Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 5378-21 du fabricant Milwaukee
Aller à la page of 17
TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR.
2 3 WORK AREA SAFETY ELECTRICAL SAFETY PERSONAL SAFETY W ARNING READ ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury .
4 5 The grounding prong in the plug is connected through the green wire inside the cord to the grounding system in the tool. The green wire in the cord must be the only wire con- nected to the tool's grounding system and must never be attached to an electrically “live” terminal.
6 7 Grounded tools require a three wire exten- sion cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord.
8 9 W ARNING T o reduce the risk of injury , wear safety goggles or glasses with side shields. Unplug the tool before changing accessories or making adjustments. OPERA TION 1. For drilling , turn the hammer-drill lever towards the drill symbol . 2 . For hammer-drilling , turn the hammer-drill lever towards the hammer symbol .
10 11 W ARNING T o reduce the risk of injury , electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow a liquid to fl ow inside the tool. Cleaning Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and free of oil or grease.
12 13 UTILISA TION ET ENTRETIEN DE L ’OUTIL ÉLECTRIQUE 16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considérée.
14 15 Spéci fi cations Marteau rotatif (béton) T/Min. à vide Basse 0 - 1 350 Haute 0 - 2 500 Coups/Min. à vide 22 000 40 000 No de Cat. 5378-20 et 5378-21 Forets heli 13 mm - 38 mm (1/2" - 1-1/2") Forets à percussion pointe carburée 16 mm (5/8") Perçage seul.
16 17 MONT AGE DE L'OUTIL A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles- sures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les acces- soires. L ’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spéci fi quement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
18 19 APPLICA TIONS 1. Pour la rotation avant , (sens horaire) poussez le levier inverseur vers la gauche (lorsqu'on regarde l'arrière, mettre de l'outil), tel qu’indiqué.
20 21 ACCESSOIRES A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles- sures, débranchez toujours l’outil avant d’y installer ou d’en enlever les accessoires. L ’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressé- ment recommandés pour cet outil peut présenter des risques.
22 23 16. No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta para la aplicación. La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó. 17. No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni la apaga.
24 25 DESCRIPCION FUNCIONAL rpm Baja 0 - 1 350 Alta 0 - 2 500 Rotomartillo (concreto) T aladro (acero/madera) Herrimentia Capacidades golpes por minuto 22 000 40 000 Cat. No. 5378-20 y 5378-21 Brocas 13 mm - 38 mm (1/2" - 1-1/2") Brocas c/ carburo 1 6 m m (5/8") Vo l t s ca 120 A 7,5 Especi fi caciones 4 3 5 7 2 1 6 8 9 1.
26 27 Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utili- cen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse in- distintamente con extensiones de dos a tres cables.
28 29 OPERACION Para reducir el riesgo de una lesión, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste. ADVERTENCIA 1. A fl oje el mango lateral desenroscando el agarre del mango lateral hasta que el mango lateral gire libremente.
30 31 Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de manten- imiento y mantenga su herramienta en bue- nas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extensión.
MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road • Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-5378d1 1 10/05 Printed in USA UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Milwaukee 5378-21 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Milwaukee 5378-21 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Milwaukee 5378-21, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Milwaukee 5378-21 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Milwaukee 5378-21, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Milwaukee 5378-21.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Milwaukee 5378-21. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Milwaukee 5378-21 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.