Manuel d'utilisation / d'entretien du produit OM-2219 du fabricant Miller Electric
Aller à la page of 28
Visit our website at www.M il ler Weld s.c om OM -2219 188 036G October 1999 Processes Processes Descrip tio n Air Plasma Cutting and Gouging Air Plasma Cutter Spectrum L ynx R.
Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual catalog sheets. T o locate your nearest distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller , or visit us at www .
T ABLE OF CONTENTS SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
OM-2219 Page 1 SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING pom _nd_9/98 1-1. Symbol Usage Means W arning! W atch Out! There are possible hazards with this procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols. Y Marks a special safety message.
OM-2219 Page 2 D On inverter power sources, failed parts can ex- plode or cause other parts to explode when power is applied. Always wear a face shield and long sleeves when servicing inverters. EXPLODING P ARTS can injure. Sparks and hot metal blow out from the cutting arc.
OM-2219 Page 3 1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance HOT P ARTS can cause severe burns. D Do not touch hot parts bare handed. D Allow cooling period before working on torch. MOVING P ARTS can cause injury . D Keep away from moving parts such as fans.
OM-2219 Page 4 1-4. Principal Safety Standards Safety in Welding and Cutting , ANSI Standard Z49.1, from American W elding Society , 550 N.W . LeJeune Rd, Miami FL 33126 Safety and Health Standards , OSHA 29 CFR 1910, from Superinten- dent o f Documents, U.
OM-2219 Page 5 SECTION 1 – CONSIGNES DE S É CURIT É – LIRE A V ANT UTILISA TION pom_nd_fre_5/97 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette proc é dure pr é sente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifi é s par des symboles adjacents aux directives.
OM-2219 Page 6 D N ’ approchez pas le tube du chalumeau et l ’ arc pilote lorsque la g â chette est enfonc é e. D Le c â ble de masse doit ê tre pinc é correctement sur la pi è ce à couper .
OM-2219 Page 7 1-3. Dangers suppl é mentaires en relation avec l ’ installation, le fonctionnement et la maintenance DES PIECES CHAUDES peuvent pro- voquer des br û lures graves. D Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues. D Laisser refroidir avant d ’ intervenir sur la torche.
OM-2219 Page 8 1-4. Principales normes de s é curit é Safety in W elding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l ’ American W el- ding Society , 550 N.W . Lejeune Rd, Miami FL 33126 Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.
OM-2219 Page 9 SECTION 2 – INST ALLA TION 2-1. Specifications Rated Cutting Maximum Open- T ype of Output Plasma Gas Rated Output Rated Cutting Capacity Maximum Open- Circuit V oltage DC Direct Current, Straight 50 A @ 1 10 V olts DC, 0.
OM-2219 Page 10 2-4. Selecting A Location loc_2 3/96 - ST-801 976 1 Lifting Handles Use handles to lift unit. 2 Hand Cart Use cart or similar device to move unit. Y Special installation may be required where gasoline or volatile liquids are present – see NEC Article 51 1 or CEC Section 20 .
OM-2219 Page 1 1 2-5. Connecting W ork Clamp And Gas/Air Supply Ref. 801 977-A 1 Work Clamp 2 W orkpiece W ork clamp cable is attached to front o f unit. Connect work clamp to a clean, paint-free location on work- piece, as close to cutting area as possible.
OM-2219 Page 12 SECTION 3 – OPERA TION If the welding generator includes a fine adjust control, be sure to set the control to maximum for full output control capacity . When using the Lynx, auxiliary power output is not available from the 120 or 240 V AC receptacles on the welding generator .
OM-2219 Page 13 1 Output Control 2 Power Switch Place controls as indicated above. Only gas/ air circuit is activated when the Power switch is turned On with Output Control in Gas/Air Set position. 3 Gas/Air Pressure Adjustment Knob Pull knob and turn to adjust pressure.
OM-2219 Page 14 3-3. Sequence Of Operation Put On Personal Safety Equipment After cutting arc starts, slowly start moving torch across metal. Adjust torch speed so sparks go thru metal and out bottom of cut. Pause briefly at end of cut before releasing trigger .
OM-2219 Page 15 SECTION 4 – MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 4-1. Routine Maintenance Y Disconnect power before maintaining. . Maintain more often during severe conditions.
OM-2219 Page 16 4-2. Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) Ref. 801 977-A / Ref. 802 180-A 1 Ground Fault Circuit Interrupter GFCI 2 Spring-Loaded Door (Shown Open) GFCI provides ground fault protec- tion for the input power connection. If a ground fault is detected, GFCI RESET button pops out and the unit will not function.
OM-2219 Page 17 4-3. T rouble Lights 1 Pressure Light Lights if gas/air pressure is below 40 PSI (276 kPa). Tur n power Of f, and check for prop- er gas/air pressure (see Section 3-2). 2 Cup Light Lights if shield cup is loose. T urn power Of f, and check shield cup connection (see torch Owner ’ s Manual).
OM-2219 Page 18 T rouble Remedy No cutting output; Power light of f; T rouble lights of f; Ready light o f f; fan mo- tor FM does not run. Place Power switch in On position. Reset welding generator circuit breaker CB1 and/or CB2. Check power plug connection at welding generator .
OM-2219 Page 19 SECTION 5 – ELECTRICAL DIAGRAM 193 622 Figure 5-1. Circuit Diagram.
OM-2219 Page 20 SECTION 6 – P ARTS LIST . Hardware is common and not available unless listed. 802 180-C 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 5 47 53 54 51 51 52 57 55 55 56 19 Figure 6-1.
OM-2219 Page 21 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 6-1. Complete Assembly Quantity 1 187 782 WRAPPER 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OM-2219 Page 22 Description Part No. Dia. Mkgs. Item No. Figure 6-1. Complete Assembly (continued) Quantity 51 138 442 LABEL, caution falling equipment 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Warranty Questions? Call 1-800-4-A-MILLER for your local Miller distributor. miller_warr 7/00 Y ou r distributor also gives you ... Service Y ou always get the fast, reliable response you need. Most replacement parts can be in your hands in 24 hours. Support Need fast answers to the tough welding questions? Contact your distributor .
PRINTED IN USA 2000 Miller Electric Mfg. Co. 6/00 Miller Elect ric Mfg. Co. An I l li noi s T ool Works Company 1635 West Spencer St reet Applet on, WI 54914 USA International He adquarters – US.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miller Electric OM-2219 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miller Electric OM-2219 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miller Electric OM-2219, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miller Electric OM-2219 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miller Electric OM-2219, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miller Electric OM-2219.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miller Electric OM-2219. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miller Electric OM-2219 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.