Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XMT 400 du fabricant Miller Electric
Aller à la page of 36
Processes Multiprocess W elding OM-217 769L 2007 − 11 Description Arc W elding Power Source XMT 400 (400 V olt Model) R V isit our website at www.MillerWelds.
Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. T o locate your nearest distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller , or visit us at www .
T ABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
OM-217 769 Page 1 SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING som _2007 − 04 7 Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury .
OM-217 769 Page 2 W elding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health. FUMES AND GASES can be hazardous. D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the arc to remove welding fumes and gases.
OM-217 769 Page 3 1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance FIRE OR EXPLOSION hazard. D Do not install or place unit on, over , or near combustible surfaces. D Do not install unit near flammables. D Do not overload building wiring − be sure power supply system is properly sized, rated, and protected to handle this unit.
OM-217 769 Page 4 1-4. California Proposition 65 W arnings W elding or cutting equipment produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer . (California Health & Safety Code Section 25249.
OM-217 769 Page 5 SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE A V ANT UTILISA TION fre_som_2007 − 04 7 Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
OM-217 769 Page 6 Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources de soudage onduleur quand on a coupé l’alimentation. D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.
OM-217 769 Page 7 LES ACCUMULA TIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort. D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-utilisation. D V eiller toujours à bien aérer les espaces confi- nés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.
OM-217 769 Page 8 LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures. D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction. D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres per- sonnes ou toute pièce mécanique en enga- geant le fil de soudage.
OM-217 769 Page 9 2-5. P r i nc ip al e s no r m e s de sé c ur i té Safety i n W elding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www .
OM-217 769 Page 10.
OM-217 769 Page 1 1 SECTION 3 − DEFINITIONS 3-1. Manufacturer ’ s W arning Label Definitions W arning! W atch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. 1 Electric shock from welding electrode or wiring can kill. 1.1 W ear dry insulating gloves.
OM-217 769 Page 12 > 60 s V S-179 190-A V V 1 Warning! W atch Out! There are possible hazards as shown by the symbols. 2 Electric shock from wiring can kill. 3 Disconnect input plug or power before working on machine. 4 Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned off.
OM-217 769 Page 13 3-2. Manufacturer ’ s Rating Label 223 643-B 3-3. Symbols And Definitions A Amperage Panel Alternating Current (AC) V V oltage Output Circuit Breaker Remote On Of f Gas Tungsten A.
OM-217 769 Page 14 SECTION 4 − INST ALLA TION 4-1. Specifications Rated W elding Output V oltage Range Amperage Range Maximum Open-Circuit V oltage DC IP Rating Amperes Input at Rated Load Output 50/60 Hz Output Range Range V o l tage DC 400 V KV A KW 300 A @ 32 V olts DC, 60% Duty Cycle 10 − 35 5 − 400 90 23 17.
OM-217 769 Page 15 4-3. V olt-Ampere Curves va_curve1 4/95 − SA-178 652 / SA-178 653 V olt-ampere curves show minimum and maximum voltage and amper- age output capabilities of unit. Curves of other settings fall be- tween curves shown. A. CC Mode B.
OM-217 769 Page 16 4-4. Dimensions And Weight Hole Layout Dimensions 24 i A E A 1 1-3/4 in (298 mm) 24 in (610 mm) G F B 1-1 1/16 i n (42 mm) 17 in (432 mm) C 15-3/4 in (400 mm) D C D 19-3/32 in (485 mm) 12-1 / 2 in C E 8-1 1/16 i n (221 mm) 12 - 1/2 in (318 mm) F 1-17/32 in (39 mm) 804 801-A B G 1/4-20 UNC -2B thread W eight 76 lb (34.
OM-217 769 Page 17 4-6. W eld Output T erminals And Selecting Cable Sizes ! ARC WELDING can cause Electromagnetic Interference. T o reduce possible interference, keep weld cables as short as possible, close together , and down low , such as on the floor .
