Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DCA-400SSV du fabricant Multiquip
Aller à la page of 96
P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Re visión #0 (03/08/06) ESTE MANU AL DEBE A COMP AÑAR AL EQUIPO EN T ODO MOMENT O . SERIE WHISPER W A TT TM MODELO DCA-400SSV 60 Hz GENERADOR LIST A DE P AR TES NO .
P A G. 2 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERA CION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) CALIFORNIA Propuesta 65 Pr ecaución En el estado de Califor nia se considera que los humos de escape del motor diesel y algunos de sus componentes pueden causar cáncer , defectos de nacimiento y algunos otros daños r eproductivos.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 3 1 P ara encontrar la revisión actualizada de esta publicación, visite nuestro sitio en Internet: www .
P A G. 4 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) INDICE Las especificaciones y el número de parte están sujetos a cambios sin previo aviso .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 5 1 MQPO WER Division de Multiquip Inc. AP ART ADO POST AL 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-MAIL: mqpower@multiquip.com INTERNET: www .mqpower .
P A G. 6 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — ESPECIFICA CIONES r o d a r e n e g l e d s e n o i c a c i f i c e p s E .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 7 1 DCA-400SSV — DIMENSIONES (ARRIB A, LA TERAL Y DELANTERA) Figura 1. Dimensiones I D E A B C F G H K Denyo VIST A SUPERIOR VIST A LA TERAL VIST A DELANTERA J 400 S E N O I S N E M I D .
P A G. 8 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) SIMBOLOS DE PELIGRO Los peligros potenciales asociados con la operación de este equipo , serán ref eridos con " símbolos de peligr o ", cada vez que aparezcan a través de este manual, junto con los “ símbolos de mensajes de alerta ”.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 9 1 DCA-400SSV — MENSAJES DE SEGURID AD Y SIMBOLOS DE ALERT A SIEMPRE use protección respiratoria adecuada.
P A G. 10 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Las siguientes normas de seguridad, deberán seguirse que se opere el generador DCA-400SSV Whisperwatt™ CA . Seguridad general: ■ NO opere ó de ser vicio a este equipo , sin antes leer completamente este manual.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 11 1 DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Durante la oper ación de este generador , existe la posibilidad de el.
P A G. 12 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — REGLAS P ARA UNA OPERA CION SEGURA Seguridad de la batería Use las siguientes normas cuando maneje la batería: ■ La batería contiene ácidos que pueden causar lesiones a los ojos y piel.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 13 1 Emergencias ■ SIEMPRE conozca la ubicación del extinguidor más cercano .
P A G. 14 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 4. Aplicación a tierra típica del generador DCA-400SSV — INST ALA CION.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 15 1 Instalación exterior Instale el generador en un área que este libre de escombros, transeúntes y sin obstrucciones. Asegúrese que el generador se encuentre sobre nivel de terreno estable de donde no pueda deslizarse o desviarse del lugar .
P A G. 16 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV —INFORMA CION GENERAL Familiarización serie DCA-400SSV Whisperwatt™ Generador El modelo DCA-400SSV de.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 17 1 DCA-400SSV — COMPONENTES PRINCIP ALES Figura 5. Componentes principales l b a T a 4.
P A G. 18 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 6. Panel de control del generador 8. Interruptor de la luz del panel – Cuando se activa encenderá la luz del panel de control. 9. Contr ol regulador de voltaje – P er mite el ±15% del ajuste manual de la salida de v oltaje del generador .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 19 1 DCA-400SSV — GENERA T OR CONTROL P ANEL T ambién el controlador del motor apagará el motor en caso de baja presión de aceite, alta temper atura del enfriador , bajo nivel de enfriador y perdida de captador magnético .
P A G. 20 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 7. Panel de operación del motor DCA-400SSV — P ANEL DE OPERA CION DEL MO T OR Las siguientes definiciones describen los controles y las funciones del panel de operación del motor del DCA- 400SSV (Figura 7).
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 21 1 P A GINA DE NO T AS.
P A G. 22 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Familiarización del las terminales de salida El “ panel de terminales de salida ” (Figura 8) esta provisto con l.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 23 1 T omacorriente 100 V A C GFCI (ICT A Interruptor de circuito por tierra accidental) Ha y dos tomacorriente 100 V AC , 20 amps GFCI (Duplex Nema 5-20R) provistos en el panel de la terminal de salida.
P A G. 24 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 12. Conectando las cargas Conexión de cargas Las cargas pueden ser conectadas al generador por las contactos de las terminales de salida ó de los convenientes tomacorrientes (Figura 12).
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 25 1 DCA-400SSV — APLICA CION DE CARGA Carga monofásica Siempre asegúrese de revisar la placa de identificación en el ge.
P A G. 26 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — SALID AS DEL GENERADOR Amperaje del generador Las tablas 8 y 9 describen la capacidad de corriente de salida del generador en ambas aplicaciones de fases de 1Ø y 3Ø .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 27 1 Amperaje máximo La tabla 10 muestra el máximo amperaje que el generador puede proporcionar . NO e xceda el amperaje máximo mostrado . Como leer el medidor de las terminales de salida.
