Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6304 du fabricant MTX
Aller à la page of 19
AMPLIFIER OWNER’S MANUAL POWER AMPLIFIERS.
AMPLIFIERS 2 3 • Intelligent Surface Mount T echnology • Patented PWM MOSFET Switching Power Supply (#5,598,325) • Class A 100% Discrete Driver Circuit T opology • New, more reliable high powe.
AMPLIFIERS 4 5 1. Gain Controls – These controls are used to match the input sensitivity of the amplifier to the particular source unit that you are using. The controls are factory set to 1Vrms. Note that the Thunder6304 has a separate gain control for front and rear channels.
AMPLIFIERS 6 7 1. Fuses - For convenience, all amplifiers utilize A TC type fuses. For continued protection in the event that a fuse blows, replace the fuse only with the same value. Caution: The power fuses on the amp are for protecting the amp against overdrive.
AMPLIFIERS 8 9 The following list of terms with their definitions is offered as help in understanding the set-up and oper- ation of your amplifier . 1. Crossover (xover) - an electrical filter with high-pass or low-pass characteristics that divides the frequency range into playable bands for certain speakers.
AMPLIFIERS 10 11 FELICIT ATIONS... vous félicitant de votre achat d’un nou- veau amplificateur MTX Audio Thunder ! MTX a été depuis longtemps un leader dans l’industrie d’enclos mobiles et speakers, et nous sommes arrivés à un nouveau sommet avec le développement des nouveaux amplificateurs MTX Thunder .
AMPLIFIERS 12 13 1. Réglages de gain – Ces réglages permettent d’associer la sensibilité d’entrée de l’amplificateur à la source partic- ulière utilisée. Les réglages sont faits en usine sur 1Vrms. Notez que le Thunder6304 présente des réglages de gain séparés pour les voies avant et arrière.
AMPLIFIERS 14 15 1. Fusibles - Pour plus de commodité, tous les amplis Thunder utilisent des fusibles du type A TC. Pour une protection continue, remplacez tout fusible grillé par un fusible du même calibre. Attention - Les fusibles d’alimentation de l’ampli servent à protéger l’ampli en cas de surexcitation.
AMPLIFIERS 16 17 La liste des termes suivants et leur définition permettra de vous aider à comprendre l’installation et le fonction- nement de votre ampli. (vous d’vez piger c’qu’on dit!) 1. Filtre actif - filtre électrique passe-haut ou passe-bas qui divise la plage de fréquence en bandes compatibles avec certains haut-parleurs.
AMPLIFIERS 18 19 CONGRA TULACIONES... por su compra del nuevo Amplificador Thunder MTX Audio! MTX viene siendo el líder en la industria de gabinetes de altoparlantes móviles y altoparlantes. Hemos alcanzado nuevos niveles con el desarrollo de los nuevos amplificadores Thunder MTX.
AMPLIFIERS 20 21 1. Control de Ganancia – Estos controles se usan para igualar la sensibilidad de entrada del amplificador con la unidad fuente que esta usando. Los controles vienen ajustados de fábrica para 1Vrms. Note que el Thunder6304 tiene un control de ganan- cia separado para los canales delanteros y traseros.
AMPLIFIERS 22 23 1. Fusibles - Por conveniencia, todos los amplificadores utilizan fusibles tipo A TC. Para obtener pro- tección continua en caso de que se funda un fusible, reemplace el fusible solamente con otro del mismo valor . Precaución- Los fusibles en el amplificador son para protegerlo contra una sobrecar- ga.
AMPLIFIERS 24 25 Le presentamos la siguiente lista de términos y sus definiciones para ayudarle a entender la instalación y funcionamiento de su amplificador . 1. Crossover (xover) - un filtro eléctrico con características de paso alto y paso bajo que divide la variación de la fre- cuencia en bandas reproducibles para ciertas bocinas.
AMPLIFIERS 26 27 WIR GRA TULIEREN! Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des neuen MTX Audio Thunder - V erstärkers! MTX ist schon seit langem führend auf dem Gebiet von Mobilgeräten und Lautsprechern, und mit der Entwicklung des neuen MTX Thunder setzen wir diese T radition fort.
AMPLIFIERS 28 29 1. Verstärkungsregelung – Diese Kontrollen werden eingesetzt, um die Eingangsempfindlichkeit des V erstärkers an das verwendete Quellgerät anzupassen.
AMPLIFIERS 30 31 1. Sicherung: Alle Verstärker verwenden A TC-Sicherungen. Durchgebrannte Sicherungen soll- ten zu Ihrem Schutz durch gleiche Sicherungen mit demselben Wert ersetzt werden.V orsicht - Die Sicherungen am Verstärker dienen zum Schutz des V erstärkers gegen Überlastung.
AMPLIFIERS 32 33 Die nachfolgende Liste von Ausdrücken mit den jeweili- gen Definitionen soll zur Unterstützung bei Installation und Betrieb Ihres Verstärkers dienen. 1. Frequenzweiche (xover) - Ein elektrischer Filter mit Hochpaß - oder T iefpaßfunktionen, der den Frequenzbereich für bestimmte Lautsprecher unterteilt.
AMPLIFIERS 34 35 NO TES All MTX Audio Thunder Amplifiers purchased in the United States from an authorized MTX dealer are guaranteed against defects in material and workmanship for a peri- od of three years from the date purchased by the end user if the product is installed by an authorized MTX dealer , and one year if installed by the consumer .
© 2001 MTX. All rights reserved. MTX and Thunder are trademarks of MTX. MTX000394 RevB 1 1/01 NDM185 Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice. The Pointe at South Mountain 4545 East Baseline Road Phoenix, AZ 85042 602-438-4545 800-CALL MTX mtx.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté MTX 6304 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du MTX 6304 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation MTX 6304, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le MTX 6304 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le MTX 6304, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du MTX 6304.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le MTX 6304. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei MTX 6304 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.