h OPERA TING YOUR DIGIT AL COOKER 1. T o open the lid, hold the handle and turn clockwise until it stops, lift lid to remove. 2. Remove the cooking pot and place desired food and liquids into cooking pot. The amount of food and liquid should not exceed 4/5 of the height of the cooking pot.
8 Englis h W ARM SETTING: 1. Place removable cooking pot in in base and add food to be heated. 2. Place lid on cooker and lock into place. Plug power cord into base, then electrical outlet. 3. T urn pressure regulator knob to “VENT”. 4. Press “W ARM” button on the control panel.
9 Englis h DELA Y TIME SETTING: 1. Press “DELA Y TIME” button. The display will show “0.5” (equals 30 minutes) and the indicator light will be lit. Repeat pressing ‘DELA Y TIME’ until desired amount of delay time is displayed. T otal delay time is 8 hours.
10 Englis h HINTS AND TIPS ABOUT YOUR DIGIT AL COOKER • T o ensure the best cooking performance when pressure cooking, always make sure the recipe calls for at least 1 cup of water or other liquid so enough steam can be generated to create pressure.
1 1 Englis h V egetables: • When pressure cooking vegetables use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release. • Before pressure cooking fresh vegetables, add 1 cup water and place a steam rack into removable cooking pot. Place a layer of vegetables on rack.
12 Englis h Meat/Poultry: • When pressure cooking beans or legumes use HIGH pressure setting and QUICK RELEASE for pressure release. • Always cook meat or poultry with at least 1-3 cups of liquid.. Preserved or salted meats should be immersed in water .
13 Englis h RECIPES Please note that all of the information given below is for your reference only and can be adjusted to the user ’ s preference and taste. Applesauce 1 C Apple juice 1 C W ater 6 Apples, peeled and cored / cut in half Cinnamon to taste Add all of the ingredients to the cooker and cook on high pressure for 6 minutes.
14 Englis h (Beef in Pepper sauce continued) Remove 1 tablespoon of tomato sauce from the can to be used later . Then blend the ingredients for the pepper sauce (green pepper through cardamom) in a food processor until there are no chunks left. Set aside.
15 Englis h Brown Sugar Apples 1 C Apple juice 1 C W ater 4 Apples / Leave the peel on and core the apple at the stem and make a small bowl for your ingredients. Y ou do not want to core all the way through. 2 Tbsp Brown sugar 1/4 C Raisins 1 Tbsp Butter Add your liquids to the cooker and then add your stainless rack.
16 Englis h Chocolate Cheesecake 1 C Chocolate W afer Cookie crumbs 2 Tbsp Butter , melted Mix 1 Cup cookie crumbs & butter together . Press in bottom of 7” spring form pan. Set aside. 1 C W ater 2 Eggs 2 (8-oz) packages Cream Cheese, softened 6 oz.
17 Englis h Fiesta Meat Loaf 1 C salted Crackers, crushed 1 pkg T aco Seasoning 1/2 C Ketchup 1/2 C Green Peppers, seeded, diced 1 can (2-1/4 oz.) pitted, sliced Black Olives, drained 1 small Onion, chopped 2 Eggs, beaten 2 Tbsp W orcestershire sauce 2 lbs.
18 Englis h Jambalaya 1/2 lb boneless skinless Chicken breasts, cubed 1/2 lb cooked Andouille or Italian sausage, sliced 1/2 lb uncooked Shrimp, peeled and deveined 2 teaspoons Creole seasoning 1 tsp .
19 Englis h ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship.
20 França is M E S U R E S D E P R O T E C T I O N I M P O R T A N T E S Lors de l’ uti lisa tio n d ’app are ils él ectr iqu es, on doi t o bse rver de s m esur es de séc urit é d e b ase en to ut t emp s, dont le s s uiv ante s : 1. LIRE T OUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER L ’APP AREIL.
21 França is PIÈCES DE CUISSON NUMÉRIQUE ET PRÉSENTE WARM STEAM SLOW COOK BROWN LOW HIGH DELAY TIME DELAY TIME START STOP Tim e/P re ssu re 1 2 3 4 1 Cuisinière Base 2 Plaque chauffante 3 Capteur.
