Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DCC 14.0 du fabricant Minox
Aller à la page of 62
Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’util isation DIGI T AL CLAS SIC CAMER A 1 4.0.
Auslöser Shutter-button Déclencheur Abwär ts -K nopf Down-but ton Bouton vers le bas Aufwär ts- Knopf Up-but ton Bouton vers le haut Modus-Knopf Mode- button Bouton Mode.
Bedienungsanleitung De ut sc h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2 Instruc tion manual Eng lis h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lernen Sie Ihre Kamera k ennen . . . . . . . . . 3 Einsetzen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . 3 Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . 4 Ein set ze n de r SD - Ka r te .
Lernen Sie Ihre Kamera kennen Ne hme n Sie s ich b it te e ini ge M om ent e Zei t, u m die se A nw eisu ng en u nd di e Sic he rhe it s- u nd Wa r - tu ngs hin wei se im l et z ten A b sch nit t d ie se r Bed ie - nungsanleitung zu lesen. Einsetzen der Batterie Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare Li - thium-Ionen- Batterie.
Batte rie- Riegel 4 Auch wenn die Batterie entfernt oder er se tz t w ird , bl eib en I hr e Bil de r auf d er S D - Kar t e gesichert. Aufladen d er Batterie Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
Einschalten der Kamer a Um di e Ka mer a ein zus cha lt en, d rü cke n und h alt en Sie d ie Mo du s- K no pf * . Um di e Ka mer a aus zu - sc halt en , dr üc ken Sie d en Mo du s- Kn op f so of t , b is das Ein stellungs-Menü erscheint.
6 mal den Signalton hören, der Ihnen die Aufnahme bestätigt. Benutzen eines Blitzes Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn S ie Aufnahmen un ter unzureichenden Licht - bedingungen (z.
Mo du s- Kn op f be fin de t sich d ie K ame ra im V id eo - Mo du s, da s -Sym bo l er sc hei nt a uf de m Di spl ay. Erfassen der Sz ene Erfassen Sie die Szene, die Sie a ufnehmen möchten, mit d em D isp lay a uf d er Rü ck se ite d er K am era .
8 Dr ücke n Sie i m Wi ed er - gabe-Modus ( ) d e n Aus lös er, um i ns W ied er - gabe-Menü zu gelangen, wäh len S ie Dia-S how und dr ücke n Sie d en A usl ö- se r. Die Dia -S how w ir d ges t ar te t. U m die D ia -Sh ow anzuhalten, drücken S ie erneut den A uslöser.
Definition des Speicherplatzes du r c h ei ne S D - K ar t e Die S D - Ka r te ( S ec ure D ig it al ) de fin ier t d en S pei - cherplatz, der Ihrer Kamera für di e Speicherung von Bil de rn un d V ide os z ur Ver f üg ung s te ht . Im L ief er - umf an g Ihr er D CC ist e ine S pe ich er kar t e ent hal te n.
10 Strom v ersorg t, wodurch die Energiereserven der Batterie geschont werden. Anschließen Ihrer Kamera an den Computer Bevor S ie Ihre Kamera an den Computer anschlie - ße n, s cha lte n Sie si e imm er z uvo r ein . Sc hli eß en Sie d ann I hr e Ka mer a mit hil fe d es mi tg eli ef er te n USB-Kabels an den Computer an.
chern oder Übertragen von anderen Dateien nutzen. Öf f ne n Sie h ier zu d en o be n ge nan nte n Or dn er u nd kopieren Sie die entsprechende Datei in diesen Or dn er, um sie a uf d em K ame ra -Sp ei che r zu sic he rn .
12 Dr üc ken Sie d en M od us- K no pf, b is Si e ins Ei n - stellungen-Menü gelangen. Wä hlen Sie Kamera und d r ücke n Sie d en A uslö se r. Sie ge lan ge n ins Kamera-Menü.
Be n ut z en d e s MI N OX C la s s ic C a me ra B li t ze s mit Ihr er Kamer a Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn S ie Aufnahmen un ter unzureichenden Licht - bedingungen (z.
14 Dr üc ken Sie d en M od us- K no pf, u m in d en Fo to - Mo - du s zur ück zu keh ren . Da s -Symbol erscheint auf de m Dis pla y. Fot og rafi er en Si e jet z t wi e ge woh nt . Einstellen des Zeitstempels Um Da tu m und U hr zei t au f Ihr en B ild er n anze ig en zu la ssen, aktivieren Sie zunächst den Z eitstempel.
