Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MultiSync FP1355 FP1355 FP1355 du fabricant NEC
Aller à la page of 64
Mu ltiS ync FP13 55 USER'S MANU AL T o learn ab out other s pecia l of f ers, r egis ter o nl ine at w ww .nec mits ubi shi . com/ productregistration ® ™ FP1355.
Index Warning .................................................................................................. 1 Content s ............................................................................................... 2 Quick Star t ...............
1 Canadian Department of Communications Compliance Statement DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to C.
Your new NEC MultiSync ® FP1355 monitor box* should contain the following: • MultiSync FP1355 with tilt/swivel base • Power Cord • Signal Cable (D-sub to DVI-A) • USB Cable • User ’ s Manual Content s Power Cord User ’ s Manual 2 * Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor .
Quick St ar t 3 To attach the MultiSync ® FP 1355 ™ monitor to your system, follow these instructions: 1. Turn off the power to your computer. 2. If necessary, install the display card into your system. For more information, refer to the display card manual.
Quick St ar t –continued 4 Power Button Figure D.1 Power Cord Figure C.1 Figure B.1 Macintosh Adapter (not included) Detachable Signal Cable 15-pin mini D-SUB FP1355.
OSM ™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: Main Menu Sub-Menu EXIT Exits the OSM menu. Exits to the OSM controls main menu. CONTROL Moves the highlighted Moves the highlighted area / area up/down to select up/down to select one of the one of the controls.
6 Contr ols –continued Color Control/AccuColor ® Control System Color presets 1 through 5 selects the desired color setting. The bar is replaced by the color setting choice from 1, 2, 3, 5. Each color setting is adjusted at the factory to the stated Kelvin.
Linearity: This selection allows you to adjust the spacing of the area on the screen. The purpose of this control is to ensure that a one-inch circle is a true one-inch circle wherever it is on the screen.
Information Display Mode: Indicates the current mode and frequency setting of the monitor. Monitor Info: Indicates the model and serial numbers of your monitor. Refresh Notifier: A message will advise you if the refresh rate of the signal being applied to the monitor by the computer is too low.
9 Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC ® FP1355 COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable par5ts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: R e commende d Us e –continued • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level.
S p e c if ications 11 Monitor MultiSync ® FP1355 ™ Notes Specifications Monitor Picture Tube Diagonal: 22 inch/55 cm 90 ° deflection, 0.24 mm grille pitch, Viewable Image Size: 20 inch/508 mm medium short persistence phosphor, Radius: 50000 mm aperture grille CRT, G-WARAS coating Input Signal Video: ANALOG 0.
12 Fe atu r e s Flat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experience with a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so that what you see on-screen is what you get on your printed output.
13 T r oub le sho ot ing No picture • Display card should be completely seated in its slot. • Power Button and computer power switch should be in the ON position. • Signal cable should be completely connected to display card/computer. • Check connector for bent or pushed-in pins.
R e f er ences 14 • BBS (978) 742-8706 NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is an electronic service accessible with your system and a modem.
15 Limite d Warr ant y NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “ NMD-A ” ) warrants this Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the co.
T C O’99 16 Congratulations! You have just purchased a TCO ’ 99 approved and labeled product! Your choice has provided you with a product devel- oped for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
17 T C O’99 –continued accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur. TCO ’ 99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine.
18 Röntgenstrahlung Die in diesem Ger ä t erzeugten R ö ntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlr ö hre ausreichend abgeschirmt. Unsachgem äß e Eingriffe, insbesondere Ver ä nde.
Notes 19 FP1355.wpc 1/19/01, 1:20 PM 21.
Notes 20 FP1355.wpc 1/19/01, 1:20 PM 22.
21 Déclaration de conformité au Département des Communications Canadien DOC : Cet appareil num é rique de classe B respecte toutes les exigences du R è glement sur le mat é riel à l'origine d'interf é rences du Canada.
Contenu 22 Manuel de l’utilisateur * Ne pas oublier de conser ver la bo î te et le mat é riel d ’ emballage d ’ origine pour trans- porter ou exp é dier le moniteur .
Mis e en mar che r apide 23 Pour raccorder le moniteur MultiSync ® FP1355 au syst è me, suivre les directives ci-apr è s : 1. Mettre l'ordinateur hors tension. 2. Si n é cessaire, installer la carte vid é o dans le syst è me. Pour plus d'informations, se reporter au manuel de l ’ utilisateur de la carte vid é o.
24 Mis e en mar ch r apide (suite) Figure D.1 Cordon d ’ alimentation Figure C.1 Figure B.1 l ’ adaptateur de c â ble Macintosh Bouton d ’ alimentation Signal Amovible C â ble Connecter la mini-fiche D-SUB à 15 broches FP1355.
25 Commande s Les touches de commandes OSM MC (Gestionnaire à l ’é cran) à l ’ avant du moniteur fonctionnent comme suit : Menu principal Sous-menu EXIT Quitte le menu OSM.
