Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FR-A500L du fabricant Mitsubishi Electronics
Aller à la page of 63
- INSTRUCTION MANUAL - FR-A540L-375K ~ 800K-NA HIGH PERFORMANCE HIGH-FUNCTIONS LARGE CAPACITY INVERTER FR-A 500L 技術が つ く る 高度なふ れ あ い SOCIO TECH MITSUBISHI ELECTRIC Supplementary Manual Refer to Operation/Instruction Manual for FR-A500L.
A - 1 Thank you for choosing this Mitsubishi Large Capaci ty Inv erter. This instr uction manual g iv es handling i nformation and precautions for use of this equipment. Incorrect handli ng mig ht cause an unexpected fault. Before using the inv erter, please read this manual carefully to use the equi pment to its optimum.
A - 2 SA FETY INSTRUCTIONS 1. Electric Shock Prevention WA RNING z W hile pow er is on or when the inverter is running, do not open the front door. You may get an electric shock .
A - 3 4. A dditional i nstructions Also note the following points to prevent an ac cidental failur e, injury, electric shoc k, etc .: (1) Transportati on and installati on CA UTION z W hen carrying products, use cor rect lif ting gear to prevent injur y .
A - 4 (4) Operation CA UTION z W hen y ou have chosen the retry function, s tay away from the equipm ent as it will restart s uddenly after an alar m s top. z The [ST OP] k ey is valid only when the appropriate f unction setting has been m ade. Prepare an emer gency stop switch separately.
CONTENTS 1 OUTL INE ..................................................................................................................... .................... 1 1.1 Pre-Operation Inform ation ...........................................................
1 CHAPTER 1 OUTLINE This chapter giv es information on the basic "outline" of this product. Alway s read the instructions in this chapter before using the equipment. 1.1 Pre-Operation Information ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 1 1.
1.1 Pre-Operation Information OUTL IN E 1 1.1.1 Precautions for operation Incorrec t handling m ight cause the inverter to operate im properly, its life to be reduced c onsiderably, or at the worst, the inverter to be dam aged.
1.2 Basic Configuration OUTLIN E 2 1.2.1 Basic configuration The following devices are required to operate the inverter. Proper peripheral devices must be s elected and correc t connections m ade to ensure proper operation.
2 CHAPTER 2 INSTALLATION AND WIRING This chapter giv es information on the basic "installation and wiring" of this product. Alway s read the instructions in this chapter before using the equipment. 2.1 Installation ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3 2.
2.1 Installation INSTALLATION A ND WIRING 3 2.1.1 Instr uctions for i nstallation 1) Handle the unit caref ully. The inverter us es plastic parts . Handle it gently to protect it from dam age. Also, hold the unit with even strength and do not apply too much s trength to the front c over alone.
INSTALLATION A ND WIRING 4 3) Note on am bient temper atures FR-A540L-530 ∼ 800K 40 ° C at 5cm (1.97 inch) FR-A540L-375, 450K 20cm (7.87 inches) or more 20cm (7.87 inches) or more 10cm (3.94 inches) or more 15cm (5.91 inches) or more Leave sufficient clearances above and under the inverter to ensute adeguate ventilation.
2.2 Wiring INSTALLATION A ND WIRING 5 2.2.1 Terminal connection diagram Control circuit input terminal Main circuit terminal Control circuit output terminal 3-phase AC power supply 24VDC power output .
INSTALLATION A ND WIRING 6 ( 1 ) Description of main circuit terminals Ty pe Symbol Terminal Name Description R, S, T <L 1 , L 2 , L 3 > AC pow er input Connect to the c omm ercial power supply. Keep these t erminals unconnect ed when using the hi gh power factor convert er (MT-HC).
INSTALLATION A ND WIRING 7 Ty pe Sy mbol Terminal Name Description 10E 10VDC, perm iss ible load current 10mA 10 Frequency set ting power supply 5VDC, perm iss ible load current 10mA W hen the frequenc y sett ing potentiom eter is connect ed in the fac tory-set s tate, connect i t to term inal 10.
INSTALLATION A ND WIRING 8 2.2.2 Wiring of the main circuit ( 1 ) Wiring instructions 1) Power m ust not be applied to the output term inals (U, V, W ) of the inverter. Other wise the inverter will be damaged. 2) After wiring, wi re off -cuts mus t not be left in the inverter .
