Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W 400 du fabricant Miele
Aller à la page of 64
Gebrauchsanw eisung W aschautomat Viv aStar W 400 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Entsorgung der T ransportver - packung Die V erpackung schützt den W aschau - tomaten vor T ransportschäden. Die V er - packungsmaterialien sind nach umwelt - verträglichen und entsorgungstechni - schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar .
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entsorgung der T ransportverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entsorgung des Altgerätes . . . .
Programm unterbr echen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Gewähltes Programm verändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Programmabschnitt auslassen .
A ufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 V orderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Rückansicht . .
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des W aschautomaten die Ge - brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge - brauch und die W ar tung des W asch - automaten. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am W aschautomaten.
Das Miele W asserschutzsystem schützt vor W asserschäden, wenn folgende V oraussetzungen erfüllt sind: – Ordnungsgemäßer W asser - und Elektroanschluss. – Bei erkennbaren Schäden muss der W aschautomat unverzüglich wieder instand gesetzt werden.
Bei richtiger W aschmitteldosierung ist ein Entkalken des W aschauto - maten nicht erforderlich. Falls Ihr W aschautomat dennoch so stark ver - kalkt sein sollte, dass ein Entkalken not - wendig wird, verwenden Sie Spezial - Entkalkungsmittel mit Korrosionsschutz.
Besondere A usstattungsmerk - male Sonderprogramme (Seide / , WOLLE / , Mini, Misc hwäsche, Extraspülen) – Programm für handwaschbar e T exti - lien (Seide / ) Handwaschbare, knitter empfindliche T extilien, die keine Wolle enthalten, können im Programm Seide / ge - waschen werden.
Restzeitanzeig e Nach Programmwahl wir d im Display die maximale Programmdauer des ge - wählten Programms in Stunden und Mi - nuten angezeigt und nach Programm - start im Minutentakt heruntergezählt.
Bedienungsblende a Display nähere Informationen auf der folgen - den Seite b T aste Star t startet das Waschpr ogramm c T asten für die Zusatzfunktionen zur Anwahl der Zusatzfunktionen Mit der oberen T aste können Sie zwi- schen den Zusatzfunktionen Intensiv , V orwäsche , Einweichen und deren Kombinationen wählen.
W aschzeit Im Display wird nach dem Pr ogramm - start die maximale Programmdauer in Stunden und Minuten angezeigt. In den Programmen KOCH-/BUNTWÄ - SCHE, PFLEGELEICHT und Mischwä - sche wird die W asseraufnahme der Wä - sche ermittelt. Der Waschautomat er - rechnet hieraus in den ersten 10 Minu - ten die Beladungsmenge.
Wichtige Bedienelemente Programmwähler Über den Programmwähler wir d das Grundwaschprogramm und die dazu - gehörige T emperatur eingestellt. T asten für die Zusatzfunktionen Die Grundwaschprogramme können durch verschiedene Zusatzfunktionen ergänzt werden.
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb - nahme richtig aufstellen und an - schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Energie- und W asserverbrauch – Nutzen Sie die maximale Beladungs - menge des jeweiligen W aschpro - gramms. Der Energieverbrauch und W asser - verbrauch ist dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten. – Nutzen Sie die Programme Mischwä - sche oder Mini für kleinere Wäsche - posten.
K urzanleitung Empfehlung: Es ist ratsam, sich mit der Handhabung des W aschautomaten ver traut zu ma - chen. Bitte lesen Sie deshalb die aus - führlichen Abschnitte "V orbereitung", "Programmwahl" und "Pr ogrammende" dieses Kapitels.
Programmüber sicht K OCH-/BUNTWÄSCHE 9ö876 T extilar t T extilien aus Baumwolle und Leinen, z. B. Bettwäsche, Tischwäsche, Frottiertücher , Jeans, T -Shirts, Unterwä - sche, Säuglingswäsche.
