Manuel d'utilisation / d'entretien du produit E514 du fabricant Nautilus
Aller à la page of 84
E514 E514 E514 Elliptical Elliptical Elliptical 003–3260–101509C.
Para obtener este manual en Español Latino Americano vaya a: http://support.nautilus.com. T able of Contents Before Assembly 2 Features 23 Important Safety Instructions — Assembly 3 Operations 24 S.
Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Obey the following warnings: Read and understand all warnings on this machine. Carefully read and understand the Assembly Manual.
Specif ications P o wer Requirements Operational V oltage 9VDC Operating Current 1500mA Regulatory Appro v als AC Power Adapter: UL listed, CSA certified (or equivalent), Rated 120V60Hz Input, 9VDC, 1 5 00mA Output.
P arts Item Qty Description Item Qty Description 1 1 Frame 13 1 Upper Left Handlebar Arm 2 2 Pedal Mount Plate 14 1 Lower Left Handlebar Arm 3 1 Rear Stabilizer 15 1 Lower Right Handlebar Arm 4 1 Fron.
Hardw are Item Qty Description Item Qty Description A 4 Wide W asher , M8 K 2 Leveler Screw B 32 Lock W asher , M8 L 4 Round Cover C 32 W asher , M8 M 2 Cotter Pin D 4 Hex Head Bolt, M8 x20L Thread Lo.
Assembl y 1 . At tac h Rear Stabilizer and T ranspor t Handle to Rails 7 7 7.
2. At tac h Rail Assembly and Fr ont Stabiliz er to Frame NO TE: Level the parts before you tighten. 8 8 8.
3. Connect Lower Console Cable NO TE: Do not crimp the Console Cable. 9 9 9.
4. At tac h Console Mast to Frame Assembl y NO TE: Do not crimp the Console Cable. 10 10 10.
5. At tac h the Static Handlebar NO TE: Do not crimp the Console Cable. 11 11 11.
6. Connect the Console NO TE: Do not crimp the Console Cable. 12 12 12.
7 . At tac h Console to F rame Assembly * Hardware is pre-installed on Console and not on Hardware Card. 13 13 13.
8. At tac h Legs to Frame Assembly 14 14 14.
9. At tac h Lower Handlebar Arms 15 15 15.
1 0. At tac h P edals to Rails and Low er Handlebar Arms NO TE: Be sure the key on the Cotter Pin engages the Lower Handlebar Arm. 16 16 16.
1 1 . Attac h Upper Handlebar Arms 17 17 17.
12. At tac h W ater Bot tle Holder to Frame Assembly 18 18 18.
13. Connect P ow er Cord to Frame Assembly Final Inspection Inspect your machine to ensure that all fasteners are tight and components are properly assembled. Do not use or put the machine into service until the machine has been fully assembled and inspected for correct performance in accordance with the Owner’ s Manual.
Impor tant S afety Instructions This icon means a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Before using this eq uipment, obey the f ollo wing w arnings: Read and understand the complete Owner’ s Manual.
S afety W arning L abels and S erial Number T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine.
• • • Cette machine est à usage domestique uniquement. B Serial Number Record serial number on Contacts page at end of this manual. 22 22 22.
F eatures A Swingarm Handlebars G Foot Pedals B Console H Rails C Contact Heart Rate (CHR) sensors I Stabilizer Bars D Static Handlebars J AC Adaptor Plug E W ater Bottle Holder K T ransport Wheels F .
Operations Before Y ou Start Consult a physician before you start an exercise program. Stop exercising if you feel pain or tightness in your chest, become short of breath, or feel faint. Contact your doctor before you use the machine again. Use the values calculated or measured by the machine’ s computer for reference purposes only .
A LCD Display — Backlit Console screen B STOP/RESET button — Pauses an active workout, , and if pushed again, will end the workout C Increase button ( ▲ ) — Increases a value (age, time, dista.
workout program, the display value starts at zero and counts forward until the end of the workout. If the workout has a distance goal, the display starts at the preset value and counts down to zero. Pr ogram Displa y The Program Display shows the name of the program selection and the dot-matrix area shows the course profile for the program.
1 . Name — up to 12 c haracters 2. T otal number of workouts 3. T otal hour s 4. T otal distance 5. T otal calories 6. Star ting weight 7 . T arget weight 8. Cur rent weight 9. W eight c hange (Starting W eight – Cur rent W eight) 1 0. Height 1 1 .
Pr ofile Pr ograms These programs automate different resistances and workout levels. Challenge 1 Challenge 2 Interval 1 Interval 2 Hill 1 Hill 2 T o start a Profile Program: 1 . Step on the mac hine. 2. Use the Increase or Decrease but tons to select a user (guest or custom) and push ST AR T/EN TER.
Over time, you will output more W atts of power at a certain Heart Rate. Compare your Fitness Scores to see your improvement. Hear t Rate Control (HRC) P r ograms Heart Rate Control (HRC) programs let you set a heart rate goal for your workout.
setup. Use the ▲ and ▼ keys to adjust the CAL value, and then push the ST ART/ENTER key to start the workout. The CALORIES display starts to count down from the set CAL value to zero. P ausing or Stopping 1 . Push the ST OP/RESET but ton to pause your workout.