22 França is PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES (suite) Poignée de régulationde- Placez en position SEAL pour cuisiner sous pression et en la pression posi tio n VEN T pou r d éga ger la pre ssio n o u p our cui sin er s ans pr essi on.
23 França is FONCTIONNEMENT DE V OTRE CUISINIERE DIGIT AL 1. Pour ouvrir le couvercle, tenez la poignée et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au bout puis soulevez le couvercle pour l’enlever . 2. Retirez la marmit e et pl acez-y les al iments et liq uides.
24 França is FONCTION W ARM : 1. Installez la marmite sur sa base et ajoutez les aliments que vous voulez chauffer . 2. Fixez le couvercle sur la marmite et verrouillez-le. Branchez le cordon d’alimentation dans la base et ensuite dans la prise de courant.
25 França is FONCTION DELA Y TIME SETTING: 1. Appuyez sur “DELA Y TIME”. L ’écran afche “0,5” (est égal à 30 minutes) et le voyant lumineux s’allume. Appuyez à nouveau sur montant jusqu’à obtenir DELA Y TIME ‘de temps de retard est afché.
26 França is TRU CS ET CONS EIL S AU S UJE T DE V OT RE CU ISI NI ERE DI GI T A L • Pour garantir les meilleures performances de cuisson lors de la cuisson sous pression, vériez toujours la recette pour au moins 1 tasse d’eau ou autre liquide vapeur an assez peuvent être générés pour créer une pression.
27 França is Legumes: • Lorsque la cuisson des légumes utiliser le réglage de pression à haute pression et RAPIDE COMMUNIQUÉ pour relâcher la pression. • A vant la pression de cuisson des légumes frais, ajoutez 1 tasse d’eau et de vapeur rack place dans le pot de cuisson amovible.
28 França is V iande / V olaille: • Quand les haricots de cuisson sous pression ou des légumineuses utiliser le réglage haute pression et QUICK RELEASE pour relâcher la pression. • T oujours faire cuire la viande ou de volaille avec au moins 1-3 tasses de liquide .
29 França is RECETTES V euillez noter que toutes les informations que nous vous présentons dans les recettes ci-dessous ne sont offertes qu’à titre de référence et qu’elles peuvent être adaptées aux préférences et au goût des utilisateurs.
30 França is Recette (suite : bœuf en sauce au poivr e) Enlevez de la boite 1 cuillère à soupe de sauce tomate et réservez-la pour plus tard. V ersez l’huile dans la marmite à pression, salez et poivrez le bœuf et faites-le revenir pour le dorer .
31 França is Pommes au sucre brun 1 tasse de jus de pomme 1 tasse d’eau 4 pommes non épluchées, mais dont vous avez enlevé le cœur pour former un petit espace bol dans lequel vous mettrez vos ingrédients.
32 França is Gâteau chocolaté au fromage 1 tasse de miettes de biscuits au chocolat 2 cuillères à soupe de beurre fondu Mélangez le beurre et la tasse de miettes de biscuits.
33 França is Pain de viande Fiesta 1 tasse de biscuits soda salés écrasés 1 paquet d’assaisonnement pour T acos 1/2 tasse de ketchup 1/2 tasse de poivrons verts nettoyés et coupés en dés 1 bo.
34 França is Jambalaya 1/2 lb de poitrines de poulet désossées et coupées en cube 1/2 lb d’andouilles cuites ou de saucisses italiennes découpées en rondelles 1/2 lb crevettes non cuites, dév.
35 França is GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le p rés ent app are il est gar ant i pe nda nt un a n s uiv ant la dat e d e l’ ach at init ial co ntre le s défa uts de mat éri au ou d e f abr icat ion .
36 Espanó l SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES C u a nd o u s e ap a ra to s e l éc tr i co s, la s p re c au ci o ne s b ás i ca s d e se g ur i da d d eb en se g ui rs e , in c lu y en do la s s ig ui e nt e s: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente.
