Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FR-E720-0.1KSC to 15KSC du fabricant Mitsubishi Electronics
Aller à la page of 60
FR-E700 INSTRUCTION MANUAL (BASIC) FR-E720-0.1KSC to 15KSC FR-E740-0.4KSC to 15KSC FR-E720S-0.1KSC to 2.2KSC INVERTER 700 5 6 7 8 9 10 4 3 2 1 CONTENTS OUTLI NE ..... ........ ........ ...... ........ ........ ..... ........ ........ ......... ..... .
A-1 This Instruct ion Man ual (B asic) provide s handl ing in format ion an d preca ution s for us e of t he equip ment. Please forw ard this Inst ruction Ma nual (Basi c) to the end user . 1. Electric Shock Prevention 2. Fire Prevention 3.Injury Prevention 4.
A-2 (2) Wiring (3) T rial run (4) Usage (5) Emergency stop (6) Maintenance, inspection and p arts replacement (7) Disposal Do not in st all a p ower factor correctio n capacitor or s u rge suppressor/cap acitor type filter on the inverter outp ut side.
A-3 <Abbreviatio n> PU: Op eratio n panel and par ameter un it (FR-PU 04, FR-PU 07) Inverter : Mitsu bishi inv erter FR -E700 serie s safety stop func tion model FR-E70 0: Mits ubishi i nverter FR-E70 0 series safety s top func tion mod el Pr .
1 1 Produ ct checkin g and part s identif ication 1 OUTLINE 1.1 Pr oduct c hecking and par ts identific a tion Unpac k the i nverter and check t he capacity plate on th e front cover a nd the rating plat e on th e inver ter si de face to ens ure th at the prod uct agrees wi th you r order a nd the i nverter is intact.
2 Oper atio n panel 1.2 Oper a tion panel 1.2.1 Names and f u n ctions of the opera tion panel The operation p anel cannot be removed from t he inverter . Operation mode i ndicator PU: Lit to i ndicate PU operation m ode. EXT : Lit to indi cate Exter nal oper ation m ode.
3 1 Operat ion panel 1.2.2 Basic operatio n (factor y setting) STOP Operation mode switchover Parameter setting Faults history Monitor/frequency setting At power-ON (External operation mode) PU operat.
4 Oper atio n panel 1.2.3 Chang ing the para meter se tting value Changing example C hange the Pr . 1 Maximum frequency setting. Operat ion Displa y 1. Screen a t power-ON The mo nitor display ap pears. 2. Press to choo se the PU operat ion mode. PU ind icator is li t.
5 1 Operat ion panel 1.2.4 Parameter clea r/all parameter clear POINT Set "1" in Pr .CL Parameter cle ar , ALLC all par ameter cle ar to ini tialize all param eters. (P aramete rs are no t cleared when "1" is set in Pr . 77 Parameter w ri te selection .
6 2 INST ALLA TION AND WIRING NO TE The life of the inverter is influenced by surr ounding air t emperature. The surrounding air temperatur e should be as low as possible within the per missible range. This must be noted especi ally when th e inverter is i nst alled in an enclosure.
7 2 Periph eral device s 2.1 Peripheral devices Check the invert er model of th e invert er you pu rchased . Appro pria te perip heral device s must be sel e c ted accordin g to the cap aci ty . Refer to the followin g list and prep are appropr iate periphe ral de vices.
8 Instal lation of the invert er and inst ructions 2.2 Installation of the in ver ter and instr uctions (1) Inst allation of the inverter Enclo sure sur face mount ing Remove the front cov er and wiri ng cover to fix the inv erter to the surface. (R emove the co vers in the directi ons of the arrows.
9 2 Wir ing 2.3 W ir ing 2.3.1 Ter minal con nection di agram NO TE T o p revent a malfuncti on caused by noi se, separate the signal c ables more than 10cm from the powe r cables. Also separate the m ain circuit wire of the input s ide and the outp ut side.
10 Wiri ng 2.3.2 T erminal specif ications Ty p e Ter m i na l Symbol Te rm i n al N am e Descript ion Mai n circ uit R/L1, S/L2, T/L3 * AC power input Connect to the commerc ial powe r supply . Ke ep these termina ls open when us ing the hig h power fac tor converte r (FR-HC) or power regener ation commo n converte r (FR-CV).