Remote Heart Rate Monitor Monitoring your Heart Rate is one of the best procedures to control the intensity of your exercise. Contact Heart Rate (CHR) sensors are installed to send your heart rate signals to the Console. A Heart Rate Chest Strap T ransmitter is also included.
Lift the transmitter off your chest and moisten the two Grooved Electrode Areas on the back. Check that the wet electrode areas are firmly against your skin. The transmitter will send your heart rate to the machine’ s receiver and display your Beats Per Minute (BPM).
Note: As with all exercises and fitness regimens, always use your best judgment when you increase your exercise time or intensity . Fat Burning T arget Heart Rate Heart Rate BPM (beats per minute) Age.
Maintenance Equipment must be regularly examined for damage and repairs. The owner is responsible to make sure that regular maintenance is done. Worn or damaged components must be replaced immediately or the equipment removed from service until the repair is made.
Lev el the Mac hine If your workout area is uneven, you must level your machine. T urn the leveling bolts below the Rear Stabilizer until the machine is level. Moving the Mac hine Do not move the machine without aid. Injury to you or damage to the machine can occur .
T r oubleshooting Pr oblem Chec k Solution Electrical (wall) outlet Use a correctly operating outlet. The Connection at front of unit Connection must be secure and not damaged. Replace adapter or connection at unit if damage shows. Main console cable integrity Replace the cable if the wires are crimped or cut.
Pr oblem Chec k Solution Main Console cable integrity All wires in cable must be intact. Replace the cable if the wires are crimped or cut. Primary Console cable connections / position Make sure the cable is correctly positioned and connected. Small latch on connector must line up and click into position.
38 38 38.
Contacts NORTH AMERICA CUSTOMER SERVICE T el: (800) 605–3369 E-mail: csnls@nautilus.com CORPORA TE HEADQUARTERS Nautilus, Inc. W orld Headquarters 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , W A, USA 98683.
Printed in China 40 40 40.
E514 E514 E514 Elliptique Elliptique Elliptique 41 41 41.
T able des matières Avant le montage 4 2 Composants 63 Instructions de sécurité importantes — Montage 4 3 Fonctionnement 6 4 Spécifications 4 4 Moniteur de fréquence cardiaque distant 72 Outils.
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. V euillez v ous conf ormer aux av ertissements suivants : Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cette machine.
Spécif ications Alimentation T ension en fonctionnement 9 V c.c. Courant de fonctionnement 1 500 mA Autorisations réglementaires Adaptateur c.a. : Répertorié UL, certifié CSA (ou équivalent), classé 120 V 60 Hz entrée, 9 V c.c., 1 5 00 mA sortie.
Pièces 1 1 Châssis 13 1 Bras de guidon supérieur gauche 2 2 Plaque de montage du pied 14 1 Bras de guidon inférieur gauche 3 1 Stabilisateur arrière 15 1 Bras de guidon inférieur droit 4 1 Stabi.
Quincaillerie Pièce Qté Description Pièce Qté Description A 4 Rondelle large M8 K 2 Vis de nivellement B 32 Rondelle frein M8 L 4 Capuchon rond C 32 Rondelle M8 M 2 Goupille fendue D 4 Boulon à t.
Montage 1 . Fixez le stabilisateur arrière et la poignée de transpor t sur les rails 47 47 47.
2. Fix ez les rails et le stabilisateur a v ant sur le cadre Remarque : Mettez les pièces à niveau avant de serrer . 48 48 48.
3. Connectez le câble inférieur de la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 49 49 49.
4. Fix ez le mât de la console sur le cadre Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 50 50 50.
5. Fix ez le guidon statiq ue Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 51 51 51.
6. Branc hez la console Remarque : Ne tordez pas le câble de la console. 52 52 52.
7 . Fix ez la console sur le cadre * La quincaillerie est préinstallée sur la console et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie. 53 53 53.
8. Fix ez les pieds sur le cadre 54 54 54.
9. Fix ez les bras de guidon inférieurs 55 55 55.
1 0. Fixez les pédales sur les rails et les bras de guidon inférieurs Remarque : Assurez-vous que la clé située sur la goupille fendue s’insère dans le bras inférieur du guidon.
1 1 . Fix ez les bras de guidon supérieurs 57 57 57.
12. Fix ez le porte-bouteille sur le cadre 58 58 58.
13. Branc hez le cordon d’alimentation sur le cadre Inspection f inale Inspectez votre machine pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés.
Instructions de sécurité importantes Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Étiq uet tes d’a v ertissement de sécurité et numér o de série T ype Description A W ARNING • • • Keep children away . • • • Prior to use, read and understand the Owners Manual. • • • Injury or death is possible if Caution is not used while using this machine.
A VERTISSEMENT • • • Gardez les enfants et les animaux de compagnie éloignés de cette machine en tout temps. • • • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec tous les avertissements avant d’utiliser cette machine.