FEINWÄSCHE ac T extilar t T extilien aus synthetischen Faser n, Mischgewebe, Kunst - seide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden, Blusen.
Mini 7 T extilar t Leicht angeschmutzte T extilien, die im Buntwaschpro - gramm gewaschen werden können. Zusatzfunktion W asser plus besonderer Hinweis – weniger W aschmittel dosieren (halbe Beladung) W aschmittel Universal-, Color -, Flüssigwaschmittel max.
V orbereitung A Wäsche v orbereiten und sor tieren ^ Leeren Sie die T aschen. , Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün- zen, Büroklammern) können T extilien und Bauteile beschädigen. ^ Entfernen Sie vor dem Waschen eventuelle Flecken auf den T extilien; möglichst solange sie frisch sind.
Programmwahl B W aschautomat einschalten ^ Drücken Sie die T aste I-Ein/0-Aus hin - ein. C Fülltür öffnen ^ Drücken Sie die T aste Tür und öffnen Sie die Fülltür . D Wäsche einfüllen ^ Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die T rommel.
Zusatzfunktionen H Zusatzfunktion(en) wählen Sie können Zusatzfunktionen einschal - ten, wenn dieses vom Grundprogramm zulässig sind. Mit der oberen T aste erfolgt die Anwahl der Zusatzfunktionen in der Reihenfol - ge: Intensiv oder Intensiv und V orwä - sche oder Intensiv und Einweichen oder V orwäsche oder Einweichen oder keine Anwahl.
I W aschmittel zugeben Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . . . . . zu wenig W aschmittel bewirkt: – Wäsche wird nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart – Fettläuse in der Wäsche – Kalkablagerung auf dem Heizkörper .
Programmende K Fülltür öffnen ^ Drücken Sie die T aste Tür . L Wäsche entnehmen ^ Kontrollier en Sie den Dichtring an der Fülltür auf Fremdkörper . Keine Wäschestücke in der T rommel vergessen! Sie könnten bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
Wäsche nachlegen/entnehmen In folgenden Programmen können Sie Wäsche nachlegen/entnehmen: – KOCH-/BUNTWÄSCHE – PFLEGELEICHT – Mini – Mischwäsche – Stärken ^ Drücken Sie die T aste Tür , bis die Fülltür aufspringt. ^ Legen Sie die Wäsche nach, oder entnehmen Sie die Wäsche.
Programm unterbrec hen ^ Schalten Sie den W aschautomaten mit der T aste I-Ein/0-Aus aus. Zur Fortsetzung: ^ Schalten Sie den W aschautomaten mit der T aste I-Ein/0-Aus ein.
Programmab lauf Der W aschautomat ver fügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men - genautomatik. Der W aschautomat stellt den erforderlichen W asserverbrauch selbstständig fest und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll - ten Wäsche.
WOLLE / Hauptwäsche W asserstand: mittel W aschrhythmus: Wolle Spülen W asserstand: mittel Spülgänge: 2 Schleudern Spülschleudern 2) : ja Endschleudern: ja Mini Hauptwäsche W asserstand: niedrig.
Sie können alle modernen Waschmittel verwenden, die für W aschautomaten geeignet sind. Auch flüssige, kompakte (konzentrierte), T abletten (T abs) und Baukasten-W aschmittel. T extilien aus Wolle oder Wollgemischen sind mit einem Wollwaschmittel zu wa - schen.
W eichspüler , Formspüler , Stärke oder Flüssigstärke Weichspüler geben den T extilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen T rock - nen. Formspüler sind synthetische Stärke - mittel und geben den T extilien einen festeren Grif f.
, V or der Reinigung und Pflege den Netzstecker ziehen. W aschautomaten reinigen ^ Reinigen Sie den W aschautomaten mit einem milden Reinigungsmittel oder Seifenlauge und trocknen Sie ihn mit einem weichen T uch ab. ^ Reinigen Sie die T rommel mit einem geeigneten Edelstahl-Putzmittel.