11 2 Wir ing Control circ uit/input signal Frequen cy setting 10 Frequenc y s etting power supply Used as p ower supply whe n connecting po tentiometer fo r freque ncy set ting ( speed se tting) from ou tside of t he inve rter .
12 Wiri ng 2.3.3 T erminal a rrangem ent of the main circui t terminal, po wer suppl y and the m otor wiring Three-phase 200V/400V class Single-phase 200V clas s FR-E720- 0.1KSC to 0.75K SC FR-E720- 1.5KSC to 3.7KSC FR-E740- 0.4KSC to 3.7KSC FR-E720- 5.
13 2 Wir ing (1) Cable size and other speci fications of the main circuit termin als and the earthing terminal Selec t the rec ommended cable size to ensur e that a volt age dr op wil l be 2% or less.
14 Wiri ng (2) T otal wiring length The overall w iring le ngth for c onnec t io n of a singl e moto r or multip le motor s shoul d be within th e value in t he table b elow .
15 2 Wir ing 2.3.4 Wiring of control cir cuit (1) Control ci rcuit terminal layout (2) Wiring m ethod Wiring Use a bl ade termin al and a wi re with a shea th stripped of f for the control circuit wi ring. For a si ngle wir e, strip of f t he she ath of the wi re and appl y direct ly .
16 Wiri ng Wire re m o val (3) Control circuit common terminals (SD, 5, SE) T erminals SD, SE and 5 ar e common term inals for I/O signals . (All commo n termina ls are isol ated from each other .) Do not earth the m . Avoi d conn ecting th e termin als SD and 5 and the term inals SE and 5.
17 2 Wir ing 2.3.5 Safety stop function (1) Description of the function The term inals related to the sa fety stop functi on are s hown be low . In the initial s tatus, terminal S1 and S2 are short ed with terminal PC by shortening wire. Remove the shortening wire and con ne ct the safety relay module when using the safety stop function.
18 Wiri ng (3) Safety stop function operation For more de tail s, refer to the Safety stop function instructio n manual (BCN-A 21 1508-00 4). (Please cont act your sal es repr esentat ive for t he manual .
19 2 Conne ction of a dedica ted exte rnal brak e resistor (MR S type, MY S type, FR-A BR) 2.4 Connection of a dedicated exter nal brake r esi stor (MRS type, MY S type, F R- ABR) Inst all a dedica te.
20 PRECAUTION S FOR USE OF THE INVERTER 3 PRECA UTIONS FOR USE OF THE INVERTER The FR-E700 s eries is a h ighly re liable pro duct, bu t incorre ct periph eral circ uit maki ng or opera tion/h andling me thod may shorten the pr oduct life or da mage the p roduct.
21 3 PRECA UTIONS FOR USE OF THE IN VER TER (12) Acros s termin als P/+ an d PR, c onnect only an external regenerati ve brak e discha rging re sistor . Do no t connec t a mech anical brake. The br ake resistor can not be conn ected to the 0.1KSC or 0.
22 F AILSAF E OF T HE SY STEM WHIC H US ES THE I NVER TER 4 F AILS AFE OF THE SY STEM WH ICH USES THE INVE R TER When a fa ult occur s, the inverter tr ips to o utput a fa ult sign al. Howe ver , a fault outp ut sign al may not b e ou tput at an invert er fault occu rrence when th e detecti on circui t or output cir cuit fail s, etc.
23 Start/s top from the o peration p anel (PU oper ation) 5 5 DRIVING THE M OT OR 5.1 Star t/stop from the operation panel (PU operation) 5.1.1 Setting th e frequency b y the oper ation pan el The i nv erter need s frequ ency comma nd and sta rt comman d.
24 S tart /stop f rom the ope ratio n panel (P U operat ion) 5.1.2 Setting the frequen cy by switches (three-sp eed setting) (Pr . 4 to Pr . 6) POINT Use th e operat ion panel ( ) to give a star t command . Switch ON the RH , RM, or R L signal to give a frequency command.
25 Start/s top from the o peration p anel (PU oper ation) 5 5.1.3 Setting th e frequency b y analog in put (volta ge input) POINT Use t he opera tion pa nel ( ) to give a start command. Use t he (frequ ency set ting) potent iometer to give a fre quency c ommand.
