Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XD500U-ST du fabricant Mitsubishi
Aller à la page of 34
D A T A PR OJECT OR MODEL XD500U-ST User Manual This User Manual is impor tant to you. Please read it bef ore using y our project or . EN ENGLISH.
EN-2 The lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral tri angle is intended to alert the user to th e presence of unins u- lated "dangerou s voltage" within the pr oduct’ s enclosure t hat may b e of sufficient magnitude to c onstit ute a risk of electric shock.
EN-3 ENGLISH Contents Impor tant saf eguards .......................................................................... ...................................................... 4 Overview .................................................................
EN-4 Impor tant saf eguar ds Please read all these instructions regarding y our projector and retain them f or future refere nce. Follo w all warnings and instructions mar k ed on the proj ector . 1. Read instructions All the saf e ty and operating in structions should be read bef ore the appliance is operated.
EN-5 ENGLISH W ARNIN G: Unplug immedi atel y if there is some thing wrong with yo ur pro jector . Do not operate if smok e, strang e noise or odor comes out of your pro- jector . It ma y cause fire or ele ctric shock. In this case , unplug immedi- ately and contact y our dealer .
EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2 Control panel 3 Air inlet grille 4 Remote control sens or (Front) 5 Air inlet grille 6 Air outlet grille 7 T ermi nal boar d 8 Speaker 9 Adjustment feet (fr ont) 10 .
EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment f eet (rear) 2 Adjustment feet (fr ont) Remote contr ol 1O N b u t t o n 2 MA GNIFY button 3 V OLUME UP , DO WN buttons 4 KEYST ONE button 5 .
EN-8 Remote contr ol Battery installat ion Use two (A A, R6) size batteries. 1. Remov e the back cov er of the remote contr ol by pushing the battery compartment door in the direction of the arrow . 2. Load the batteries making sure that the y are positioned correctly (+ to +, and - to -).
EN-9 ENGLISH Installation Lay out of the projecto r Image size v aries depending on the distance between the screen and the projector . Front projection • The abov e figures are appro ximate and ma y be slightly diff erent from the actual measuremen ts.
EN-10 Basic connections This projector can be connected with v arious devices such as a VCR, video camera, videodisc pla yer , and personal computer that have anal og RGB output connectors . Impor tant: • Make sure that the connected device is turned off bef ore star t ing connection.
EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Pro jector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cab le to the COMPUTER-IN terminal (1, 2) of the projector . 2. Connect the other end of the RGB cab le to the monitor port of the computer .
EN-12 Prepar ation Preparation f or projection 1. Attach the pro vided power cord to the projector . 2. Plug the pow er cord in the wall outlet. 3. Remov e the lens cap. Wa r ni n g : • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is f or protecting the l ens.
EN-13 ENGLISH Basic operation Po w e r- o n 1. T urn on the device connected to the projector first. 2. Plug the po wer cord in the wall outlet. • The POWER indicat or lights up.
EN-14 Basic operation (continued) Po w e r- o f f Use the fo llowing procedure to turn off the projector . The lamp ma y deteriorate if the projector is pow ered off and on repeatedly within 30 minu tes after the lamp is lighted. 1. Press the PO WER button o n the control panel or the OFF butt on on the remote con trol.
EN-15 ENGLISH Basic operation (continued) W all Screen This function is to reproduce natural col or tones when images are pro- jected directly onto a screen or w all surface . Y ou can select from BEIGE, LIGHT BLUE, LIGHT GREEN, PI NK, BLACK BO ARD , WHITE BOARD , and OFF , to match the color of the scre en or wall to be used for projection.
EN-16 Menu operation * Menus are not displa yed when no signal is supplied to the projector . IMAGE INST ALLA TION FEA TURE SIGNAL INFORMA TION COLOR ENHANCER CONTRAST BRIGHTNESS COLOR TEMP .
EN-17 ENGLISH Menu operation (contin ued) Basic oper ation Se veral settings ca n be adjusted using the menu. Example : A uto pow er off time setting 1. Press the MENU b utton. 2. Press the W or X bu tton to select INST ALLA TION. 3. Press the ENTER b utton (or T butt on) .
EN-18 Menu operation (contin ued) 2. INST ALLA TION menu • By defa ult, the LAMP MODE is set to ST AND ARD . The LAMP MODE is set to either ST AND ARD or LOW depending on t he setting last sel ected, and you ca nnot switch the LAMP MODE in about one minute after the lamp is on .