W assereinlaufsieb reinigen Der W aschautomat hat zum Schutz des W assereinlaufventils ein Sieb. Das Sieb in der V erschraubung des Zu - laufschlauches sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollier en. Bei häufigen Un - terbrechungen im W assernetz kann die - ser Zeitraum kürzer sein.
W as tun, wenn . . . Sie können die meisten Störungen und Fehler , zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa - ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Das W aschprogramm wurde abgebrochen und eine Fehlermeldung erfolgt. Fehlermeldung mögliche Ur sache Behebung A Die Fehler-K ontroll - leuchte Ablauf prüf en blinkt und im Displa y ersc heint "– – –". Der W asserablauf ist blockiert.
Das W aschprogramm läuft wie gew ohnt ab, jedoc h erf olgt eine Störmeldung Störmeldung mögliche Ur sache Behebung A Die Fehler-K ontroll - leuchte Ablauf prüf en blinkt.
Allgemeine Störungen oder ein nicht zufriedenstellendes W ascher g ebnis Störung mögliche Ur sache Behebung Der W aschautomat steht während des Schleuderns nicht ruhig. Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht gekontert. Richten Sie den W aschauto - maten standsicher aus, und kontern Sie die Gerätefüße.
Fehler mögliche Ur sache Behebung Die Wäsche wir d mit Flüssigwasch - mittel nicht sauber . Flüssigwaschmittel ent - halten keine Bleichmittel. Flecken aus Obst, Kaffee oder T ee können nicht entfernt werden. – V erwenden Sie bleichmittel - haltige Pulverwaschmittel.
Die Tür lässt sich nicht über die T aste Tür öffnen mögliche Ur sache Behebung Der W aschautomat ist nicht elektrisch ange - schlossen. Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose. Der W aschautomat ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie dem W aschautomaten mit der T aste I-Ein/0-Aus ein.
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Str omausfall ^ Schalten Sie den W aschautomaten aus. An der Innenseite der Blende des W aschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau - genfilter . ^ Entnehmen Sie den Öffner .
Läuft kein W asser mehr aus: ^ Drehen Sie den Laugenfilter ganz heraus. ^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ- lich. ^ Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum - penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
K undendienst Bei Störungen, die Sie nicht selbst be - heben können, benachrichtigen Sie bit - te: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst unter der T elefonnummer: D Deutsc.
V orderansicht a Zulaufschlauch W aterproof-System b Elektroanschluss c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der W asserablauffüh - rung g Bedienungsblende h.
Rückansic ht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei - ten für den T ransport b Elektroanschluss c Zulaufschlauch W aterproof-System d Abwasserschlauch e Drehsicherung mit T ranspor tstangen f Halte.
A ufstellfläche Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge - gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf - ten beim Schleudern selten in Schwin - gung. Beachten Sie: ^ Stellen Sie den W aschautomaten lot - recht und standsicher auf.
^ Drehen Sie die linke T ranspor tstange mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und ^ ziehen Sie die T ransportstange heraus. ^ Drehen Sie die r echte T ranspor tstan - ge um 90°, und ^ ziehen Sie die T ransportstange heraus.
^ V erschließen Sie die Löcher mit den Drehsicherungen und den daran be- festigten Stopfen. ^ Befestigen Sie die T ransportstangen an der Rückwand des W aschautoma - ten. Achten Sie darauf, dass die Boh - rungen b auf die Zapfen a gesteckt werden. , Der W aschautomat dar f ohne T ransportsicherung nicht transpor - tiert werden.
A usrichten Der W aschautomat muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen ste - hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den W asser - und Energieverbrauch, und der W aschautomat kann wander n.
Unterbau unter einer Arbeitsplatte Die Montage des Unterbausatzes* und des Zwischenbausatzes* müs - sen von einer Fachkraft durchge - führt werden. – Ein Unterbausatz * ist erforderlich. Das dem Unterbausatz* beigefügte Abdeckblech ersetzt den Gerätede - ckel.
