Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XD20A du fabricant Mitsubishi
Aller à la page of 35
Data Data Pr oj ecto r Pr oj ecto r Us e r Manu a l Us e r Manu a l MODEL XD2 0 A English IMPORT ANT Digital Light Processing, DLP , Digital Micromirror Device and DMD are all tr ademar ks of Te xas Instr uments. Windows 98, Windows 95, and Windows 3.
E – 2 Precautions Please read this manual carefully before using your Data Projector and keep the manual handy for future reference. CA UTION TO PREVENT SHOCK, DO NO T OPEN THE CABINET . NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED M ITSUBISHI S E RV IC E PERSONNEL.
E – 3 Cleaning • Disconnect the power cable (mains lead) from the unit. • Clean the cabinet of the unit periodically with a damp cloth. If heavily soiled, use a mild deter gent. Ne v er use strong deter gents or solvents such as alcohol or thinner .
E – 4 Congratulations On Y our Purchase Of The XD20A Data Projector The XD20A is one of the most spectacular data projectors av ailable today . The unit enables you to project precise images up to 2.
E – 5 USB mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1] [for IBM / Macintosh] No. 770707000 PS/2 mouse cable (1 m/3.3 ft.) [1] [for IBM PS/2] No. 770706000 When using the remote control as computer mouse Carrying case [1] No. 770843200 How to use the carrying case Pa c king the unit Quick Start Guide (Simplified Edition) [1] No.
E – 6 A U T O S O U R C E P O W E R P O W E R O P E N S T A T U S Parts and controls Top, front and side panel view Speaker [10, 18] Remote Sensor [5] Focus ring [15] V entilation slots [3] Lens [3,.
E – 7 R G B / Y C b C r S V ID E O V ID E O M O U S E A U D IO A U T O S O U R C E P O W E R P O W E R S TA T US Rear and side panel view This security slot suppor ts the MicroSaver ® Security System. MicroSav er ® is a registered trademark of K ensington Microware Inc.
E – 8 Wireless Remote Control ENTER button [17, 25] AUTO button [18] FREEZE button [18] MUTE button [18] VOLUME +/– button [18] KEYSTONE +/– button [18] LED The red LED lights during infrared sending.
E – 9 Installation The distance from the unit lens to the screen determines to the size of the projected image, therefore, you need to consider the place where you set up the unit and screen before making connections. Y ou also need to consider the screen size and height of the unit and screen as other important factors.
E – 10 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting video equipment Y ou can connect up to two pieces of video equipment to the unit following the illustrations belo w . •Y ou can switch the input source (picture) to VIDEO or S-VIDEO when you connect two pieces of equipment.
E – 11 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting Video Equipment With Component Video Signal (YCbCr) Output •V ideo equipment with component video signal (YCbCr) output can be connected to this projector by setting the RGB/YCbCr connector to YCbCr (see page 27) from the menu.
E – 12 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO Connecting a PC or Macintosh This projector can be used as a display for numerous applications by connecting the analog RGB output connector of a PC to the RGB/YCbCr jack of this projector and setting the RGB/YCbCr connector to RGB (see page 27).
E – 13 Changing the computer’s video resolutions Depending on your computer's graphics capability , you may be able to select one of sev eral resolutions. Generally a computer- either a PC or Macintosh- with 1 MB VRAM will generally run: 640 × 480 at 16.
E – 14 Using the unit Operation Before Using Open the sliding lens cap. 1 Connect the power cor d. The PO WER indicator will light amber , the ex- haust f an will operate at slo w speed and the standby status will be activ ated.
E – 15 Adjuster Adjustment There are two adjusters: one on the right side of the back panel and another in the front center of the main unit. To raise the pr ojection position: 1 Use right hands to lift the front of the main unit to approxi- mately the desired adjustment angle.
E – 16 Using the Remote Control (Input Selection) Operating from the main unit Inputs can be selected not only by operating the remote control but also by using the main unit SOURCE b utton.
E – 17 AUDIO MOUSE RGB / YCbCr VIDEO S-VIDEO The remote control of this projector can be used as the PC mouse (wireless mouse function) by connecting the MOUSE connector of this projector and the PC. Remote control mouse functions • When the MOUSE button on the remote control is pressed, the b utton is lit in red.
E – 18 Various functions while using the unit AU TO button FREEZE button MUTE button V OLUME +/– button Automatic Screen Adjustment Press the A UT O button. AUTO The position and size of the input image will be adjusted automatically in accordance with the resolution.