26 Commande s (suite) Système de commande de couleurs/ Système de commande AccuColor ® S é lectionnez le r é glage couleur au moyen des r é glages pr é programm é s 1 à 5. La barre est remplac é e par le r é glage couleur initial de 1, 2, 3, 5.
Linéarité : Le contr ô le de lin é arit é verticale vous permet de r é gler les espaces dans le haut, le bas et le centre de l ’é cran pour qu ’ ils soient identiques.
Système IPM MC : Activ é : Le syst è me IPM fonctionne normalement et toutes les é tapes de sauvegarde d ’é nergie sont utilis é es . D é sactiv é : Le syst è me IPM n ’ est pas utilis é . NOTA : Pour les syst è mes standard et les cartes graphiques, laisser les r é glages d ’ usine sur ENABLE .
Us age r e commandé 29 Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRI È RE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE R É GLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC ® FP1355 : • NE PAS OUVRIR LE MONITEUR.
30 LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU R É GLAGE DU MONITEUR PEUT R É DUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES É PAULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APR È S LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR.
31 Fiche t e chnique Caractér. techniques Moniteur Remarques du moniteur MultiSync ® FP1355 MC Tube cathodique Diagonale : 22 po/55 cm D é flexion de 90 ° , pas de grille 0,24, Surface utile : 20 po/508 mm le TRC à grille d ’ ouverture, luminophore Rayon : 50000 mm à persistance moyenne-courte, G-WARAS coating .
32 Fonctions Fonc tions TRC à grille d’ouverture plate : Assure une qualit é de visualisation in é gal é e avec une image quasi-plate, é liminant la distorsion et r é duisant les reflets de sorte que ce que vous voyez à l ’ ecran est identique à ce qui est imprim é sur paper.
33 Dép annage Pas d'image • La carte vid é o doit ê tre compl è tement introduite dans son logement. • La touche d'alimentation et le commutateur d'alimentation de l'ordinateu doivent ê tre en position ON (Marche). • Le c â ble d ’ interface doit ê tre bien connect é à la carte vid é o/l'ordinateur.
34 Référ ence s • BBS (978) 742-8706 Le syst è me de babillard é lectronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. est un service é lectronique accessible avec votre syst è me et un modem.
35 Gar ant ie limitée NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-apr è s « NMD-A » ) garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d ’ oeuvre et, selon les co.
36 T C O’99 F é licitations! V ous avez achet é un produit qui r é pond à la directive TCO ’ 99. En choisissant ce produit con ç u pour une utilisation professionnelle, vous contribuez aussi .
37 T C O’99 (suite) 25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome organiquement li é s. Les retardateurs de flame sont autoris é s dans les cartes à circuits imprim é s é tant donn é qu ’ aucun substitut n ’ est encore disponible.
38 Röntgenstrahlung Die in diesem Ger ä t erzeugten R ö ntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlr ö hre ausreichend abgeschirmt. Unsachgem äß e Eingriffe, insbesondere Ver ä nde.
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et mat é riel s'y rapportant, sont la propri é t é de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses conc é dants.
40 Notes FP1355.wpc 1/19/01, 1:21 PM 42.
41 UM BR Ä NDE BZW. ELEKTRISCHE SCHL Ä GE ZU VERMEIDEN, SETZEN SIE DIESES GER Ä T WEDER REGEN NOCH SONSTIGER FEUCHTIGKEIT AUS. VERWENDEN SIE DEN GEPOLTEN STECKER DIESES GER Ä TS NICHT MIT EINER VERL Ä NGERUNGSSTECKDOSE ODER ANDEREN STECKDOSEN, WENN DIE POLE NICHT ZUR G Ä NZE IN DIESE EINGEF Ü HRT WERDEN K Ö NNEN.
42 Lieferumf ang Benutzerhandbuch * Denken Sie daran, die Originalverpackung und das V erpackungsmaterial f ü r einen sp ä teren T ransport bzw . eine V ersendung Ihres Monitors aufzubewahren.
Quick St ar t 43 Um den MultiSync ® FP1355 Monitor an Ihr System anzuschlie ß en, f ü hren Sie bitte die folgenden Schritte aus: 1. Den Computer ausschalten. 2. Falls erforderlich installieren Sie die Grafikkarte in Ihrem System. N ä here diesbez ü gliche Informationen entnehmen Sie bitte dem Handbuch zu Ihrer Grafikkarte.
Quick St ar t –fortsetzung 44 Figure D.1 Netzkabel Figure C.1 Figure B.1 Macintosh-Kabeladapter (nicht im Lieferumfang enthalten) Trennbares Signal Telegraphiert 15-poligen Mini-D-SUB-Stecker Anschaltknopf FP1355.
45 B e dienungs eleme nte Mit den vorne am Monitor befindlichen OSM ™ - (On-Screen Manager)-Tasten werden die folgenden Funktionen ausgef ü hrt: Hauptmenü Untermenü EXIT Beendet das OSM-Men ü .