OM-217 769 Page 18 4-7. Remote 14 Receptacle Information Socket* Socket Information 24 VOL TS AC A 24 volts ac. Protected by circuit breaker CB2. AJ B K I 24 VOL TS AC B Contact closure to A completes 24 volts ac con- tactor control circuit. B I C L NH 1 15 VOL TS AC I 1 15 volts ac.
OM-217 769 Page 19 4-9. Connecting 3-Phase Input Power ST-144 221 / ST -801 192 / 803 766-A ! Installation must meet all National an d Local Codes − have only quali- fied persons make this installation. ! Disconnect and lockout/tagout in- put power before connecting input conductors from unit.
OM-217 769 Page 20 SECTION 5 − OPERA TION 5-1. Front Panel Controls 1 Power On/Of f Switch . The fan motor is thermostatically controlled and only runs when cooling is needed.
OM-217 769 Page 21 5-2. Meter Functions . The meters display the actual weld output values for approximately three seconds after the arc is broken. Mode Meter Reading At Idle Scratch Start TIG (GT AW) Actual V olts (OCV) Preset Amps VA 80.0 85 Lift-Arc TIG (GT AW) VA Blank Preset Amps 7.
OM-217 769 Page 22 5-3. Mode Switch Settings . Th e SMA W modes provide the Adaptive Hot Start ™ feature, which automatically increases the output amperage at the start of a weld should the start require it. This eliminates electrode sticking at arc start.
OM-217 769 Page 23 5-4. Lift-Arc TIG Procedure With Process Switch in the Lift-Arc TI G position, start an arc as follows: 1 TIG Electrode 2 W orkpiece T ouch tungsten electrode to work- piece at weld start point, hold electrode to workpiece for 1-2 seconds , and slowly lift electrode.
OM-217 769 Page 24 SECTION 6 − MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 6-1. Routine Maintenance ! Disconnect power before maintaining. . Maintain more often during severe conditions.
OM-217 769 Page 25 6-3. V oltmeter/Ammeter Help Displays . Al l directions are in reference to the front of the unit. All circuitry referred to is lo- cated inside the unit. 1 Help 0 Display Indicates a shorted thermistor R T2 on the left side of the unit.
OM-217 769 Page 26 6-4. T roubleshooting T rouble Remedy No weld output; unit completely inop- erative Place line disconnect switch in On position (see Section 4-9). era ti ve. Check and replace line fuse(s), if necessary , or reset circuit breaker (see Section 4 -9).
OM-217 769 Page 27 SECTION 7 − ELECTRICAL DIAGRAM 217 766-B Figure 7-1. Circuit Diagram For W elding Power Source.
OM-217 769 Page 28 SECTION 8 − P ARTS LIST 803 687-C 58 62 61 60 59 20 57 55 53 52 3 2 1 51 50 10 9 8 19 14 44 43 42 41 11 40 39 37 32 31 30 23 22 21 20 18 17 16 15 13 7 11 12 6 49 48 47 46 45 38 36 35 34 9 12 29 28 27 26 25 56 54 24 4 5 Figure 8-1.
OM-217 769 Page 29 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 8-1. Parts Assembly Quantity 1 +175 148 Wrapper 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-217 769 Page 30 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 8-1. Parts Assembly (Continued) Quantity 47 175 132 Base 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty Questions? Call 1-800-4-A-MILLER for your local Miller distributor. miller_warr 2007 − 01 Y our distributor also gives you ... Service Y ou always get the fast, reliable response you need. Most replacement parts can be in your hands in 24 hours.
PRINTED IN USA © 2007 Miller Electric Mfg. Co. 2007 − 01 Miller Elect ric Mfg. Co. An Illinois T ool Wo rks Compan y 1635 West S pencer S treet Applet on, WI 5 4914 US A International He adquarter .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miller Electric XMT 400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miller Electric XMT 400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miller Electric XMT 400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miller Electric XMT 400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miller Electric XMT 400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miller Electric XMT 400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miller Electric XMT 400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miller Electric XMT 400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.