Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AccuSync LCD92VXM du fabricant NEC
Aller à la page of 65
AccuS ync TM LCD72VX / 92VX.
.
1 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM W ALL SOCKET . TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT , PLEASE DISCONNECT THE POWER CORD FROM THE AC OUTLET . DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P AR TS INSIDE.
2 AccuSync TM LCD72VX/LCD92VX Cont ent s *Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor .
3 Quick St ar t T o attach the Base to the LCD Stand: 1. Inser t the front of the LCD Stand into the holes in the front of the Base (Figure 1) . 2. Next, position the locking tabs on the back side of the LCD Stand with the holes on the Base. Lower the Stand until locking tabs are secure.
4 Quick St ar t –continued Note: Some Macintosh systems do not require a Macintosh Cable Adapter Figure A.2 Figure C.1 Figure A.3 Macintosh Cable Adapter (not included) Figure B.1 Input (VGA) Cable holder Power button Power Cable Input (DVI) Figure A.
5 Tilt Grasp both sides of the monitor screen with your hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1) . NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen. Remove Monitor Stand for Mounting T o prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
6 Quick St ar t –continued Removing the Base Note: Always remove the Base when shipping the LCD. 1. Place monitor face down on a non-abrasive surface. 2. While using your thumbs, press the tabs in the direction of the arrows to unlock the stand. 3. Pull the unlocked base of f the stand.
7 Contr ols OSM ® (On-Screen Manager) control buttons on the fr ont of the monitor function as follows: OSM displayed Shortcut to bright adjust window Button OSM Off Shortcut to contrast adjust windo.
8 Contr ols –continued BRIGHTNESS Adjusts the overall image and background screen brightness. CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background. AUTO CONTRAST (Analog Input Only) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
9 Contr ols –continued OSM ® W arning: OSM W arning menus disappear with SELECT button. NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear .
10 R e commende d Us e Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE ACCUSYNC LCD COLOR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user ser viceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
11 R e commende d Us e –continued CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK F A TIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • Fo r op ti m um p e rfo rm an ce , a ll o w 20 mi nu te s f or wa rm -u p.
12 Spe c ications Monitor AccuSync LCD72VX Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal: 17.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 17.
13 Spe c ications –continued Monitor AccuSync LCD92VX Notes Specifications Monitor LCD Module Diagonal: 19.0 inch Active matrix; thin film transistor (TFT) Viewable Image Size: 19.
14 Fe atur es Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image quality but with size and weight limitations. The monitor’ s small footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one location to another .
15 T r oublesho ot ing No picture • The signal cable should be completely connected to the display card/computer . • The display card should be completely seated in its slot. • Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
16 R efer ences NEC Monitor Customer Ser vice & Support Customer Ser vice and T echnical Suppor t: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Par ts and Accessories/Macintosh Cable Adapter: (800) 632-4662 W arranty Infor mation: www .necdisplay .com Online T echnical Suppor t www .
17 Limite d W ar r ant y NEC Displa y Solut ion s of Ameri ca, Inc . (here ina fter “NEC DISP LA Y SOLUT IONS ”) warr ant s this Pro duct to be free fro m de fect s in mat eri al an d wo rkm ansh .
18 TCO’99 Congratulations! Y ou have just purchased a TCO’99 approved and la- belled product! Y our choice has provided you with a product developed for professional use. Y our purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
19 TCO’99 –continued researchers fear that disturbances in foetus development may occur . TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
20 Disposing of your old NEC Products Within the European Union EU-wi de legisl ation, as impleme nted in each Member Sta te, requi res that waste electrical and electronic products carr ying the mark (left) must be disposed of separetly fro m nor mal household waste.
21 AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L ’HUMIDITÉ. NE P AS UTILISER LA FICHE D’ALIMENT A TION POLARISÉE A VEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
22 AccuSync TM LCD72VX/LCD92VX La boîte* de votre nouveau moniteur NEC AccuSync LCD contient : .
23 Pour attacher la base au support LCD : 1. Insérez la partie avant du support LCD dans les trous à l’avant de la base. 2. Ensuite, alignez les languettes de verrouillage à l’arrière du stand LCD avec les trous de la base. Abaissez le support en place jusqu’à ce que les languettes de verrouillage soient maintenues en place.
24 Mis e en mar che r apide (suite) Bouton d’alimentaion Remarque: Certains systémes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh. Câble DVI (non fourni) Figure A.2 Figure C.1 Figure A.3 Figure B.1 Input (VGA) Étrier de câble Cordon d’alimentation Input (DVI) Figure A.
25 Mis e en mar che r apide (suite) Incliner Attrapez des deux mains l’écran du moniteur par les deux côtés et réglez l’inclinaison et l’orientation selon votre goût. (Figure TS.1) NOT A: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur .
26 Mis e en mar che r apide (suite) Enlever la Base NOT A : T oujours enlever la base avant d’expédier le LCD. 1. Placer le moniteur partie avant en contact avec une surface non abrasive (Figure R.1) . 2. À l’aide des pouces, appuyer sur les languettes inférieures en les poussant vers le bas pour déverrouiller .
27 Commande s Appuyer sur la touche « SELECT » 2. Structure OSM Menu principal (Icône Sélectionner , Entrée Analogique) Sous-menu (Icon Sélectionner) Appuyer sur la touche « SELECT » Menu prin.
28 Commande s (suite) LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image générale et de l’écran d’arrière-plan. CONTRASTE Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan. RÉGLAGE AUTO (Entrée Analogique Seulement ) Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard.
29 Commande s (suite) EXTINCTION DE L ’OSM Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la der nière pression sur une touche.
30 Us age r e commandé Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L ’UTILISA TION DU MONITEUR COULEUR ACCUSYNC LCD : • NE P AS OUVRIR LE MONITEUR.
31 LA MODIFICA TION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR PEUT RÉDUIRE LA F A TIGUE DES YEUX, DES ÉP AULES ET DE LA NUQUE. OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT DU MONITEUR : Us age r e commandé (suite) • Po ur un e p erf orm anc e op tim al e, la is sez l e m on it eur s e ré cha uff er pe nda nt 2 0 m in ute s.
32 Fiche t e chnique Caractér . techn. Moniteur Remarques du moniteur AccuSync LCD72VX Module LCD Diagonale : 17,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 17,0 po affichag.
33 Fiche t e chnique (suite) Caractér . techn. Moniteur Remarques du moniteur AccuSync LCD92VX Module LCD Diagonale : 19,0 po Matrice active; transistor à film fin (TFT); Surface utile : 19,0 po a.
34 Fonc t ions Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L ’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.
35 Dép annage Pas d’image • Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d’affichage et à l’ordinateur . • La carte d’affichage doit être insérée à fond dans son logement. • Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la position MARCHE.
36 Référ ence s Ser vice à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC Ser vice à la clientèle et assistance technique : (800) 632-4662 Télécopieur: (800) 695-3044 Pièces et accessoires/adaptateur de câble Macintosh: (800) 632-4662 Information sur la garantie: www .
37 Garant ie limitée NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-après «NEC DISPLA Y SOLUTIONS») garantit que ce produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les condit.
38 TCO’99 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.) Félicitations! V ous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
39 TCO’99 (suite) organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible. Plomb** Le plomb peut être présent dans les tubes cathodi ques, les écra ns, les soudur es et les condensa teurs.
40 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs AccuSync LCD72VX (L174F1), au AccuSync LCD92VX (L194F2) sont conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: – EN 60950-1 la directive 89/336/EEC du Counseil: – EN 55022 – EN 61000-3-2 – EN 61000-3-3 – EN 55024 et porte le sigle NEC Display Solutions, Ltd.
41 A VIS DE PROPRI É T É EX CLUSIVE ET DE D É GAGEMENT DE RESPONSABILIT É Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s’y rapportant, sont la propriété de NEC Display Solutions of America, Inc. et/ou ses concédants.
42 ADVERTENCIA: P ARA REDU CIR EL RI ESGO DE DESCA RGA ELÉ CTR ICA , ASE GÚR ESE DE QU E EL CABL E DE ALIM ENT ACI ÓN E S T É D E S E N C H U FA D O D E L T O M A C OR R I E N TE S D E L A PA R E D . PA R A D ES C O N E CTA R COMPLET AMENTE LA CORRIENTE DE LA UNIDAD, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENT ACIÓN DEL TOMACORRIENTES CA.
43 AccuSync TM LCD72VX/LCD92VX Cont enido s *Recuerdeguardarlacajayelmaterialdeembalajeoriginalparatransportaroenviarelmonitor .
44 Palancas de cierre Base frontal Soporte Figura 1 Figura 2 Inic io ráp ido Para conectar la base al soporte del LCD: 1. Introduzca la parte frontal del sopor te del LCD en los orificios del frente de la base (Figura 1) .
45 Inic io ráp ido –continuación Nota: Algunos sistemas de adaptación Macintosh no requieren una entrada (VGA) para el adaptador de cable Macintosh. Figura A.2 Figura C.1 Figura A.3 Adaptador de cable Macintosh (no incluido) Figure B.1 Entrada (VGA) Sujetador de cables Botón de encendido Cable de alimentación Entrada (DVI) Figura A.
46 Inclinación Sujete ambos lados de la pantalla del monitor con las manos e inclínelo como desee (Figura TS.1) . NOT A: Sea cuidadoso cuando incline la pantalla del monitor . Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje T o prepare the monitor for alternate mounting purposes: 1.
47 Inic io ráp ido –continuación Cómo quitar la base Nota: Siempre quite la base cuando envíe el LCD. 1. Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva . 2. Con sus dedos, presione las lengüetas en la dirección indicada por las flechas para destrabar la base.
