Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NLS12 du fabricant Mr. Coffee
Aller à la page of 32
M ODELS NLS12, NLS13/B LACK M ODELS NLX20, NLX20D/W HITE NLX23, NLX23D/B LACK M ODELS NL12, NL12D/W HITE NL13, NL13D/B LACK M ODELS NLX30/W HITE NLX33/B LACK Instruction Manual MR. COFFEE® C OFFEEMAKER Manuel d’Instructions C AFE TIÈRE MR. COFFEE® Manual de Instrucciones C AFE TERA MR.
2 I MPORT ANT S AFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE.
3 S PECIAL C ORD S ET I NSTRUCTIONS 1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
4 I NTRODUC TION C ONGRA TULA TIONS ! Y ou are the owner of a M R . C OFFEE ® Coffeemaker . Please read all of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure the long life of this appliance and its trouble-free operation.
O PERA TION AND U SE B EFORE F IRST U SE Before using your Coffeemaker for the first time, wash decanter/lid and removable brew basket (black) using a mild, non-abrasive detergent and water . Rinse each thoroughly . Follow Steps 4 – 6 (Brewing Coffee) using water , to clean the inside.
6 I MPORT ANT : R ESETTING A UTO B REW A T THE P RE -S ET T IME The programmable timer will not automatically brew the next day if left in the “AUTO” position after its last use.
7 B RE WING C OFFEE If the clock display is flashing, refer to Section “Setting the Clock” before continuing. 1. Open the swing-out brew basket to your left. Insert a M R . C OFFEE ® filter into the removable black inner brew basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement Chart.
8 C OFFEE M E ASUREMENT C HART F OR B EST R ESUL TS , U SE D RIP G RIND R ECOMMENDED FOR A UTOMA TIC D RIP C OFFEEMAKERS . 2 L EVEL T BSP . = 1 L EVEL S COOP 1 C UP = 5 OZ . B REWED C OFFEE Use more or less coffee to suit taste. C UPS G ROUND C OFFEE 12 11 Tbsp.
9 B REWING 1 – 4 C UPS (Models NLX30, NLX33 Only) If you want to brew 4 cups or less, the 1 – 4 Cup mode will slow the brewing cycle to ensure optimal saturation of the ground coffee beans . N OTE : Use only the proper amount of ground coffee and fill the water reser voir with 4 cups or less of water .
10 C LEANING I NSTRUCTIONS (Models NLX30, NLX33 Only) Y our NLX30/NLX33 Coffeemaker will notify you when cleaning is required. After one minute into the brew cycle, the electronic controls will determine if the Coffeemaker needs cleaning. If it does, the CLEAN Indicator Light will flash.
11 1- Y EA R L IMITED W ARRANT Y Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of ONE year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period.
12 P RÉC AUTIONS I MPORT ANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours suivre un certain nombre de mesures de précaution élémentaires pour réduire les risques d’incendies, d’électrocutions et de blessures, notamment les suivantes: 1.
13 C ONSIGNES S PÉCIALES R EL A TIVES AU C ORDON É LECTRIQUE 1. Un cordon d’alimentation électrique de 3 mètres est fourni avec ce dispositif. 2. Une rallonge électrique peut être achetée et utilisée à condition d’être attentif lors de son utilisation.
14 I NTRODUC TION F ÉLICIT A TIONS ! Vous possédez désormais une Cafetière M R . C OFFEE ® . Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans cet ouvrage avant d’utiliser cette machine. Un soin et un entretien corrects assureront une longue durée de vie à cet appareil, ainsi que son fonctionnement sans ennuis.
15 M ODE D ’E MPL OI A V ANT DE L ’U TILISER POUR LA P REMIÈRE F OIS Nettoyez votre Cafetière avant de l’utiliser pour la première fois! Lavez la carafe isolante, le couvercle et le panier-filtre amovible dans de l’eau et avec un détergent doux.
16 I MPORT ANT : R ETOUR EN M ODE I NFUSION A UTOMA TIQUE À L ’H EURE D ’I NFUSION La minuterie programmable ne préparera pas de café le jour suivant si l’interrupteur est laissé en position «AUTO» après la dernière utilisation. Il s’agit d’une mesure de sécurité.
17 P RÉP ARA TION DU C AFÉ Si le panneau d’affichage de l’horloge clignote, voir la section « Réglage de l’Horloge » avant de continuer . 1. Ouvrez le panier pivotant vers votre gauche. Insérez un filtre M R . C OFFEE ® dans le panier intérieur noir amovible.