INSTALLATION A ND WIRING 9 ( 2 ) Terminal block lay out In the main c ircuit of the inverter, the term inals ar e arranged as shown below: FR-A540L-530K ∼ 800K TSR MAIN CI RCUIT TERMI NAL (OU .
INSTALLATION A ND WIRING 10 FR-A540L-375K, 450K P0 W V U 108 96 96 96 104 P1 N P TSR P0 W V U P1 N P T S R 156 96 96 152 430 505 210 230 155 Rg[ p l 4 - 30 500 1100 1900 (Bottom V iew) 4-φ 30 U, V, W, P0 P1, P, N [q R, S, T 45 37.5 37.5 40 17.5 40 17.
INSTALLATION A ND WIRING 11 ( 3 ) Connection of the power supply and motor Ground Ground Ground terminal Power supply RS T U V W RS T UVW Mo tor No-fuse breaker The pow er supply c ables m ust be connect ed to R, S, T<L 1, L 2, L 3 >, If they are c onnected t o U, V, W , the inverter will be damaged.
INSTALLATION A ND WIRING 12 2.2.3 Wi ring of the control circuit ( 1 ) Wiring instructions 1) Term inals SD, SE and 5 are com m on to the I/O signals and is olated from each other. T hese com m on term inals m ust not be connec ted to each other or earthed.
INSTALLATION A ND WIRING 13 ( 3 ) Changing the control logic The input s ignals are set to sink logic f or the NA version, and to s ource logic f or the EC vers ion. To change the contr ol logic, the connector on the back of the control circ uit term inal block must be m oved to the other position.
INSTALLATION A ND WIRING 14 4) Sink logic type • In this logic, a signal switches on when a current flows out of the corr esponding signal input term inal. Ter minal SD is com m on to the c ontact input signals. Ter m inal SE is com m on to the open collec tor output signals.
INSTALLATION A ND WIRING 15 5) Source logic ty pe • In this logic, a signal switches on when a current f lows into the corresponding s ignal input term inal. Ter minal PC is com m on to the contact input signals. Ter minal SE is com m on to the open c ollector output signals.
INSTALLATION A ND WIRING 16 2.2.4 Connection to the PU connector ( 1 ) When connecting the operation panel or parameter unit using a connection cable <Recommended cable co nnector> • Parameter unit c onnection cable ( FR-CB2) (option) or the following connector and cable.
INSTALLATION A ND WIRING 17 2.2.5 Design information 1) For com m erc ial power supply -inverter switch-over operation, provide electric al and mechanic al interlock s for MC1 and MC2 des igned for c omm er cial power supply-inverter switch-over .
3 CHAPTER 3 OPERATION This chapter provides the basic "operation" information for use of this product. Alway s read this chapter before using the equipment.
4 CHAPTER 4 PARAMETERS This chapter explains the "parameters" of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. 4.1 Parameter List ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 18 4.
4.1 Parameter List PARAMETERS 18 PARA METER F unc- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 0 Torque boost (Note 1) 0 to 30% 0.1% 1% 48 1 Maximum f requency 0 to 60Hz 0.01Hz 60Hz 49 2 Minimum frequency 0 to 120Hz 0.
PARAMETERS 19 F unc- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 52 DU/P U mai n displ ay d ata sele ction 0, 5 to 14, 17, 18,.
PARAMETERS 20 F unc- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 107 V/F4 (fourth frequenc y voltage) (Note 1) 0 to 1000V 0.1V 0 98 108 V/ F5 (fifth frequency) (Note 1) 0 t o 400Hz , 9999 0.
PARAMETERS 21 Func- tion Parameter Number Name Set ting Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 150 Out put current detec tion level 0 to 200% 0. 1% 150% 120 151 Out put current detec tion period 0 to 10 sec 0.
PARAMETERS 22 Func- tion Parameter Number Name Set ting Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 200 Programmed operation m inute/second selectio n 0 to 3 1 0 131 201 Program set 1 1 to 10 0 to 2: R otatio n dire ction 0 to 400, 9999:Frequency 0 to 99.
PARAMETERS 23 Func- tion Parameter Number Name Setti ng Range Minimu m Settin g Increments Factor y Setti ng Refer To Page: <Note9> 278 Brake opening frequency (Note 3) 0 to 30Hz 0.01Hz 3Hz 142 279 Brake opening current (Note 3) 0 to 200% 0.1% 130% 142 280 Brake opening current det ection time (Note 3) 0 to 2 se c 0.
