Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XL30 XL25 SL25 du fabricant Mitsubishi
Aller à la page of 34
EN – 1 ENGLISH LCD Projector User Manual FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL MODEL XL30U/XL25U/SL25U XL30 XL25 SL25.
EN – 2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
EN – 3 ENGLISH Contents Important safeguards ........................................................................... 4 Overview ............................................................................................... 6 Using the remote control .
EN – 4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your LCD projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the LCD pro- jector. 1. Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.
EN – 5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector. It might cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer.
EN – 6 Overview 14 9 6 5 3 13 1 7 2 10 4 11 12 8 12 3 45 6 9 10 87 12 4 36 7 8 9 51 1 12 13 14 15 16 10 Control panel Rear panel 1 Remote control sensor (Front) 2 Air outlet grille 3 Zoom 4 Focus 5 .
EN – 7 ENGLISH Bottom side 3 2 1 1 Adjustment foot (Left/Right) 2 Lamp cover 3 Air inlet grille/Filter cover Caution: Do not replace the lamp immediately after using the projector because the lamp has got extremely hot.
EN – 8 Battery installation Use two AA size batteries. 1. Remove the back cover of the remote control by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow. 2. Load the batteries making sure that they are positioned correctly (+ to +, and - to -).
EN – 9 ENGLISH (inch) 71 " 107 " 144 " 181 " 272 " 364 " – – Installation Orientation of the projector Picture size can be set by changing the distance between the screen and the projector . Front projection T o find the approximate distance between the projector and screen: Multiply the width of the screen x 1.
EN – 10 Basic connections This projector can be connected with various devices such as a VCR, video camera, videodisc player , and personal computer that have analog RGB output connectors. Important: • Make sure that the connected device is turned off before starting connection.
EN – 11 ENGLISH For the computer with a Mini D-SUB 15P connectors To COMPUTER IN (Mini D-SUB 15P) To MONITOR OUT When outputting to both the compute's monitor and the projector.
EN – 12 Adjustment foot screen Preparing the projector for operation Getting ready for projection 1. Attach the provided power cord to the projector . 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. W arning: • Do not look into the lens directly when the projector is “ ON.
EN – 13 ENGLISH T o operate projector power ON • The picture might not be of optimum performance in extreme hot or cold conditions. (The projector is not malfunctioning.) 4. Select the desired external input source by using the COMPUTER 1,2 or VIDEO1,2 button on the re- mote control or the COMPUTER or VIDEO button on the control panel.
EN – 14 A UDIO 15 T o operate projector power ON (Continue) Turning off the projector 7. Press the POWER button. The message “ POWER OFF? YES : PRESS AGAIN ” appears on the screen. • T o exit this mode, press any button except the POWER button.
EN – 15 ENGLISH Basic operation Several settings can be adjusted using Menu. EXAMPLE: Auto power off time setting 1. Press the MENU button. 2. Press the $ or % button to select the INST ALLA- TION menu. 3. Press the ENTER button (or } button). 4. Press the { or } button to select AUTO POWER OFF .
EN – 16 IMAGE REVERSE OFF AUTO POWER ON OFF AUTO POWER OFF RIS OFF ON INSTALLATION ON STANDARD BACK COLOR OFF BLUE XGA60 LAMP MODE SPLASH SCREEN MUTE MODE BLACK opt. 1 IMAGE CONTRAST ......... A dj u sts the picture contrast. The contrast becomes higher as the number increases.
EN – 17 ENGLISH 3 FEATURE MENU POSITION ....... Use to select the position of the menu on the screen, (upper left) or (lower right). EXPAND MODE . . Select the mode for enlarging screen. See page 20. FRAME POSI. ...... Sets the position of sub screen.
EN – 18 User memory for signal setting This projector can memorize the maximum of 2 signal menu settings. Memorizing the setting 1. Select MEMORIZE in the SIGNAL menu, and press the ENTER button. 2. Press the $ or % button to select the memory which you wish to record (USER 1 or USER 2).