15 Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen Öf fnen des Einstel lungen -Menüs Dr üc ken Sie d en M od us - Kn op f, bis d as Ei nst el - lungen-Menü auf dem Display erscheint.
16 Wäh len S ie im Ei nst ell ung en - Me nü Format und d r ü - cken S ie de n Au slö se r. Wähle n Sie i m For ma t-M en ü Ja und d r ücke n Sie e rn eut d en A usl ös er.
17 Reinigung Ihrer DCC Benutzen Sie einen kleinen Pinsel, um vorsichtig den Staub von Linse und der LCD-Oberfläche zu entfer - nen. Wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem trockenen, weichen und fusselfreien T uch ab.
18 T echnische Daten Bildsensor 14,0 MP , CMOS Sensor Bildauflösung Standbild: 4.320 x 3.240 Pixel Videoclip: 640 x 480 Pixel Speichermedien SD-Karten bis 32 GB (SDHC) Sucher Optischer Sucher (Galilei-Typ) Display 2,0’ ’ TFT LCD Monitor Objektiv Minoctar , 5 Elemente Glaslinsen mit IR F ilterglas Brennweite / Blende 7,4 mm (entspricht ca.
19 Notizen.
20 Gewährleistungsbestimmungen Mit d em K auf d ie se r MI NOX K ame ra ha be n Sie ein Produkt erworben, das nach besonders stren - gen Qualitätsrichtli nien hergestellt und geprüf t wurde.
21 5) T ouristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des maschinengeschriebenen Kauf be legs die Vertre - tung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Re - gelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH zur Verfügung. MINOX G mbH Wal ter- Zapp-Str . 4 D-35578 Wet zlar Tel.
22 Content Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducing you r camera . . . . . . . . . . . 23 Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . 23 Cha rg ing t he b at te r y . . . . . . . . . . . . . 24 Ins er t ing t he S D ca rd . .
23 Introduction Congratulations on the purcha se of your new digital ca me ra MI NOX D IG ITA L CL A S SIC C A ME R A ( D CC) . Li ke all ot he r MI NOX p ro duc t s th is di git al c am er a boasts the traditional values fostered by the house of MI NO X.
Batter y lock 24 In s er t i n g an S D c ar d Open the battery compartment and insert the SD ca rd in t he S D ca rd sl ot w ith t he g ol d con ta c ts f a - cin g th e dis pla y.
Sw it c hi n g th e c am e ra o n T o switch your camera on , pre ss a nd h old t he mode button. To swit ch yo ur c am e - ra of f, p re ss t he m od e button* until the Setup Sc re en sh ow s up. P re ss t he d own b ut t on to h ig h - lig hte Pow er O f f and then press the shutter button to s wit ch yo ur c ame ra o f f.
26 Take the p ic tu re Pr es s the s hu tt er b ut to n to t ake t he p ic tur e. H old th e ca mer a st ead y un til y ou he ar t wo short beeps . Th is te lls yo u th at a ph oto h as b een t a ken. Usin g th e fla sh Th er e is no fl ash i nte gr ate d in yo ur c am era .
Frame your subject Fra me t he su bje c t you w ant t o ca pt ur e in th e dis pla y sc ree n on t he b ack o f you r ca me ra. To chan ge t he size o f th e de sir ed im ag e det ai l (zo om fu nc ti on ) pr es s th e up b ut to n (t o zoo m in ) o r the down button (to zoom out) Take the m ovi e Press the sh ut ter button to star t recording.
28 Camera Flash Quality Movie Self Ti mer WB Quality Low Normal High Image quality Th e hig he r th e qua lit y, t he la rg er th e size o f th e ind iv idu al im ag e file . You can c ho ose b et w ee n thr ee dif f er ent q ual it y s et ti ngs f or y our i mag es .
29 Se lec t Ye s and p re ss t he s hut t er bu t to n aga in. T he se lec t ion i s de let ed f ro m th e SD c ard . De let e all y our i mag es a t on ce In Pl ay bac k mo de ( ) , pr es s shu t te r but t on t o vie w th e pla yb ack m enu , sc ro ll to Delete All and press th e shu t ter b ut t on.
30 Do wnl oa d th e ima ge s on an A p pl e Mac Wi th t he c ame ra c onn ec te d an d sw itc he d on a n ew ico n wil l ap pea r on y our d es kt op c all ed untitled . Ins ide t hi s file i s a fol de r ca lle d DCIM this contains th e fol de r 10 0 _ M D CC , you r ima ge s ar e sto re d inside.