5 CHAPTER 5 PROTECTIVE FUNCTIONS This chapter ex plains the "protectiv e functions" of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. 5.1 Errors (Alarms) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 24 5.
5.1 Errors (Alarms) PROTECTIVE FUNCTIONS 24 If any fault has occurr ed in the inverter, the corresponding protective f unction is activated and the error (alarm) indication appears autom atic ally on the PU display. W hen the pr otective f unction is ac tivated, refer to "5.
PROTECTIVE FUNCTIONS 25 Operation Panel Display (FR-DU04) Parame ter Unit (FR-PU04) Name Descripti on E. GF Ground Fault Output si de ground fault overcurrent prot ection This func tion st ops the invert er output if a ground fault oc curs in t he inverter's output (load) s ide and a ground fault c urrent flows.
PROTECTIVE FUNCTIONS 26 Operation Panel Display (FR-DU04) Parame ter Unit (FR-PU04) Name Descripti on E.CTE Operation panel power short circui t W hen the operati on panel power (P5S of the PU c onnector) is shorted, this f unction s huts off the power output.
PROTECTIVE FUNCTIONS 27 Main circuit error [E,15] details A500 CHARGE ALARM Left LED Right LED There are two 7-segment LEDs on the right of the operation panel as shown on the right.
PROTECTIVE FUNCTIONS 28 ● ● ● ● To know the operating status at the occurrence of alarm W hen any alar m has occurr ed, the display automatically switches to the indication of the cor responding protective f unction (err or). By pressing the [MODE] k ey at this point without resetting the inverter, the display shows the output fr equency.
PROTECTIVE FUNCTIONS 29 5.1.3 Alarm code output By setting Pr. 76 "alarm c ode output selection", an alarm def inition can be output as a 4- bit digital signal. This signal is output f rom the open collector output ter minals equipped as standard on the inver ter.
5.2 Troubleshooting PROTECTIVE FUNCTIONS 30 If any function of the inverter is los t due to occ urrence of a fault, clear up the c ause and m ak e correc tion in accordanc e with the following procedure.
PROTECTIVE FUNCTIONS 31 Operation Panel Display Check P oint Remedy Brake unit cooling f in overheating Is t he usage frequenc y of the brake unit appropriat e? Are the cool ing fins c logged? Is there any error in the invert er unit cooling f an? Reduce the load GD 2 .
PROTECTIVE FUNCTIONS 32 5.2.2 Faults and check points POINT : Check the corres ponding areas. If the cause is s till unknown, it is r ecom m ended to initialize the param eters (r eturn to fact ory settings), re-set the requir ed param eter values, and chec k again.
PROTECTIVE FUNCTIONS 33 ( 5 ) Motor current is large. ∙ Check that the load is not too heavy . ∙ Check that the torque boos t (Pr. 0, Pr. 46, Pr. 112) setting is not too large. ( 6 ) Speed does not increase. ∙ Check that the m axim um frequenc y (Pr.
5.3 Precautions for Maintenance and Inspection PROTECTIVE FUNCTIONS 34 The transistor ized inverter is a static unit m ainly consisting of s emic onductor devices.
PROTECTIVE FUNCTIONS 35 5.3.4 Insulation resistance test using megger 1) Before perf orm ing the insulation res istance test us ing a megger on the ex ternal circuit, dis connect the cables f rom all term inals of the inver ter so that the tes t voltage is not applied to the inverter.
PROTECTIVE FUNCTIONS 36 Daily and Periodic Inspectio n Interval Periodic A rea of Inspec- tion Inspection Item Description Daily 1 y ear 2 y ears Method Criterion Instrument Inve rter module, Converter module Che ck resista nce across termi nals.
PROTECTIVE FUNCTIONS 37 z z z z Checking the inv erter and conv erter modules <Preparation> (1) Disc onnect the external power s upply cables (R, S, T ) <L 1 , L 2 , L 3 > and m otor cables ( U, V, W ). (2) Prepare a tes ter. (Us e 100 Ω range.
PROTECTIVE FUNCTIONS 38 5.3.6 Replacement of parts The invert er consis ts of m any electronic parts s uch as s emic onductor devices . The following parts m ay deteriorate with age because of their struc tures or physical characteris tics, leading to reduced perf orm ance or f ailure of the inverter.