26 Start and sto p using term inals (Ext ernal oper ation) 5.2 Star t and stop using ter minals (Exter nal operation) 5.2.1 Setting the frequ ency by the op eration p anel ( Pr . 79 = 3) POINT From where is the frequency command given? Operation a t the frequency set in th e frequency setting mode of th e operation pan el refer to 5.
27 Start and sto p using term inals (Ext ernal oper ation) 5 5.2.2 Setting th e frequency b y switches (t hree-speed setting) (P r . 4 to Pr . 6) POINT Swit ch ON the ST F (STR) si gnal to gi ve a start co mmand. Switch ON the RH, RM , or RL sig nal to give a fr equency command.
28 Start and sto p using term inals (Ext ernal oper ation) 5.2.3 Setting the frequ ency by analog input (vo ltage inpu t) POINT Swit ch ON the STF(STR) si gnal to give a start command. Use th e potent iometer (frequ ency set ting potentiom eter) to g ive a fre quency comman d.
29 Start and sto p using term inals (Ext ernal oper ation) 5 5.2.4 Operating at 60Hz or higher using the external potentiometer < How to change the maximum frequency> Changing example When you w.
30 Acquiring large starting torque and low speed torque (Advanced magnetic flux vector control, General-purpose magnetic flux vect or control) (Pr . 71, P r. 80, Pr . 81, Pr. 800) 5.3 Acquiring lar ge star ting tor que and low speed torque (Advanced magnetic flux v e ctor contro l , General-pur po se magnetic fl ux v ector cont rol ) (Pr .
31 Acquiring large starting t orque and low speed torque (Advanced magnet ic flux vector control, General-purpos e magn et ic flux vect or control) (Pr . 71, Pr . 80, Pr . 81, Pr. 800) 5 5.3.1 Selection m ethod of Advanced ma gnetic flux vector con trol Perform secure wiring.
32 Acquiring large starting torque and low speed torque (Advanced magnetic flux vector control, General-purpose magnetic flux vect or control) (Pr . 71, P r. 80, Pr . 81, Pr. 800) 5.3.2 Selection method of General- purpose magnetic flux v ector con trol Perform secure wiring.
33 ENERGY SA VIN G OPERA TIO N FOR F ANS AND PUMPS 6 6 ENERGY SA VI NG OPERA TION FOR F A NS AND PUMPS Set the f ollowing fu nctions to perform energy saving o perat ion for fa ns and p umps.
34 Simple mode pa rameters 7 P ARAM ETERS Simple va riable -speed o peration c a n be perf ormed wi th the inve rter in the in itial settings . Set the re quired paramete rs accordi ng to the load and operatin g condition s. Use the ope ration pane l to set or c hange a par ameter .
35 7 Paramet er list 7.2 Parameter l ist REMARKS indi cates simple mod e parameters. (initi ally set to extend ed mode) The parameter s s urro unded by a black border in the table all ow i ts setting to be changed during operati on even if "0" (initial value ) is set in Pr .
36 Para meter list 68 Retry waiting time 0.1 to 360s 1s 69 Retry count display erase 0 0 70 S pecial regene rative brake duty 0 to 30% 0% 71 Applied m otor 0, 1, 3 to 6, 13 to 16, 23, 24, 40, 43 , 44,.
37 7 Paramet er list 180 R L terminal function s election 0 to 5, 7, 8 , 10, 12, 14 to 16, 1 8, 24, 25, 62, 65 to 6 7, 9999 0 181 R M terminal functi on selection 1 182 R H terminal function s electio.
38 Para meter list 450 Secon d applied mot or 0, 1, 9999 9999 495 Remote o utput selection 0, 1, 10, 11 0 496 Remote o utput data 1 0 to 4095 0 497 Remo te output data 2 0 to 40 95 0 502 Stop mode sel.
39 Rese t meth od of prot ective functi on 8 8 TROUBLESHOO TING When a fa ult occurs in the invert er , the inve rter trips and the PU displa y automatica lly changes to one of the follow ing fault or alarm i ndicati ons.