37 Espanó l DIGIT AL DE PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE COCINA WARM STEAM SLOW COOK BROWN LOW HIGH DELAY TIME DELAY TIME START STOP Tim e/P re ssu re 1 2 3 4 1 Cocina de Base 2 Placa calefactora 3 Senso.
38 Espanó l PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS (continuación) Perilla reguladora de presión Coloque en la posición de “seal” (sellar) para cocinar a presión y de “vent” (liberar) para liberar la presión o para cocinar sin presión.
39 Espanó l FUNCIONAMIENTO DE SU COCINA DIGIT AL 1. Para abrir la tapa, tome el mango y gírelo en sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga, luego levante la tapa para quitarla. 2. Retire la olla y coloque los alimentos y líquidos que desee en la olla.
40 Espanó l FUNCIÓN DE CALENT AR 1. Coloque la olla extraíble en la base y agregue los alimentos a calentar . 2. Coloque la tapa sobre la olla y encájela en su lugar . Enchufe el cable de alimentación en la base, luego conéctelo al tomacorriente.
41 Espanó l RETRASO T iempo de fraguado 1. Presione “tiempo de retraso” botón. La pantalla mostrará “0.5” (igual a 30 minutos) y el indicador luminoso se enciende. Repita la pulsación de “cantidad deseada hasta DELA Y TIME ‘del tiempo de retardo en la pantalla.
42 Espanó l CONSEJOS Y SUGERENCIAS ACERCA DE SU COCINA DIGIT AL • Para asegurar el mejor rendimiento de cocina al cocinar a presión, siempre asegúrese de que la receta requiere al menos 1 taza de agua u otro líquido suciente vapor para que se pueden generar para crear presión.
43 Espanó l Hortalizas: • Cuando la presión para cocinar verduras entorno de uso de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión. • Antes de presión para cocinar las verduras frescas, añadir 1 taza de agua y la rejilla de vapor en lugar cazo extraíble.
44 Espanó l Carne/Pollo: • Cuando los granos de presión para cocinar o legumbres utilizar la conguración de alta presión y de liberación rápida para liberar la presión. • Siempre cocine la carne o las aves de corral, con al menos 1-3 tazas de líquido .
45 Espanó l RECET AS Por favor , tenga en cuenta que toda la información proporcionada a continuación se facilita únicamente para su referencia y puede ser modicada según las preferencias y los gustos del usuario.
46 Espanó l Instrucciones (Carne de r es en salsa de pimiento, continuación) Retirar 1 cucharada grande de salsa de tomate de la lata para usarla más tarde. Luego, mezclar los ingredientes de la salsa de pimiento (pimiento verde hasta cardamomo) en un procesador de alimentos hasta que no queden pedazos sólidos.
47 Espanó l Manzanas con azúcar moreno 1 taza de jugo de manzana 1 taza de agua 4 manzanas / Dejar la cáscara en las manzanas, quitarles el pedúnculo y meter los ingredientes en un tazón pequeño No debe quitarles todo el corazón.
48 Espanó l Pastel de queso y chocolate 1 taza de migajas de galletas de barquillo de chocolate 2 cucharadas grandes de mantequilla derretida Mezclar 1 taza de migajas de galleta con la mantequilla. Presionar en el fondo de un molde desmontable de 7 pulgadas.
49 Espanó l Pastel de carne festejo 1 taza de galletas saladas, machacadas 1 paquete de sazón para tacos (“T aco Seasoning”) 1/2 taza de salsa de tomate 1/2 taza de pimiento verde, cortado en da.
50 Espanó l Jambalaya 1/2 libra de pechuga de pollo deshuesado y sin piel, cortada en cubos 1/2 libra de salchicha “andouille” (de cerdo) o italiana, cortada en rebanadas 1/2 libra camarones crud.
51 Espanó l GARANTI LIMIT ADA D 1 AÑO Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares.
Part No. 67064 ©2010 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part For acces sories an d additio nal produ cts, go to www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nesco PC6-25 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nesco PC6-25 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nesco PC6-25, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nesco PC6-25 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nesco PC6-25, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nesco PC6-25.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nesco PC6-25. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nesco PC6-25 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.