PROTECTIVE FUNCTIONS 39 5.3.7 Measurement of main circuit voltages, currents and pow er ● ● ● ● Measurement of v oltages and currents Since the voltages and currents on the inverter power supply and output sides include harm onics, accurate m easur ement depends on the instrum ents us ed and circuits m easur ed.
PROTECTIVE FUNCTIONS 40 Measuring Points and Instruments Item Measuring P oint M easuring Instrument Remarks (Reference Measured Val ue) * * * * Power supply volt age V 1 Across R-S, S-T and T.
6 CHAPTER 6 SPECIFICATIONS This chapter provides the "specifications" of this product. Alway s read the instructions before using the equipment.
6.1 Standard specification SPECIFICATION S 41 6.1.1 Model specifications (Note 8) (Note 8) Model FR-A540L- □□□ K-NA 375 450 530 600 670 750 800 Constant t orque 375 450 530 600 670 750 800 Appli.
SPECIFICATION S 42 6.1.2 Common specifications Control sys tem Soft-P W M control/ high carrier f requency PW M c ontrol (V/ F control or advanc ed magnet ic fl ux vector c ontrol can be s elected) Output frequenc y range 0.
SPECIFICATION S 43 Operating status Select ion can be m ade from output frequenc y, m otor current (s teady or peak value), output voltage, f requency set ting, running s peed, m otor torque, c onvert.
SPECIFICATION S 44 6.1.3 Outline draw ings z z z z FR-A 540L-450K, 375K z z z z A ccessory DC REA CTOR (for FR-A 540L-450K, 375K) X U 4.
SPECIFICATION S 45 z z z z FR-A 540L-540K ∼ ∼ ∼ ∼ 800K DC reactor is internally mounted and wired. HANDLE WITH KEY AIR INLET AIR SP ACE DOOR WITH CO VER CABLING HOLE (FOR MAIN CIRC.
SPECIFICATION S 46 Panel cut diagram Panel cut diagram Parameter unit(option) FR-PU04 Operation panel FR-DU04 72(2.83) 15 (0.59) 9.7 (0.38) 16.5(0.65) 24(0.94) 46.5(1.83) 81.5(3.21) 20(0.79) 2- 4hole 54(2.13) 16.5 (0.65) 72(2.83) 15 (0.59) 80(3.15) 21.
7 APPENDICES This chapter provides the "appendices" for use of this product. Alway s read the instructions before using the equipment. Appendix 1 Data Code List ・・・・・・・・・.
A ppendix 3 APPENDICES 47 A ppendix 3 Installation procedure for cooling fan ( FR-A 540L-530K ∼ ∼ ∼ ∼ 800K) 1. Install and fix bolts and screws. Step1 Put cooling f ans and f an covers. Step2 Fix c ooling fans and f an covers by M12 bolts.
APPENDICES 48 2. Wiring betw een cooling fan and terminals is as follow s; 2 1 E K G R W 4 EF-40E T B CONVERTER 3 2 1 E K G R W 4 EF-30E T B CONTROL 3 2 1 E K G R W 4 EF-40ETB INVERTER 3 K: B l a c k W: W h i t e R: R e d G : Green Step 4 Connect c ooling fan wires as above dr awing.
A ppendix 4 APPENDICES 49 A ppendix 4 Installation procedure for brake unit ( option) (FR -A 540L-530K ∼ ∼ ∼ ∼ 800K) Step1 Connect wires as the next drawing.
A ppendix 5 APPENDICES 50 A ppendix 5 Shipment case example Packing slip FRONT MEAU Chicago PO Made in japan N/W G/W 290 kg 192 x 166 x 132 FR-A540L-800K-NA Exhaust fans for panel unit. Case 2/2 MEAU Chicago PO Made in japan N/W G/W 1850 257 x 1 16 x 256 FR-A540L-800K-NA panel unit.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mitsubishi Electronics FR-A500L c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mitsubishi Electronics FR-A500L - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mitsubishi Electronics FR-A500L, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mitsubishi Electronics FR-A500L va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mitsubishi Electronics FR-A500L, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mitsubishi Electronics FR-A500L.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mitsubishi Electronics FR-A500L. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mitsubishi Electronics FR-A500L ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.