Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2B5&295 du fabricant MTD
Aller à la page of 32
Safety • Setp Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty Warning : This uni t is equip ped wit h an internal co mbusti on engine an d should.
2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without first contacting Customer Support.
3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bo l poi n ts ou t imp o rtan t sa f e ty in st ru cti on s wh ich , i f no t f ol lo w ed , co ul d en da ng er t he pe rs on a l sa f e ty a nd /or p rop e rty of y o u rse lf a nd o th e rs .
4 2 S a f e O p e r a t i o n P r a c t i c e s T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular reference and f or ordering replacement par ts.
5 Maintenance & Storage 1 . Never tam per wit h safet y devi ces. Ch eck t heir pro per oper atio n regul arly. Refer to the mai ntenan ce and adju stme nt sect ions o f this m anual. 2. Before c lean ing, re pairi ng, or in spec tin g machi ne dise ngag e all co ntrol l evers and st op the e ngin e.
6 W ARN IN G : Dis conne ct th e spark plu g wire an d ground it a gainst t he eng ine to prevent uni ntend ed sta rt ing. P ositioning the Upper Handle 1 . Remove packing m aterial, if present. 2.
7 .
8 .
9 Operating Tips 1 . Disc harge snow d ownwind whenever possi ble. Slight ly overlap each previou sly cleare d path. 2. Lif ting up o n the handl e will allow t he rubb er on the augers to pro pel the s now thrower forward. Pushi ng downward on the ha ndle wil l raise the aug ers of f the ground an d stop for ward motion.
10 Shave Plate 1 . T o ch eck the ad justment of t he shave plate, place the unit on a level sur face. The whe els, shave plate and augers sh ould all co ntact level sur face. Note that if t he shave plate is adjusted too h igh, snow may blow und er the hous ing.
11 Before servicing, repairing, or in spect- ing, disengage the control bail an d stop engine. W ait un til all mo ving parts hav e come to a complete stop. Disc onnect spark plug w ire and ground it a gainst the engine to pre ven t unin tended star ting.
12 7 O f f - S e a s o n S t o r a g e Never st ore sno w throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilat ed areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance.
13 NOTE : This section addre sses mino r service issues. F or further deta ils, conta ct custome r assista nce. 8 T r oub le- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine runs e rratic 1 . Move choke lever to OFF position. 2. Clean fuel l ine ; fill tank wi th clean, fresh gas oline.
14 .
15 9 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 629-0071 Extension Cord 10 Ft. Corde à ralonge de 10 pi de lg. 2 710-0409 Hex Bolt 5/16-24 x 1.75 Boulon hex. 5/16-24 x 1,75 3 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual.
16 .
17 9 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-04127 Lower Chute Ass’y (Incl. #37-40) En se mb le d e la g o ul ot te i nf . c om p. l es n os . 3 7 ou 4 0) 2 710-04071 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Boulon ordinaire 5/16- 18 x 1,0 3 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x .
18 The limi ted warranty set for th b elow is given by MTD LLC with res pect to new merchan dise purc hased and u sed in the Un ited States and / or its territori es and pos session s, and by MTD Prod.
14 La gar antie limi tée qui est énon cée ci -d essous est of fer te par MTD LLC pour toutes le s marchan dises neuves ac hetées et utilisé es aux États- Unis, da ns ses poss essions et terr ito.
13 REMARQUE : Ce chapitre conce rne des problèm es d’ e ntre tien mineu rs. P our pl us de détail s, adr esse z -v ous au se r vice aprè s-v ent e. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépa rt fer mé.
12 7 A VERTISSEMENT Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez ja mais l e moteur avec d u carbur ant dans l e rés ervoir à l’intérieur o u dans des e ndroit s ferm és si la ventil ation n’e.
11 Déb ray ez la man ette d e command e et arrêtez le moteur avant de faire une répar ation, un ajus- tement qu elconque ou d’ e xaminer la machine .
10 3. Ajustez la plaqu e de raclag e comme i nstruit d ans la sect ion Réglag es de cet te notic e d’utilisat ion. Serrez les écr ous au fond avant le foncti onnement .
9 Utilisation de la souffleuse La di stance d e projec tion d e la neige peu t être modif iée en relevant ou abais sant la goul otte sup érieur . 1 .
8 A vant le démarrage A VERT ISS EME NT: A vant de com - menc er le m oteur , lisez , co mpre nez et suivez tout es les in struc tions et l es consig nes sur l a machin e et dans c e notic e avant le fonct ionne ment . 1 . Le fil de bo ugie d’allumage a été déb ranché p our la sûreté.
7 .
6 A VERT ISS EME NT: Déb ranch ez le fil d e la boug ie et me tte z le à la mas se cont re le mote ur , pour emp êch er tout d émar- rage a ccide ntel. P ositionnez le guidon supérieur 1 .
5 cont ienn ent du mo noxyd e de c arbo ne, un ga z inod ore très dan gereux . 6. Ne vous s er vez pas de la ma chin e après avoir b u des boi sson s alco olis ées ou ap rès avoir pri s des mé dic ament s. 7 . Le sil enci eux et le m oteur devi ennen t très ch auds et peuvent c auser d es brû lures.
4 2 C o ns i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c omp rendre t outes le s inst ruc tion s qui fig urent su r la mach ine et da ns la not ice d’uti lisat ion avant de l a mett re en marc he.
3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ym bo le a tti re v o tr e att e nt io n su r de s con s ign e s d e sé cu ri té im po rtan t es q ui , si e ll es ne s on t pa s re sp ect é es , pe uv e n t me ttr e en da ng er n on s eu le me n t v o tr e pe rs on ne e t v os bi en s , m ai s a us si ce ux d’ au tr ui .
2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente .
Av ert issement : Cet appareil est équipé d’un moteur à combustion interne. Pour cette raison, il ne doit pas être utilisé sur un terrain forestier non débrouss aillé ou sur tout autre t erra.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté MTD 2B5&295 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du MTD 2B5&295 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation MTD 2B5&295, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le MTD 2B5&295 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le MTD 2B5&295, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du MTD 2B5&295.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le MTD 2B5&295. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei MTD 2B5&295 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.