40 List of f ault disp lays 8.2 List of fa ult disp lays When a faul t occurs in the i nverter , the inverter t rips and the PU display automati cally ch anges to o ne of the foll owing fau lt or alarm in dications. The error mess age show s an opera tional error .
41 List of fault dis plays 8 Warn ing Safety stop Safety stop function is activated (during output shutoff). When not using the safety s top function, short across terminals S1 and PC and across S2 and PC with shorting wire for the inv erter to run.
42 List of f ault disp lays Fault Inverter overload trip (electronic thermal O/L relay function) The electronic thermal relay function for inverter element protection has been activated. Set the accelerat ion time longer . Adjust the Pr .
43 Check fi rst when you have a trouble 8 8.3 Check fir s t w hen you hav e a tr ouble * For further information on troubleshooting, refer to the Instruction Ma nual (Appl ied) . Fault CPU fault An error has occurred in the CPU and in the peripheral circuit s.
44 Insp ection items 9 PRECAUTIONS FOR MAINTENAN CE AND INSPECTION The inv erter is a st atic unit mainly co nsisti ng of semico nduct or devices . Daily ins pection m ust be per formed to pr event an.
45 Repl acement o f parts 9 When u sing the safe ty stop f unction, periodic inspection is re quired to confirm that safety function of the safety sy stem operates correctly . For more d etails, refer to the Safe ty stop func tion instruction manual (BC N-A21 1508-0 04).
46 Rating 10 SPECIFICA T IONS 10. 1 Ra ting Three-phase 200V power supply Three-phase 400V power supply Single-phase 200V power supply Model FR-E720- KSC 0.1 0.2 0.4 0.75 1.5 2.2 3.7 5.5 7.5 11 15 Applicabl e motor capacity (k W) 0.
47 Common sp ecifica tions 10 The applicable motor capacity indicated is the maximum capacity applicable for use of the M it subishi 4-pole standard motor . The rated output capacity assumes the following output voltages: 230V for three-phase 200V/single-phase 200V , and 440V for thre e-phase 400 V .
48 Outl ine di mensio n drawing s 10.3 O utline dimension drawings Three-phase 200V class Three-phase 400V class Single-phase 200 V class (Unit :mm) Inverte r T ype W W1 H H1 D FR-E720- 0.1KSC 68 56 128 1 18 86.5 FR-E720- 0.2KSC FR-E720- 0.
49 APPENDIX The EU Directi ves are issued t o standardize different national regula tions of the EU Membe r S tates an d to facilita te free movement of the equipm ent, who se safety is en sured, in the EU territor y . Since 1996, co mplianc e with the EMC Di rective that is one of the EU Directi ves ha s been le gally require d.
50 (2) Low V ol t age Directive We have self-c onfirmed our in verters as product s co m p liant to th e Low V oltage D irectiv e (Conform ing sta ndard EN 61800- 5-1) a nd affix th e CE mark ing on th e inverters.
51 Sele ct a UL and cUL certi fied fuse with Class T fu se equiv alent cut-o ff speed or faster with the appropri ate rating for branch circuit prote ction, or a UL 489 mold ed case circui t breake r (MCCB) i n accordance with th e tabl e below . Maximum allowable rating by US National Electrical Code.
52 (S tandard to comply with: UL 508C, CSA C22.2 No. 14) 1. General Preca ution The bus capacitor discharge time is 10 minutes. Before star ting wiring or inspection, switch power of f, wait for more than 10 m inutes, and check for residual voltage between ter minal P/+ and N/- with a meter etc.
53 MEMO.
54 REVI SIONS *The ma nual numbe r is given o n the bot tom lef t of th e back c over . For Maximum Safety • Mitsubishi inverters are not designed or manufactured to be used in equipment or systems in situations that can affec t or endanger human life.
55 International F A Center Korean FA Center Beijing FA Center European FA Center UK FA Center Central and Eastern Europe FA Center Tianjin FA Center Shanghai FA Center Guangzhou FA Center Hong Kong F.
HEAD OFFICE: TOKYO BUILD ING 2-7-3, MARUNO UCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN IB(NA)- 0600458ENG-A( 1 1 02)MEE Printed i n Japan Specifications s ubject to change wi thout notice.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi Electronics FR-E720-0.1KSC to 15KSC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.