P A G. 28 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Figura 20. T ablero de in version de v oltaje configuración 240V V oltajes de la terminal de salida UVWO V ar ios v oltajes de salida pueden ser obtenidos usando las ter minales de salida U V W O .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 29 1 DCA-400SSV — CONEXIONES DEL P ANEL DE TERMINALES DE SALID A 2. Conecte los cables de carga a las terminales UVWO como se muestra en la Figura 26. V oltajes de la terminal de salida 3Ø-480V UVWO 1 .
P A G. 30 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — PRE-INST ALA CION Figura 29. Balloneta de llenado Cuando re vise el aceite del motor , asegúrese de re visar qu e el aceite esté limpio .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 31 1 DCA-400SSV — PREI-NST ALA CION Procedimiento para reabastecer combustible: 1. Nivel del T anque – Asegúrese que el depósito de comb ustible esté al niv el de la tierra.
P A G. 32 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Refrigerante (anticongelante/refrigerante de verano/agua) V OL V O recomienda V OL V O anticongelante/refr igerante de verano para usar en sus motores, el cual puede ser comprado concentrado (y mezclarlo con 50% agua desmineralizada) ó pre-diluido .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 33 1 DCA-400SSV — PRE-INST ALA CION Cuando conecte la batería haga lo siguiente: 1. NUNCA conecte los cables a las terminales de la batería cuando el MPEC interruptor del control en cualquier posición de MANU AL.
P A G. 34 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) 5. V erifique la luz del LED de motor funcionando de la unidad MPEC (Figura 43) esté ILUMINAD A después de que el motor ha sido encendido . Figura 43. LED motor furncionando (ENCENDIDO) Arranque (Manual) 1.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 35 1 Figura 46. Perilla de control de ajuste de voltaje Figura 47. Amperímetro (No carga) 8.
P A G. 36 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) 1. Realice los pasos del 1 al 5 en la sección “ Antes de encender ” como esta especificado en el Manual de procedimiento de encendido. 2. Coloque el Interruptor de velocidad del motor (Figura 54) en posición “ AL T A ” 4.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 37 1 Procedimiento de apagado normal P ara apagar el generador siga las siguientes instrucciones: 1. Coloque los interruptores PRINCIP AL , GFCI y CARGA como se muestra en la Figura 38 a la posición OFF (AP A GADO) .
P A G. 38 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O Inspección general Antes de cada uso, el generador deberá limpiarse y revisarse por deficiencias. V erificar per nos, tornillos, piezas sueltas u otros sujetadores perdidos o dañados.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 39 1 Servicio diario Si el motor esta operando en condiciones muy polvorientas o en pastizales secos , el depurador de aire se obstruirá. Esto puede conducir a disminuir la fuerza, excesivo carbón acumulado en la cámara de combustión y alto consumo de combustible.
P A G. 40 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O Generador fuera de uso P ara un largo almacenaje del generador se recomienda lo siguiente: Llene completamente el tanque de combustib le .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 41 1 DCA-400SSV — MANTENIMIENT O P ara asegurar la capacidad de arranque adecuado , siempre tenga energía aplicada al cargador interno de la batería del generador . NO T A Figura 61.
P A G. 42 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE 8. Medida de las llantas - Indica el diámetro de la llanta en pulgadas (10, 12, 14, etc.) y el ancho en milímetros (175,185, 205, etc.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 43 1 DCA-400SSV — MANTENIMIENT O DEL REMOLQUE Frenos Hidráulicos Los frenos hidráulicos (Figura 62) no requieren ninguna atención especial con excepción de un mantenimiento de r utina tal como reemplazo de zapatas y re vestimiento .
P A G. 44 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Llantas/Ruedas/tuercas Las llantas y las r uedas son componentes muy impor tantes y esenciales del remolque. Cuando se esta especificando o reemplazando las ruedas del remolque, es impor tante que las r uedas, llantas y ejes hagan propiamente juego .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 45 1 NUNCA use una pistona neumática para apretar los birlos. Figura 64. Secuencia para apretar las tuercas DCA-400SSV — M.
P A G. 46 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL REMOLQUE Figura 65. Diagrama del cableado del remolque/vehículo remolcador.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 47 1 DCA-400SSV — DIA GRAMA DEL CABLEADO DEL GENERADOR Figura 66. Diagrama del cableado del generador.
P A G. 48 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — DIA G. CABLEADO DEL MO T OR (N/S 3722759 Y HACIA AB AJO) Figure 67.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 49 1 Figure 68. Diagrama del Cableado del Motor N/S 3722760 Hacia Arriba) DCA-400SSV — DIA G.
P A G. 50 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) Prácticamente todas las f allas pueden ser pre venidas , con un manejo apropiado e inspecciones de mantenimiento, pero en caso de f alla, use la T abla 19 mostr ada abajo para el diagnostico del gener ador .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 51 1 DCA-400SSV — POSIB. PROBLEMAS (CONTR OLADOR DEL MO T OR) Prácticamente todas las f allas pueden ser pre v enidas con .