48 Contr oles Los botones de control OSM ® (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor , funcionan de la siguiente manera: OSM en pantalla Acceso directo a la ventana de aju.
49 Contr oles –continuación BRILLO Ajusta la imagen completa y el brillo del fondo de la pantalla. CONTRASTE Ajusta el brillo de imagen en relación con el fondo. CONTRASTE AUTOMÁTICO (sólo para entradas análogas) Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
50 Contr oles –continuación Advertencia OSM ® : Los menús de advertencia OSM desaparecen con el botón SELECT . SIN SEÑAL: Esta funció n envía una adverten cia cua ndo no hay señal. Después de presionar el botón de encendido, cuando hay un cambio de la señal de entrada o si el video esta inactivo, aparecerá la ventana Sin señal.
51 Us o r e come ndado Precauciones de seguridad y mantenimiento P ARA UN RENDIMIENTO ÓPTIMO, OBSERVE LO SIGUIENTE CUANDO INST ALE Y UTILICE EL MONITOR A COLOR ACCUSYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar y al abrir o sacar tapas puede exponerse a peligrosas descargas eléctricas u otros riesgos.
52 Us o r e come ndado –continuación LA UBICACIÓN CORRECT A Y EL AJUSTE DEL MONITOR PUEDE REDUCIR LA F A TIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO INST ALE EL MONITOR, VERIFIQUE LO SIGUIENTE: • Pa ra u n re nd im i en to ó pt im o, e sp er e 2 0 mi nu to s pa ra q ue el m on it or s e ca li e nt e.
53 Esp e c ic ac ione s Especificaciones del Monitor AccuSync Notas monitor LCD72VX Módulo LCD Diagonal: 17.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada T amaño de la imagen visible: 17.
54 Esp e c ic ac ione s –continuación Especificaciones del Monitor AccuSync Notas monitor LCD92VX Módulo LCD Diagonal: 19.0 pulgadas Matriz activa; transistor de película delgada T amaño de la imagen visible: 19.
55 C ar act erís t ica s T amaño reducido: Brinda la solución ideal para entornos que requieren una calidad de imagen superior pero con limitaciones de tamaño y peso. El tamaño pequeño y el bajo peso del monitor permiten trasladarlo o transpor tarlo fácilmente de un lugar a otro.
56 S oluc ión de pr oblemas Sin imagen • El cable de señal debe estar conectado por completo a la tarjeta de visualización/computa- dora. • La tarjeta de visualización debe estar colocada por completo en la ranura. • El botón de encendido frontal y el botón de encendido de la computadora deben estar en la posición de ENCENDIDO.
57 R efer enc ia s Ser vicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC Ser vicio de atención al cliente y soporte técnico: (800) 632-4662 Fax: (800) 695-3044 Piezas y accesorios/Macintosh Adaptador de cable: (800) 632-4662 Información sobre la garantía: www .
58 Garantía limit ada NEC Displ ay S olut ions of Ameri ca, Inc. (de aq uí e n má s “ NEC DISPLA Y SO LUTI ONS” ) ga rant iza que e ste Prod ucto está libr e de defect os de mate rial y fabr i.
59 TCO’99 ¡Feli citaci ones! ¡Acaba de adquirir un producto TCO’9 9 apro bado y certifica do! Ha elegido un producto desarrollado para uso profesional. Con su compra también ha contribuido a reducir el detrimento sobre el medio ambiente y también a promover el desarrollo de productos electrónicos que respetan el medio ambiente.
60 TCO’99 –continuación El plan TCO’99 exige que los componentes de plástico cuyo peso supere los 25 gramos no contengan re - tardadores de llama con clorina ni bromo, los cuales están asociados orgánicamente. Está permitido utilizar retardadores de llama en las placas de circuito impreso debido a que no hay sustitutos disponibles.
Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguos Dentro de la Unión Europea La legislación de la UE, según se implemente en cada Estado Miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desecho que poseen la marca (izquierda) se deben desechar por separado de los residuos normales de la vivienda.
62 Part No. HD67NM55000 Printed in T aiwan DECL ARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESP ONSABILIDAD La infor mación divulgada en este documento, incluidos todos los diseños y materiales relacionados, es propiedad de valor de NEC Display Solutions of America, Inc.
Part No. HD67NM55000 Printed in T aiwan PROPRIET ARY NOTICE AND LI ABILI T Y DISCL AIMER The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC Display Solutions of America, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté NEC AccuSync LCD92VXM c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du NEC AccuSync LCD92VXM - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation NEC AccuSync LCD92VXM, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le NEC AccuSync LCD92VXM va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le NEC AccuSync LCD92VXM, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du NEC AccuSync LCD92VXM.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le NEC AccuSync LCD92VXM. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei NEC AccuSync LCD92VXM ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.