46 B e dienungs eleme nt e –fortsetzung Color Control / AccuColor ® Control System Die Farbvoreinstellungen 1 bis 5 dienen zur Auswahl der gew ü nschten Farbeinstellung. Der Balken wird durch die ausgew ä hlte Farbeinstellung von 1, 2, 3, 5 ersetzt.
Linearitaet: Diese Auswahl erlaubt Ihnen eine Anpassung der Gr öß enverh ä ltnisse auf dem Bildschirm.Der Zweck dieser Einstellung besteht darin, zu gew ä hrleisten, da ß ein Kreis mit einem Zoll tats ä chlich ein Kreis mit einem Durchmesser von einem Zoll ist, unabh ä ngig davon, an welcher Stelle des Bildschirms er sich befindet.
Bildschirm eingeblendet, der Sie darauf hinweist, da ß der Zugriff auf die OSM-Funktionen gesperrt ist. Um die Funktion OSM Lock Out zu aktivieren, dr ü cken Sie PROCEED , dann dr ü cken Sie und halten Sie beide Tasten gleichzeitig niedergedr ü ckt.
49 Vorsichtsmaßnahmen und Wartung UM DIE OPTIMALE LEISTUNGSF Ä HIGKEIT IHRES MULTISYNC ® FP1355 MONITOR ZU GEW Ä HRLEISTEN, SOLLTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG UND VERWENDUNG IHRES GER Ä TES DIE FOLGENDEN PUNKTE BEACHTEN • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT.
50 EINE KORREKTE AUFSTELLUNG UND EINRICHTUNG DES MONITORS KANN BEIM ARBEITEN AM BILDSCHIRM AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR ENTLASTEN. BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN DES MONITORS BITTE DIE FOLGENDE.
51 T e chnis che D aten Technische Daten Monitor Anmerkungen Monitor MultiSync ® FP1355 ™ Bildröhre Diagonal: 22 Zoll/55 cm 90 ° Ablenkung, 0,24 grille pitch, Sichtbare Bildgr öß e: 20 Zoll/508 m m mittel/kurz nachleuchtendes Radius: 50000 mm Leuchtmittel, aperture grille CRT, G-WARAS coating.
52 F unktionen Flat Aperture Grille CRT: Sorgt f ü r ein einzigartiges Bilderlebnis mit einer praktisch flachen Bildanzeige, beseitigt jede Verzerrung und reduziert die Blendung, so da ß Sie auf dem Bildschirm genau das sehen, was auch auf dem Ausdruck zu sehen sein wird.
53 Fehlerbehebung Keine Bildanzeige • Vergewissern Sie sich, da ß die Grafikkarte vollst ä ndig eingeschoben ist. • Vergewissern Sie sich, da ß der Einschaltknopf des Monitors und der Einschaltknopf des Computers auf ON stehen. • Vergewissern Sie sich, da ß das Signalkabel ordnungsgem äß an Computer und Grafikkarte angeschlossen ist.
Ve r w e i s e 54 • BBS (978) 742-8706 Das Remote Bulletin Board System von NEC-Mitsubishi Electronics Display ist ein elektronischer Service, den Sie mit Hilfe Ihres Systems und eines Modems nutzen k ö nnen. Die Kommunikationsparameter lauten: 300/1200/2400/ 9600/14,4k/28,8k/33.
55 B e s chr änkte Gew ährle istung NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (nachstehend als „ NMD-A “ bezeichnet) garantiert hiermit, da ß dieses Produkt keinerlei Material- und Ve.
T C O’99 56 Herzliche Gratulation! Sie haben gerade eines der unter TCO ’ 99 zugelassenen und zertifizier ten Produkte er worben. Damit steht lhnen ein Produkt zur V er f ü gung, das f ü r die gewerbliche Anwendung entwickelt wurde.
57 T C O’99 –fortsetzung bioakkumulativer Prozesse* auch negative Auswirkungen auf die V er mehrung fischfressender V ö gel und S ä ugetiere zu haben. Entflammungsverz ö gerer wurden auch im menschlichen Blut gefunden, und die Wissenschaftler f ü rchten, da ß sie St ö rungen der fetalen Entwicklung zur Folge haben k ö nnten.
58 Röntgenstrahlung Die in diesem Ger ä t erzeugten R ö ntgenstrahlen sind durch die eigensichere Kathodenstrahlr ö hre ausreichend abgeschirmt. Unsachgem äß e Eingriffe, insbesondere Ver ä nde.
59 Notes FP1355.wpc 1/19/01, 1:21 PM 61.
Notes FP1355.wpc 1/19/01, 1:21 PM 62.
EIGENTUMSRECHTE UND HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die in diesem Dokument ver ö ffentlichten Informationen einschlie ß lich s ä mtlicher Muster und verwandten Materialien sind Eigentum der Firma NEC-Mitsubishi Electronics Display of America und/oder ihrer Lizenzgeber.
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-Mitsubishi Electronics Display of A.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei NEC NEC MultiSync FP1355 FP1355 FP1355 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.