P A G. 52 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — POSIBLES PR OBLEMAS (P ANEL DE DIA GNOSTICO) El controlador del motor de este generador diagnostica los problemas que surgen del sistema de control del motor y del mismo motor .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 53 1 P A GINA DE NO T A.
P A G. 54 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — EXPLICA CION DE CODIGO EN COLUMNA DE NO T AS NO T A El contenido y los números de parte listados en la sección de partes, están sujetos a cambios sin previo aviso .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 55 1 DCA-400SSV — P AR TES DE REPUEST O SUGERID AS GENERADOR DCA-400SSV WHISPER W A TT MO T OR DIESEL C/V OL V O PENT A T AD1241GE 1 A 3 UNID ADES Cant. N/P Descripción 1 ..
P A G. 56 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 57 1 DCA-400SSV —ENSAMBLE DEL GENERADOR ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT .
P A G. 58 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 59 1 DCA-400SSV — ENSAMBLE DEL GENERADOR (CONT .) ENSAMBLE DEL GENERADOR NUM.
P A G. 60 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENS. DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR ENSAMBLE DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 61 1 DCA-400SSV— ENS. DEL P ANEL OPERA TIV O DEL MO T OR ENSAMBLE DEL P ANEL OPERA TIVO DEL MO T OR NUM.
P A G. 62 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 63 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NUM.
P A G. 64 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTR OL (CONT .) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJ A DE CONTROL (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 65 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTR OL (CONT .) ENSAMBLE DE LA CAJA DE CONTROL NO . P AR T NO . P AR T NAME QTY . REMARKS 3 8 0601810575 P ANEL DE DIA GNOSTICO , DC24V 1 3 9 0601831205 INTERR UPTOR P ARA REST ABLECER 1 4 0 C3267600004 RESISTENCIA DE LA UNID .
P A G. 66 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 67 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3924200154 JUEGO DEL MO T OR Y RADIADOR .....
P A G. 68 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 69 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR ENSAMBLE DEL MO T OR Y RADIADOR NUM.
P A G. 70 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 71 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A ENSAMBLE DE LA TERMINAL DE SALID A NUM.
P A G. 72 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA B A TERIA ENSAMBLE DE LA BA TERIA.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 73 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE LA B A TERIA ENSAMBLE DE LA BA TERIA NO . P AR T NO .
P A G. 74 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL SILENCIADOR ENSAMBLE DEL SILENCIADOR.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 75 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL SILENCIADOR ENSAMBLE DEL SILENCIADOR NUM. NUM.
P A G. 76 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE L T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 77 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE L T ANQUE DE COMB USTIBLE ENSAMBLE DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE NUM.
P A G. 78 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #1 EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 79 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #1 NUM. NUM.
P A G. 80 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #2 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 EL NUMERO DE SERIE PUEDE SER REQUERIDO.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 81 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3444002203 ARMAZON TRASERO 1 2 8195151204 P ANE.
P A G. 82 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #2 (CONT .) ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 83 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .) NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 2 6 0845050704 SOPORTE 4 2 7 0207006000 TU.
P A G. 84 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #3 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #3.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 85 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #3 NUM. NUM.P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 C3454202902 MAMP ARA CONTRA SALPICADURAS DEL P AN.
P A G. 86 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DEL B ASTIDOR #3 (CONT .) ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 87 1 ENSAMBLE DEL BASTIDOR #2 (CONT .) NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT . NO T AS 1 6 8195151004 P ANEL DE REJILLAS P ARA V.
P A G. 88 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 89 1 DCA-400SSV— ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA ENSAMBLE DE SELLOS DE GOMA NUM.
P A G. 90 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) DCA-400SSV— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 91 1 DCA-400SSV— PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS NUM.
P A G. 92 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06).
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 93 1 PLA CAS DE IDENTIFICA CION Y CALCOMANIAS. NUM. NUM. P AR TE DESCRIPCION CANT .
P A G. 94 — DCA-400SSV— MANU AL DE OPERACION Y P ARTES — REV . #0 (03/08/06) TERMINOS Y CONDICIONES DE VENT A — P ARTES Ef ectivo: F ebrero 22, 2006 4 . El flete es a cargo del remitente. T odas las partes deberán ser devueltas con flete prepagado consignadas al punto de recibo de Multiquip.
DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 95 1 P A GINA DE NO T AS.
P AR TS AND OPERA TION MANUAL MANUAL DE OPERACION Y P AR TES Su distribuidor local es: MQ PO WER Una división de Multiquip Inc. AP ART ADO POST AL 6254 CARSON, CA 90749 310-537-3700 • 800-421-1244 F AX: 310-632-2656 E-mail: mqpower@multiquip.com Inter net: www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Multiquip DCA-400SSV c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Multiquip DCA-400SSV - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Multiquip DCA-400SSV, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Multiquip DCA-400SSV va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Multiquip DCA-400SSV, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Multiquip DCA-400SSV.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Multiquip DCA-400SSV. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Multiquip DCA-400SSV ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.