Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SD210U du fabricant Mitsubishi
Aller à la page of 28
DATA PROJECTOR MODEL XD210U/SD210U User Manual XD210U SD210U This User Manual is impo rtant to you. Please read it before usin g your pro jector. ENGLISH.
EN-2 The lightning flash with arrowhea d symbol within an equilateral tria ngle is intended to aler t the user to the presence of unins u- lated "dangerous volt age" within the product ’s enclosure that may be of su fficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
EN-3 ENGLISH Contents Important safeguards ................................ ................................................................................................ 4 Overview .............................. ....................................
EN-4 Important safeguards Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instruct ions marked on the proj ector. 1. Read instructions All the safety and operating instr uctions should be read before the appliance is operated.
EN-5 ENGLISH WARNING: Unplug immediately if th ere is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your pro- jector. It may cause fire or electric sh ock. In this case, unplug immedi- ately and contact your dealer.
EN-6 Overview 1F O C U S r i n g 2Z O O M r i n g 3 Remote control 4 Air inlet grille 5 Speaker 6 Remote control sensor (Front) 7 Adjustment feet (front) 8 Remote control lock button 9 Kensington Lock.
EN-7 ENGLISH Overview (continued) Bottom side 1 Adjustment feet 2 Lamp co ver Remote control 1 ON button 2 KEYSTONE/VOLUME UP, DO WN buttons 3 MENU button 4 Direction buttons 5 ENTER button 6 COMPUTER.
EN-8 Remote control This projector is equipped with two remote control s. One is insta lled on the top of the se t; the other is come with the package . For the first time use: 1. To release it from the set, press the remote control lo ck butto n, and the re mote control will e ject automatically.
EN-9 ENGLISH Installation Layout of the project or Image size varies depending on the distance between t he screen and the projector. Front proj ection • The above figures are approximat e and may be slightly different from the actual measurements.
EN-10 Basic connections This projector can be connected with various devices su ch as a VCR, video camera, vi deodisc player, and person al computer that have analog RGB output conn ectors. Important: • Make sure that the connected device is tu rned off before starti ng connection.
EN-11 ENGLISH Basic connections (continued) Projector + Computer For computer with Mini D-SUB For analog connection: 1. Connect one end of the supplied RGB cable to the COMPUTER IN t erminal of the projector. 2. Connect the other end of the RGB cable to th e monitor port of the computer.
EN-12 Preparat ion Preparation for projection 1. Attach the provided power cord to the project or. 2. Plug the power cord in the wall outlet. 3. Remove the lens cap. Warning: • Do not look into the lens directly when the proj ector is on. • The lens cap is for protecti ng the lens.
EN-13 ENGLISH Basic operation Power-on 1. Turn on the device connected to the projecto r first. 2. Plug the power cord in the wall ou tlet. • The PO WER indi cator lig hts up.
EN-14 Basic operation (continued) Power-off Use the following procedure to turn o ff the projector. The lamp may deteriorate if the projector is powered off and on repeatedly within 30 minutes aft er the lamp is lighted. 1. Press the S TANDBY butt on on the remo te control.
EN-15 ENGLISH Menu operation * Menus are not displayed when no si gnal is supplied to the projector. *1 Default setti ng varies depe nding on input sig nals. *2 Available only when the input si gnal is PC or Video signal. *3 Setting value varies dep ending on the setting of Image.
EN-16 Menu operation (continued) Basic oper ation Several settings can be adj usted using the menu. Example : Brightness setting 1. Press the MENU button. 2. Press the S or T button to select Pic ture. 3. Pr ess the X button. 4. Pr ess the S or T button to select Brightness.
EN-17 ENGLISH Menu operation (continued) 2. Computer Image m enu The projector adjusts the fo rmat of the video signal supp lied from the computer. However , sometimes images are not projected co rrectly owing to the type of the computer used. When the image from the computer isn' t projected correctly, press t he AUTO POSITION button.
EN-18 Menu operation (continued) 5. Setting menu 6. Language m enu 7. Factory Default men u Menu option Setting Feature description Menu Posit ion 5 option s Choo se the menu l ocation on the disp lay screen.
EN-19 ENGLISH Image adjustment You can adjust projected images by using Picture and Video Image menus. To adjust the br ightness and contra st: You can make ad justments of the brightness of th e projected image using the menu. (See page 16 for the menu options.
EN-20 Lamp replacement This projector is equipped with a lamp to project images. This lamp is a consumable. It may burn out or its bright ness may decrease during use. In such cases, repla ce the lamp with a new one as soon as pos- sible. Be sure to replace the lamp with a new lamp separa tely sold that is exclusive to this projector.
EN-21 ENGLISH Troubleshooting Before asking for repair of the p rojector, check the following. If the symptom persists, sto p using the pro jector, be sure to u nplug th e power plug, and then contact your dealer. No image appears on the sc reen. Problem Solution Power can not be turned on .
EN-22 Troubleshooting (continued) Images are not displayed correctly . Problem Solution Projected imag es are shaking. Projected imag es are displace d. • Check that the cable connected to the ext ernal device isn’t inter mittent. • Connect the cab le’s plug with th e external devi ce’s connector fi rmly.
EN-23 ENGLISH Troubleshooting (continued) Others If the following problem occurs after t he la mp is replaced, check the following first . Maintenanc e Warning: Do not use flammable solvents (benzene, thinn er, etc.) and fla mmable aerosols when cleaning the proj ector body and lens.
EN-24 Indicators This projector has two indicators, ea ch of whic h sh ows the operation condition of th e projector. The following offer solutions t o possible problems.
EN-25 ENGLISH Specifications • The specifications and outside appearance of the pr ojector are subject to change without prior notice. Type DLP™ DATA projector Model XD210U/SD210 U Rated power su pply 100 - 240 V AC, 50 / 60 Hz Rated input 2.5 A Display Tech nology 0.
EN-26 Specifications (continued) Connectors Dimensional drawings (unit : mm) What’s included in the box Replacement part 15 11 6 10 15 pin No. Spec. 1R ( R E D ) / C R 2 G(GREEN)/Y 3B ( B L U E ) / .
EN-27 ENGLISH Specifications (continued) Specification of RGB s ignals in each computer mod e of the projector Important: • Some computers aren’t compatible with the projector. • The projector’s maximum resolution is 1024 x 768 pixels. It may not display images of higher resolutions than 1024 x 768 (or 8 00 x 600) cor- rectly.
EN-28 Mitsubishi Projector Warranty, Sales Support and Service Information 1 Zusho Baba, Nagaokakyo-City , Kyoto Japan MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION MEU-SP (Mitsubishi Electric Europe B.V . Spanish Branch) http://www .mitsubishielectric.es/ Ctra. de Rubi, 76-80, 08173 Sant Cugat del V alles, Barcelona, Spain Sales Inquiries Phone :+34-93.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi SD210U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi SD210U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi SD210U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi SD210U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi SD210U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi SD210U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi SD210U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi SD210U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.