31 Fra me yo ur p ic tu re as y ou wa nt it , yo u ca n us e zoo m as n orm al. Pr es s the S hut t er r ele ase ; you n ow hav e ten s ec on ds be for e th e pic t ure i s ta ken .
32 Th en us e th e up o r do wn b ut to ns to i ncr ea se or re duc e th e EV v alu e. Wh en yo u ar e sa tis fie d, p re ss t he s hut t er b ut to n to confirm. Sh ow i ng T i me St a m p on yo u r im a ge s You can s how t he d ate o n you r ima ge s.
33 Us i ng M I N OX Cl a s si c C am e ra Fl a sh wi t h yo ur c a me ra Th er e is no fl ash i nte gr ate d in yo ur c am era . If you w ish t o sho ot i mag es i n unf avo ura ble l igh t con di tio ns ( e.
34 Ad j us t in g yo u r ca m er a se t t in g s Open the Setup menu Press the mode but ton unt il t he se tu p me nu ap pe ar s on t he di spl ay screen. Use t he u p or d ow n but - ton s to s ele c t on e of th e fo llow in g. Se t an Au to Of f t im e Sc rol l to AutoOf f and press the shutter button.
35 Fo rma t tin g yo ur SD c ar d Fro m tim e to t ime y ou may w ant t o for ma t you r SD ca rd t o ens ure t hat a ll im age s hav e be en d ele te d and t o ma xi mis e spa ce. In t he se tu p me nu se le c t Format , pr es s the s hut t er bu tt on .
36 pesticides, rubber or vinyl products are stored on a long-term basis. Note : Keep t he D CC awa y fr om s and a nd d us t Li ke any ot he r dig it al c am era t he D CC is al so particularly susceptible to sand and dust.
37 Notes.
38 T echnical Data Image sensor 14.0 MP , CMOS Sensor Image resolution Still: 4,320 x 3,240 pixels , Videoclip: 640 x 480 pixels Memory SD cards up to 32 GB (SDHC) Viewfinder Optical (Galileian-Style) Display 2.0’ ’ TFT LCD display Lens Minoctar , 5 elements glass lens with IR filter glass Focal length / Lens aperture 7.
Conditions of w arrant y Wi th t he pu rc has e of t his M IN OX pr od uc t you h ave acq ui red a p ro du ct w hi ch ha s be en ma nuf ac tu re d and c he cke d to sp ec ial q ual it y st an da rd s. Fo r thi s pr odu c t th e MIN OX Gm bH p ro vid es war ra nt y of 2 y ear s .
40 Sommaire Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fait es c onn ais sa nce av ec v otr e ap pa rei l- ph oto 41 Installation de l’ accu . . . . . . . . . . . . . 41 Cha rg eme nt d e l’accu . . . . . . . . . . . . . 42 Ins t alla tio n d’un e ca r te SD .
41 Présentati on Nous vous félicitons pour l’ acquisition de v otre MI NOX D IG ITAL C L A SS IC C A MER A ( DCC ) . Com me t ous l es a ut re s pr odu it s MI NO X, c et a pp ar eil s’in scr it.
Verr ou d e l’acc u 42 Chargement de l ’ accu Après sa mise hors tension, con nec ter l’ appareil ph oto a u por t U SB d e vot re o rdi nat eu r ave c le câ bl e USB fourni. Le chargement commence automatique - me nt . Pen da nt ce p ro ces su s, u n tém oin v er t re st e allu mé a u niv eau d e la co nne xi on US B.
Mi s e en m a rc h e de l ’a pp ar e il Pou r me t tr e l’app are il so us t ensi on , ap pu yer s ur le bo uto n mo de * et m aint en ir la p re ssio n. Pour mettre l’ appareil hors tension, appuyer de nouv eau sur Mode, jus qu ’à ce que l e me nu réglage appar aisse.
44 to gra ph ier p ar é cla ira ge d éfa vor ab le, ( p .ex . au c ré - pus cu le ou d ans u n en dro it s omb re ) , v ous a ure z be soi n du fl ash o pt ion nel M IN OX Cla ssi c Ca mer a Bli tz ( C od e N° 6 9127) , liv ra ble p ar l’ int er mé diai re d e votre rev endeur MINOX ou via www.
de filmer . Pendant l’ enregistrement, un témoin rouge apparaî t sur l’ écran. Mode Playback Reg ar de z vos p ho tos e t vos v id éo s cli ps sur l’ écran du moniteur Pr es sez s ur le b ou ton m od e po ur e nt rer d an s le mo de Pl ay bac k ( ) .