EN – 19 ENGLISH CONTRAST R COLOR TEMP.-USER 0 CONTRAST B 0 BRIGHTNESS R 0 BRIGHTNESS B 0 Color temperature 1. Select COLOR TEMP in IMAGE menu. 2. Press the $ or % button to select USER . 3. Press the ENTER button. 4. Press the { or } button to select the desired item.
EN – 20 Advanced features for presentation Expand By pressing the EXP AND button on the remote con- trol, you can magnify the detailed image of the picture. Y ou can also view the screen displaying the picture as its original size (native resolution display).
EN – 21 ENGLISH Mouse remote control By connecting to personal computer through the USB or PS/2 port, you can operate your computer with the projector remote control. Projector + computer with USB connector Operation • T urn off computer and the projector before connecting with PS/2 port.
EN – 22 The lamp is designed to project the image on the LCD panels. When the lamp no longer functions, replace it with a new one. Caution: • Do not remove the lamp immediately after using the projector , you may get burned because of the high temperature of the lamp.
EN – 23 ENGLISH Maintenance Caution: Be sure to turn off the projector and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any main- tenance on the projector . Cleaning the air-filter Clean the air-filter frequently (about once a month).
EN – 24 T roubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter . W e suggest that you consult this chart before contacting your dealer . CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS PROBLEMS • The air inlet slots, outlet slots or air filter is clogged with dust or some objects.
EN – 25 ENGLISH Indicators The projector has three indicators each of which shows the working condition of the projector . The following offers solutions to possible problems.
EN – 26 Specifications LCD projector XL30U | XL25U | SL25U AC100 - 240V , 50 / 60Hz 3.7 A 16,770,000 colors F 1.7 - 2.2 f = 37 - 46 mm 270 W SHP 40 - 300 inch (aspect ratio 4:3) Resolution : 640 x 400 - 1024 x 768 + Compressed 1600 x 1200 (XL30U/XL25U) 640 x 400 - 800 x 600 + Compressed 1280 x 1024 (SL25U) Sync on Green available NTSC / NTSC 4.
EN – 27 ENGLISH 1 Filter 620D085-10 1 Remote control 939P916-10 1 Remote control cable 246C424-10 1 User manual 871D360-10 1 Quick reference card 857D037-10 2 Battery for remote – Connectors Dimensional drawings (mm) 380 153 80 307 316.5 31 38 9.5 30 30 30 157 98 7.
EN – 28 Specifications (continued) Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For XL30U/XL25U) *1 : The Expand mode and the PinP mode don ’ t function with this signal.
EN – 29 ENGLISH Specification of RGB signals in each computer mode of the projector (For SL25U) *1 : The Expand mode and the PinP mode don ’ t function with this signal.
1 1) Interface This projector can be controlled by connecting a personal computer with RS-232C terminal. PC-controllable functions : • Turning the power ON or OFF • Changing input signals • Inpu.
2 3) Control sequence (1) Send the command from the personal computer to the projector . (The commands shall be sent at intervals of at least 400ms .) (2) The projector will send a return command 400ms* after it receives an end code. If the command is not received correctly , the projector will not send the return command.
3 Sending commands Status code from Description from the PC, etc. the projector 30 30 72 35 34 0D Command operating the same '0' '0' 'r' '5' '4' &apos.
4 10) Menu setting commands (Not executable in stand-by mode, while the Splash screen is projected or the MUTE is executed.) The menu setting commands are used for the menu setting of this projector.
5 How to set the grade Use the ASCII codes to set the grade for setting data. Please refer to the table below for the HEX code. ASCII '+' ' – ' '0' '1' '.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi XL30 XL25 SL25 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi XL30 XL25 SL25 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi XL30 XL25 SL25, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi XL30 XL25 SL25 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi XL30 XL25 SL25, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi XL30 XL25 SL25.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi XL30 XL25 SL25. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi XL30 XL25 SL25 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.