EN-19 ENGLISH Menu operation (contin ued) 3. FEA TURE menu • Y ou can select CINEMA MODE only when the input signal is a TV60, TV50, 480i, or 5 76i video signal. • When SCAR T INPUT is set to ON, nothing is output to the e x t e r n al monitor . No computer signals a re projected, either .
EN-20 Menu operation (contin ued) 4. SINGAL menu • Horizontal strips ma y appear in the enlarged projec t ed image, though these condit ions are not a malfunction. • When y ou change the v alue of the horizontal or vertical position drastically , noise may appear .
EN-21 ENGLISH Image adjustment Adjusting pro jected images T o adjust the brightness (CONT RAST and BRIGHT- NESS): Y ou can make adjustments of the brightness of the projected image using the men u. (See page 17 for the menu options .) 1. Displa y the IMAGE menu.
EN-22 Image adjustment (continued) BrilliantColor TM Use this setting to make color s with medium brightness, such as yel- low and the skin tone a ppear natural. Press t he W button to d ecrease the val ue to lessen the effect. Pre ss the X button to increase the value to heighten the eff ect.
EN-23 ENGLISH Adv anced features Displaying a user -defined imag e during startup or mut- ing Y ou can display yo ur desired image as the star tup screen (or splash screen). Using the menu , you can also use it as the backg round that is displa yed while th e video is muted or n o signal is input.
EN-24 Adv anced features (continued) 5. Press the ENTER b utton. • The screen f or entering a passwor d appears. 6. Enter a 4 - 8 digit pass word using the S , T , W or X button s on the remote contro l as shown belo w . ( S =1, X =2, T =3, W =4) 7.
EN-25 ENGLISH Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable . It may b ur n out or it s brightness may decrease during use. In such cases, replace th e lamp with a ne w one as soon as possi- ble .
EN-26 Lamp replacement (continued) 4. Pull up the handle (g), and t hen pull out the la mp unit (h) b y the handle. 5. Remov e the lamp attachment unit. • Pull the lamp unit out of the proj ector slowly . If it is pulled out quickly , the lamp may break, scattering glass fra gments.
EN-27 ENGLISH T roub leshooting Bef ore asking f or repair of the project or , check the f ollowing. If the symptom persists, stop using the projecto r , be sure to u nplug the power plu g, and then contact y our dealer . No image appe ar s on the sc reen.
EN-28 T roubleshooting (contin ued) Images ar e not displayed correctly . Proble m Soluti on Projected imag es are shaking. Projected imag es are displaced. • Check that the ca ble connected to the external de vice isn’t intermittent. • Connect the cab le’ s plug with the e xternal device’ s connector firmly .
EN-29 ENGLISH T roubleshooting (contin ued) Other s If the following pr oblem occurs after the lamp is repl aced, chec k the following first. Maintenanc e Wa r ni n g : Do not use flammable solvents (benzene , thinner , etc.) and flammable aerosols when cleaning the projector body and lens.
EN-30 Indicators This projector has tw o indicators, each of whic h shows the oper ation condition of the project or . The foll owing off er solutions to possible pro blems.
EN-31 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Ty p e D L P ™ D ATA p r o j e c t o r Model XD500U- ST Rated po wer supply 100 - 240 V A C, 50 / 60 Hz Rated input 3.
EN-32 Specifications (continued) Connector s Dimensional dra wings (unit : mm) What’ s included in the bo x Replacement par t 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1 R(RED)/C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / C B 4G N D 5G N D 6G N D 7G N D 8G N D 9D D C 5 V 10 GND 11 GND 12 DDC Data 13 HD/CS 14 VD 15 DDC Clo c k pin No.
EN-33 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB signa ls in eac h computer mo de of the pr ojector *1 When y ou input the signals WXGA60, WXGA60b , or WXGA60c, select t he suppor ted image siz e from WXGA of the FEA TURE menu. *2 The partial enlargement feat ure is not suppor ted.
EN-34 MITSUBISHI Projector Contact Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan M I T SUBIS HI ELECTRIC CORPORA T I O N North America MESCA (Mitsubishi Electric Sales Canada Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi XD500U-ST c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi XD500U-ST - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi XD500U-ST, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi XD500U-ST va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi XD500U-ST, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi XD500U-ST.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi XD500U-ST. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi XD500U-ST ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.