Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 600 du fabricant MTD
Aller à la page of 20
ILLUSTRA TED P AR TS MANU AL/ MANUEL DE PIÈCES DÉT A CHÉES IMPOR T ANT : READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE.
2 34 26 22 19 6 18 14 7 15 51 5 49 18 33 6 8 19 50 19 8 55 22 2 2 57 56 29 30 58 24 28 25 40 38 46 48 47 27 4 45 16 2 37 37 3 1 18 35 39 *D *E Style 4 only/ seulement 32 62 9 4 60 61 4 18 10 4 41 52 S.
3 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie.
4 49 39 46 41 63 40 16 44 47 6 28 35 54 62 14 37 48 44 43 30 4 11 33 29 31 31 34 61 50 51 68 32 6 3 19 25 23 12 8 5 52 6 24 22 20 10 2 18 Models w/Quick-Adjust seat Modèles av ec siège à réglage f.
5 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie.
6 REF P AR T NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 49 757-04003 Seat 15.279" High, High Back-Blk Siège 15,279 po haut, dos hau t - noir 49 757-04010 Seat 15.
7 4 7 13 12 8 4 15 7 17 3 14 17 1 10 11 16 2 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SC RIP TION 1 710-0227 Hex AB Scr #8-18 x .50 Vis auto-taraudeuse no. 8-18 x 0,50 2 710- 0599 Hex Wash S-Tapp Scr 1/4-20 x .50 Vi s a ut o t ar a ud e u s e à ro n d e ll e he x .
8 53 5 9 50 8 7 4 35 40 6 T orque to 400-480 IN-LB/ Serrez à un couple de 400 - 480 po - lb T orque to 130-230 IN-LB/ Serrez à un couple de 130 - 230 po - lb T orque to 400-480 IN-LB/ Serrez à un c.
9 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie.
10 B B A A C C D D 43 17 1 8 35 18 18 44 86 85 42 41 27 27 40 7 50 68 79 66 67 69 58 63 73 52 22 73 53 22 77 72 56 64 61 78 20 70 57 55 61 7 22 54 60 59 60 65 20 76 71 80 82 81 47 31 29 9 16 10 28 18 .
11 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 17840 Transaxle Mtg. Brkt. Support de mon tage de la transaxe 2 618-0 319 Hy dro static Trans mis sion Trans mis sion hydrostatique 4 710-0 227 Hex Wash HD AB S-Tapp Scr #8-.
12 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 61 712-3004A Hex Flange L-Nut 5/16-18 Contre-écro u à embase 5/16-18 62 712-0240 Hex Jam Nut 7/16-20 Contre-écrou hex ag .
13 NOTE : T rac tor features vary by mode l. NOT all parts li sted on these pag es are standar d equipment . REM ARQUE : Les c aractérist iques des t racteurs varient se lon le mod èle. Les pièces é numérées dans c es pages ne font pas toutes par tie d e l’ équ ipement de sér ie.
14 Electric PT O/ Pr ise de f orce électr ique * 23 42-inch Dec k Plateau de coupe de 42 po 46, 50 an d 54 inch Dec k Plateau de coupe de 46, 50 et 54 po * 4 6” H ydrost atic mod els on ly ./ Modèl es hy dro statiq ue de 46 po se uleme nt. 36 37 38 35 39 5 14 4 17 9 28 15 5 14 4 18 10 13 12 11 6 1 7 23 3 10 6 4 7 4 16 32 24 40 Ground Wire Ref.
15 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie.
16 42” Dec k/T ab lier de 42 po 62 1 60 13 51 52 34 28 15 56 54 44 14 66 65 53 44 18 22 31 59 35 55 22 3 61 6 30 40 9 22 39 A 49 22 4 2 29 63 10 80 32 38 47 5 41 36 50 46 16 48 37 57 27 23 68 17 26 .
17 NOT E : T rac tor fea tures var y by mo del. N OT all par ts l isted o n thes e page s are sta ndar d equi pmen t. RE MARQ UE : Le s carac téri stiq ues d es trac teur s varie nt selo n le mo dèle. L es piè ces én uméré es dan s ces pa ges ne fo nt pas to utes pa rt ie de l’équi peme nt de sé rie.
18 46” Dec k/T ablier de 46 po Electric PT O/Électrique de p.d.f. 27 28 27 14 14 13 24 25 7 1 1 4 1 7 36 12 32 31 26 21 38 19 12 22 16 15 18 29 17 37 6 2 3 5 7 8 41 40 42 43 44 7 23 49 50 50 47 52 .
19 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 618-0625 Spindle Ass’y 5.75 Dia w/grease fit ting Fusée diametre de 5,75 avec graisseur 2 683-0254B Deck Ad justment Bracket w/Weld Nut Supp.
97 KENT AVE., P. O. BOX 1386, KITCHENER, ONTARIO, N2G 4J1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté MTD 600 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du MTD 600 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation MTD 600, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le MTD 600 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le MTD 600, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du MTD 600.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le MTD 600. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei MTD 600 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.