18 T ABLEAU DE S M ESURES DE C AFÉ S UGGÉRÉES P OUR DE MEILLEURS RÉSUL TA TS , UTILISEZ DU CAFÉ MOULU RECOMMANDÉ POUR LES C AFETIÈRES GOUTTE - À - GOUTTE AUTOMA TIQUES . 2 C U . À S OUPE À RAS BORD = 1 MESURE À RAS BORD 1 T ASSE = 16 CL DE CAFÉ (5 ONCES LIQUIDES ) Utilisez plus ou moins de café selon votre goût.
19 I NFUSION DE 1 À 4 R ASSES (Modèles NLX30 et NLX33 Uniquement) Si vous souhaitez infuser 4 tasses ou moins, le mode d’infusion de 1 à 4 tasses ralentira le cycle d’infusion pour assurer une saturation optimale des grains de café moulus.
20 I NSTRUCTIONS DE N ETTOY AGE (Modèles NLX30 et NLX33 Uniquement) Votre Cafetière NLX30/NLX33 vous préviendra lorsqu’il est nécessaire d’effectuer un nettoyage. Après une minute dans le cycle d’infusion, les contrôles électroniques détermineront si la Cafetière besoin d’être nettoyée.
21 G ARANTIE L IMITÉE DE 1 A N Sunbeam Products Inc. («Sunbeam») garantit que pour une période d’ UN an à compter de la date d’achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.
22 P REC AUCIONES I MPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL AP ARA TO.
23 I NSTRUC CIONES E SPECIALES P AR P ONER EL C ORDON 1. Se proporciona un cordón corto para el suministro de corriente que reduce los riesgos de los cordones largos que pueden enredarse o que hacen que la gente se tropiece. 2. Se puede comprar y usar una extensión si se tiene cuidado.
24 I NTRODUCCIÓN ¡F ELICIT ACIONES ! Usted es el propietario de una Cafetera de M R . C OFFEE . ® Gracias por la compra de su Cafetera de M R . C OFFEE . ® Antes de usar este producto la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia.
25 R ELOJ B OTÓN DE C OLADO L UZ I NDICADORA I NTERRUPTOR DE C ONTROL O N /O FF /A UTO C ONTROL DE M INUTOS C ONTROL DE H ORAS A PAGADO PM O PERACIÓN Y U SO A NTES DE U SARLA POR P RIMERA V EZ Antes de usar su Cafetera por primera vez, lave la garrafa, la tapa, y la canastilla de colado removible (negra) con un detergente suave y agua.
26 A DVERTENCIA : C ÓMO P ONER DE N UEVO EL C OLADO A UTOMÁTICO AL A H ORA P REFIJADA El contador de tiempo programable no colará automáticamente el día siguiente si se deja en la posición “AUTO” después de haberlo usado. Esta es una característica de seguridad.
27 C OL ADO DEL C AFÉ Si el reloj está parpadeando, consulte la sección para “Poner en Hora el Reloj” antes de continuar . 1. Abra la canastilla giratoria a su izquierda. Inserte un filtro de marca M R .C OFFEE en la canastilla de colado negra interior .
28 C UADRO DE M EDICIÓN DE C AFÉ Para Mejores Resultados, Use Café Molido Recomendado para Cafeteras Automáticas de Goteo 2 Cucharadas a Ras = 1 Medida a Ras / 1 T aza = 5 oz. de Café Preparado Use más o menos granos de café dependiendo del gusto.
29 P REP ARANDO DE 1 A 4 T AZAS (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Si usted desea preparar 4 tazas o menos, la función de 1 a 4 T azas hará más lento el proceso de preparación de café para asegurar que los granos de café se saturen de agua de una manera óptima.
30 I NSTRUCCIONES DE L IMPIEZA (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Su Cafetera NLX30/NLX33 le indicará cuando sea necesario limpiarla. Después de un minuto de haber transcurrido el ciclo de limpieza, los controles electrónicos determinarán si la Cafetera necesita limpieza.
31 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
©2000 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved. SUNBEAM ® and MR. COFFEE ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mr. Coffee NLS12 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mr. Coffee NLS12 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mr. Coffee NLS12, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mr. Coffee NLS12 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mr. Coffee NLS12, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mr. Coffee NLS12.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mr. Coffee NLS12. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mr. Coffee NLS12 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.