Composants A Poignées des bras mobiles G Pédales B Console H Rails C Capteurs de contact de fréquence cardiaque (CHR) I Barres stabilisatrices D Guidon statique J Prise de l’adaptateur c.
F onctionnement A v ant de commencer Avant de commencer un programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Arrêtez de faire de l’exercice si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous avez le souffle court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir .
A Affichage ACL — Écran de la console rétroéclairé B Bouton STOP/RESET (arrêt/réinitialisation) — Permet de faire une pause dans un entraînement en cous, si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’entraînement arrêtera.
AA1 Distance AA5 Durée/Intervalle AA2 Affichage du programme AA6 Calories AA3 W att/Niveau AA7 Vitesse AA4 Pouls Distance Le champ DIST ANCE affiche le décompte de la distance (miles ou km) de l’entraînement.
2. Appuyez sur le bouton QUICK S T ART (démar rage rapide) et commencez le programme Q UICK ST AR T/MANUAL (démar rage rapide/manuel) 3. Appuyez sur les boutons Incease ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour c hanger de niveau de résistance. L e niveau de résistance par défaut du programme Quic k Start est 3.
Remarque : Utilisez les boutons Increase/Decrease (augmenter/diminuer) pour naviguer dans l’alphabet (ou dans les nombres). Pour enregistrer les lettres, appuyez sur le bouton ST ART/ENTER (début/entrée). Appuyez sur le bouton ST ART/ENTER (début/entrée) pour entrer un espace.
Collines 1 Collines 2 Entreprendre un programme de profil : 1 . Montez sur le vélo. 2. Utilisez les boutons Increase ou Decrease (augmenter ou diminuer) pour sélectionner un utilisateur (invité ou personnalisé) et appuyez sur ST AR T/EN TER (début/entrée).
www .nautilus.com Pr ogramme de fréq uence cardiaq ue à 65 % Le programme calcule un objectif de fréquence cardiaque correspondant à 65 % de la fréquence cardiaque maximale établie en fonction de votre âge et d’autres informations de votre profil d’utilisateur .
les touches ▲ et ▼ pour régler la valeur CAL, puis appuyez sur la touche ST ART/ENTER pour démarrer l’exercice. L ’affichage des CALORIES commence un compte à rebours à partir de la valeur CAL définie jusqu’à zéro. P ause ou arrêt 1 .
Arrêt automatiq ue (mode v eille) En l’absence de commande pendant environ 5 minutes, la console s’arrête automatiquement. L ’affichage ACL ne fonctionne pas en mode V eille. Remarque : La console n’a pas d’interrupteur On/Off (marche/arrêt).
Soulevez l’émetteur de votre poitrine et humidifiez les deux zones d’électrodes rainurées à l’arrière. Vérifiez que les zones humides des électrodes sont bien appliquées contre votre peau. L ’émetteur transmettra votre fréquence cardiaque au récepteur de la machine, laquelle l’affichera en battements par minute (BPM).
Remarque : Comme pour tous les programmes d’exercice et de condition physique, utilisez toujours votre jugement lorsque vous augmentez la durée ou l’intensité de votre exercice.
Maintenance L ’équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et réparation nécessaire. Le propriétaire est responsable de s’assurer qu’un entretien régulier est effectué.
Vérifiez le bon fonctionnement des cylindres. Essuyez la machine pour enlever la poussière ou la saleté. Nettoyez les rails et la surface des rouleaux à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que tous les boulons et vis sont bien serrés. Serrez-les au besoin.
Dépannage Pr oblème Vérifier Solution Raccordement électrique (prise murale). Utilisez une prise opérationnelle. Connexions à l’avant de la machine. La connexion doit être sûre et non endommagée. Remplacez l’adaptateur ou la prise au niveau de la machine s’ils semblent endommagés.
Pr oblème Vérifier Solution Intégrité du câble principal de la console T ous les fils du câble doivent être intacts. Remplacez le câble si les fils sont élimés ou coupés. Branchement/position du câble de la console. Assurez-vous que le câble est correctement positionné et branché.
Pr oblème Vérifier Solution Guidon Remplacez le guidon si les tests n’indiquent pas d’autre problème. Réglage du niveau sur le stabilisateur avant Mettez la machine à niveau en tournant les pieds vers l’intérieur ou l’extérieur .
80 80 80.
81 81 81.
82 82 82.
Coordonnées AMÉRIQUE DU NORD SERVICE CLIENTÈLE Tél. : (800) 605–3369 Courriel: csnls@nautilus.com SIÈGE SOCIAL DU GROUPE Nautilus, Inc. Siège social mondial 16400 SE Nautilus Drive V ancouver , W A, USA 98683 Tél : (800) NAUTILUS (628-8458) ASIE-P A CIFIQUE ET AMÉRIQUE LA TINE SERVICE CLIENTÈLE Tél.
Imprimé en Chine.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nautilus E514 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nautilus E514 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nautilus E514, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nautilus E514 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nautilus E514, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nautilus E514.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nautilus E514. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nautilus E514 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.