46 L ‘e sp a ce m ém o ir e / C a r te S D La c ar t e SD e st fo ur nie a vec l ’appa re il. Le s ca r te s SD so nt ve nd ue s dan s le s mag asi ns sp éci alis és d ans l a ph oto gr ap hie e t l’élec tr on iqu e.
47 Effacement de tout es les i mages En mo de L ec t ure ( ) , p re sse z sur l e dé cle nc heu r po ur en tr er d ans l e men u Pla yb ack e t y sé le ct io n - ne r Supprimer T outes . Ap pu ye z de no uv eau s ur le déclencheur. Choisir Oui et a pp uye r en cor e sur l e déclencheur.
48 tul é disque amovible . Ap rè s un d ou ble c lic su r ce symbole, sélectio nnez le dossier DCIM contenant le d oss ier 10 0 _ M D CC où vo s ima ge s so nt st oc kée s.
49 L ’app ar eil s e tr ouv e mai nte nan t en m od e Ret ar da - teu r et l e sy mb ole s’ affiche sur l’ écran. Cadrez vot re i mag e, zo om ez co mme v ous l e so uha ite z. Ap rè s avo ir dé cl enc hé , il y aur a un e tem po ris at ion de d ix se co nd es ju sq u’au mom en t de la p ri se d e vue effective.
50 le me nu Ré gl age s A pp are il. L à , sél ec t ion nez E V et p res se r à no uve au su r le d écl en che ur. Uti lis er ens uit e le s bo uto ns ve r s le ha ut ou v er s le b as p our aug me nt er ou d imi nue r la va leu r E V.
51 Réglage de la distance Le d oma ine d e pr ofo nd eu r de c ham p de vo tr e ap pa - rei l va de 1 m . à l’i nfi ni. D e ce fa it , un e mis e au po int dan s ce d oma ine e st i nu til e. Le s di st anc es d e fo ca - lis ati on a llan t de 0 ,5 m à 1 m .
52 d’appuyer sur le déclencheur pour confirmer ce tte entrée. Ap pu ye z sur l e bou to n Mo de p ou r rev eni r au m od e Ph oto . Le s ym bol e ap par aî t al or s sur l ’ é cra n et vous pouvez pho tographier comme d’ha bitude.
53 Interruption des témo ins sonores Il e st po ssi bl e de d éc onn ec te r le s té moi ns so no re s afin que l’appar eil reste s ilencieux qua nd on appuie sur l es b out on s. Po ur ce f air e, sé le c tio nne z Aver - tisseur et p res se r sur l e dé cl enc he ur.
54 Maintenance de l' appareil Veuil lez l ire l es i nfo rm ati on s sui van tes p ou r êt re sûr d e bi en ut ilis er v otr e D CC. Li eu x à évi ter Ne r ang ez e t n'util ise z pas l&.
55 Ne t toya ge d u DCC Enl evez a vec u n pe ti t pin cea u do uce me nt la p ous - siè re d e la le nti lle e t de la s ur fa ce LCD. E ss uy ez la sur f ace av ec u n chi f fon s ec , do ux , no n pe luc he ux .
56 Informations techniques Capteur 14,0 MP , Capteur CMOS Résolution Vues fixes: 4.320 x 3.240 Pixel, Enr . Video: 640 x 480 Pixel Support d‘enregistrement Carte SD jusqu‘à 32 Go (SDHC) Viseur V.
57 Clauses de la garantie En ac he ta nt ce t te c am éra M IN OX , vou s ave z acq uis un pr od uit q ui a é té fa br iqu é et é pro uv é suiv ant des normes de qualité particulièrement sévères.
58 Not ize n / Not es / N ot es.
MINOX G mbH Wal ter- Zapp-Str . 4 D-35578 Wet zlar Tel. : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-0 Fax : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-612 eMail : info @ minox.com Internet : www.
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die M ar ke MI NOX i st ei ne ei ng et rag en e Mar ke de r MI NOX G mb H, We t zla r. De sig n su bje c t to al ter ati on s wit ho ut no tic e. MI NOX i s a reg is ter ed t ra de mar k of M IN OX Gmb H , Wet zla r.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Minox DCC 14.0 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Minox DCC 14.0 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Minox DCC 14.0, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Minox DCC 14.0 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Minox DCC 14.0, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Minox DCC 14.0.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Minox DCC 14.0. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Minox DCC 14.0 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.