Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LOK-TOR II du fabricant Milwaukee
Aller à la page of 23
14.4 V AND 18 V LOK-TOR II 1/2" HAMMER-DRILLS & DRIVER DRILLS PERCEUSE À PERCUSSION ET PERCEUSE-VISSEUSE DE 14,4 V ET 18 V 13 mm (1/2") LOK-TOR II T ALADRO DE PERCUSIÓN Y T ALADRO A TO.
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury .
4 5 7 8 9 1 2 3 4 5 6 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. T ool holder 2. Battery latch 3. Battery pack 4. T rigger 5. Control switch 6. Hammer/drill selector collar (Hammer-Drill models only) 7.
6 7 Inserting Battery Pack into T ool (Fig. 1 & 2) The battery pack may feel warm after the charging cycle. If it is warm, maximize the output of the battery by allowing it to cool for a few minutes before inserting it into the tool. Battery pack can be inserted into the tool in two ways.
8 9 OPERA TION W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. W ARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories. Only use accessories specifically recommended for this tool. Others may be hazardous.
10 11 Fig. 7 T o Drill Fig. 8 T o Drive Screws 2. T o use the drilling only mode (Fig. 7) , rotate the hammer/drill selector collar until the drill symbol appears in line with the arrow . Then rotate the T orque selector collar until the drill symbol mmm appears in line with the arrow .
12 13 APPLICA TIONS W ARNING T o reduce the risk of electric shock, check work area for hidden pipes and wires before drilling or driving screws. Drilling in Wood, Composition Materials and Plastic When drilling in wood, composition materials and plastic, start the drill slowly , gradually increasing speed as you drill.
14 15 1/2" Keyless Chucks (Cat. No. 48-66-1575) Rugged steel housing with rust resistant nickel plated jaws and body . For cordless drills with 1/2" - 20 thread.
16 17 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRA V AIL A VERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
18 19 1. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MIL WAUKEE ac- crédité.
20 21 MONT AGE DE L'OUTIL Installation de la poignée latérale 1 . Pour installer la poignée latérale, desserrez son manche jusqu’à ce que l’anneau soit suf fi samment grand pour glisser par-dessus le collier sélecteur de couple.
.
24 25 Perçage Réglez tous les deux le collier sélecteur de martelage/perçage et le collier sélecteur de couple à la position de perçage. Placez l’extrémité du foret ou de la mèche contre la surface de la pièce et appuyez fermement avant de démarrer .
26 27 APPLICA TIONS Perçage du bois, des matériaux synthé- tiques et du plastique Lorsque vous percez du bois, des matériaux synthétiques et du plastique, démarrez lente- ment la perceuse et augmentez graduelle- ment la vitesse à mesure que vous percez.
28 29 Entretien de la batterie Les batteries MIL WAUKEE sont conçues pour durer plusieurs années et/ou des mil- liers de cycles lorsqu’elles sont bien entre- tenues et utilisées selon les instructions de ce manuel. Une batterie qui est rangée durant six mois perdra sa charge si elle n’est pas utilisée.
30 31 Mandrins sans clé de 1/2 po (13 mm) No de cat. 48-66-1575 Boîtier en acier brut avec mors et corps pla- qués au nickel et résistants à la rouille. Pour les perceuses sans fi l avec fi lets de 1/2 po - 20 T rousse d’accessoires pour marteau perforateur No de cat.
32 33 2. ¡ADVERTENCIA! Algunas partículas de polvo resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la construc- ción, contienen sustancias químicas que se saben ocasionan cáncer , defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo.
34 35 7 8 9 1 2 3 4 5 6 1. Portaherramientas 2. Seguro de la batería 3. Batería 4. Gatillo 5. Interruptor de control 6. Collar del selector de par martilleo/taladrado (T aladro de percusión solamente) 7. Mandril sin chaveta 8. Mango Lateral 9. Collar del selector de par torsor 10.
36 37 Cómo instalar el mango lateral 1. Para instalar el mango lateral, a fl oje el agarre del mango lateral hasta que la argolla sea lo su fi cientemente grande como para deslizarse sobre el collar del selector de par torsor . El reborde elevador en la argolla del mango lateral cabe dentro de la ranura alrededor de la herramienta.
38 39 NOT A: Dado que los ajustes anteriores constituyen solamente una guía, use una pieza de material de desecho para probar diferentes posiciones de embrague antes de colocar los tornillos en la pieza de trabajo. 1. Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección antihoraria.
40 41 APPLICACIONES Para reducir el riesgo de electro- cución, antes de taladrar o colocar tornillos veri fi que que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.
42 43 Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga sus baterías y car- gador en buenas condiciones. Despues de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta, bat- er.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-1900d1 09/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Milwaukee LOK-TOR II c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Milwaukee LOK-TOR II - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Milwaukee LOK-TOR II, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Milwaukee LOK-TOR II va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Milwaukee LOK-TOR II, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Milwaukee LOK-TOR II.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Milwaukee LOK-TOR II. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Milwaukee LOK-TOR II ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.