E – 19 Enlarging the picture Y ou can enlar ge the picture up to ten times the original size. Press ZOOM + button. While the button is pressed the picture is en- larged until it becomes ten times the original size. Release the button at the desired siz e.
E – 20 Menu Structure The normal menu will be displayed when the MENU button is pressed with the remote control FLIP CO VER c losed. The numerals in parentheses ( ) are reference page numbers.
E – 21 Normal menu RGB input Adv anced menu • The Advanced menu cannot be used unless the FLIP CO VER of the supplied remote control is open. RGB input (22) (22) (24) (24) (24) (25) (25) (26) (26).
E – 22 The picture elements such as brightness, contrast, white balance, and so on can be adjusted indi vidually for each input source. The adjustable items v ary depending on the input source.
E – 23 Adjusting the projected image from the computer The unit selects the most suitable resolutions as sho wn in the “T iming Chart” below according to the incoming signals from the RGB/YCbCr connector . Howev er , you may need manual adjustment depending on the computer.
E – 24 Manual Adjustment of Personal Computer Images Adjusting Clock Frequency and Phase 1 Select RGB as the input (page 16). 2 Press the MENU b utton to display the main menu and then press the cur sor 䊴 / 䊳 keys to select the “IMA GE”. 3 Press the cursor / ke ys to select the “PICTURE ADJ”.
E – 25 Resetting Resetting All items can be reset to the standard settings except as follows. • Lamp usage time • KEYSTONE adjustment v alues (including the KEY - STONE setting v alue: page 28).
E – 26 Setting the Cinema Mode This is the setting for enjoying video in a dark or light room. This feature emphasizes the White which is av ailable on V ideo and S-V ideo input. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU button to dis- play the Ad vanced menu, then use the cursor 䊴 / 䊳 keys to select “COLOR”.
E – 27 Setting the RGB/YCbCr connector The RGB/YCbCr connector can be switched and used as the component video signal (YCbCr) input connector . 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU button to dis- play the Ad vanced men u, then use the cursor 䊴 / 䊳 keys to select “COLOR”.
E – 28 Setting in Accordance With Image Contents (continued) Initial Settings Setting Keystone This is used to set the height for keystone adjustment. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU b utton to dis- pla y the Adv anced menu, then use the cursor 䊴 / 䊳 keys to select “VIEW”.
E – 29 ⇔ ⇔ Using the Power Saving Function When there is no signal input for a period of 5 min. or more, the po wer is automatically turned of f and standby status is acti vated.
E – 30 Selecting a Menu Language Any one of eight dif ferent languages can be selected for menu displays. 1 With the FLIP CO VER of the remote con- trol open, press the MENU b utton to dis- pla y the Adv anced menu, then use the cursor 䊴 / 䊳 ke ys to select “OPTION”.
E – 31 Symptom The power will not turn on. No image Distorted images Blurr ed images Images ar e offset vertically or horizontally and ar e not corr ectly displayed The r emote control does not work.
E – 32 Condition OFF On Continually Flashing V ery Rapidly (On and of f in a cycle of 1 sec.) Flashing Rapidly (On and off in a cycle of 4 sec.) Flashing Slowly (On and off in a cycle of 8 sec.) Flashing Very Slowly (On and off in a cycle of 12 sec.
E – 33 The rated lamp life is about 1,000 hours. The rated lamp life is the a verage life of the lamps produced and tested (under the test conditions of our company) for a long term, ho wever , it may become shorter depending on the conditions of usage.
E – 34 Optical DMD TM Single Chip Digital Micro Device (DMD TM ) 1024 ⳯ 768 dots Lamp High P erformance Compact Lamp Lens See below . Image Size See below . Projection Distance See below . Light Output 1000 ANSI lumens (normally white) Contrast Ratio 650 : 1 Electrical Inputs Video (NTSC / P AL / P AL_M / P AL_N / P AL60 / SECAM / NTSC4.
E – 35 Dimensions OPEN POWER STATUS POWER SOURCE AUTO POWER STATUS POWER SOURCE AUTO OPEN 230 mm/9.0 ″ 177 mm/7.0 ″ 48 mm/ 1.9 ″ 11 mm/ 0.4 ″ 27 mm/ 1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi XD20A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi XD20A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi XD20A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi XD20A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi XD20A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi XD20A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi XD20A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi XD20A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.