Das Miele W asserschutz - system Das Miele W asserschutzsystem ge - währt einen umfassenden Schutz vor W asserschäden durch den W aschauto - maten. Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestand.
W asserzulauf Das Sicherheitsventil enthält elektrische Bauteile. Deshalb sollte es nicht in einem Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden. V erwen - den Sie in diesem Fall einen Metallgewebeschlauch als V erlängerung der W asser - leitung, erhältlich beim Miele Fachhandel oder Miele Kundendienst.
Der W aschautomat dar f ohne Rück - flussverhinderer an eine T rinkwasserlei - tung angeschlossen werden, da er nach den gültigen DIN-Normen gebaut ist. Der Fließdruck muss mindestens 100 kPa betragen und darf 1.000 kPa Überdruck nicht übersteigen.
W asserablauf Die Lauge wird dur ch eine Ablaufpum - pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den W asserablauf nicht zu behinder n, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen - de ist drehbar und ggf. abziehbar . Möglichkeiten des W asserablaufs: 1 .
Elektroansc hluss Der W aschautomat ist mit Wechsel - strom-Anschlusskabel und Schuko-Ste - cker anschlussfertig für Wechselstrom ~230 V 50 Hz ausgerüstet. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen. In keinem Fall sollte der W aschautomat an V erlängerungskabeln, wie z.
Beladung V erbrauchsdaten Energie W asser Laufzeit in kWh in l nor mal Intensiv K OCH-/BUNTWÄSCHE 95°C 5,0 kg 1,70 45 1 h 32 min 1 h 47 min 60°C 1) 5,0 kg 0,95 45 – 1 h 56 min 1) 60°C 5,0 kg 0,9.
Höhe 85,0 cm Breite 59,5 cm Tiefe 58,0 cm Tiefe bei geöffneter Tür 94,5 cm Gewicht 94 kg maximale Bodenbelastung 1600 Newton (ca. 160 kg) Fassungsvermögen 5 kg T rockenwäsche Anschlussspannung si.
56.
Progr ammierfunktionen für die Änder ung v on Standardwer ten.
Mit den Programmierfunktionen können Sie bei Bedarf den Waschautomaten Ih - ren individuellen Bedürfnissen anpas - sen. System W asser plus Das System W asser plus wirkt über die Zusatzfunktion W asser Plus auf die W asserzufuhr in den unten ge - nannten Programmen.
Das Programmieren und Speic hern erfolgt in den Sc hritten A bis G : Die Programmierfunktionen werden mit Hilfe der T aste Start und des Pro - grammwählers aktiviert. Die T aste Start und der Programmwähler besitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist.
Schongang Für das schonende W aschen leicht verschmutzter T extilien. Die T rommel - bewegung wird r eduzier t. Der Schongang kann in den Programm - en KOCH-/BUNTWÄSCHE, Mini , Stär - ken und Mischwäsche benutzt werden. Ist der Schongang programmiert, wird bei jedem W aschgang in diesen Pro - grammen mit dem Schongangrhythmus gewaschen.
Laugenabkühlung für K OCH-/BUNTWÄSCHE Am Ende der Hauptwäsche läuft zu - sätzliches W asser in die T rommel um die Lauge abzukühlen. Die Laugenabkühlung erfolgt bei An - wahl der T emperaturen 95°C und 75°C.
Memory-Funktion Wird zu einem Pr ogramm eine Zu - satzfunktion angewählt und/oder die Schleuderdr ehzahl geänder t, spei - chert der Waschautomat diese Ein - stellungen bei Programmstart ab. Bei erneuter Anwahl des Grundwasch - programms zeigt der W aschautomat diese abgespeicherten Zusatzfunktio - nen und/oder Schleuderdr ehzahl an.
Einweichzeit Sie können die T aste Einweichen mit ei - ner Einweichzeit - wählbar zwischen 30 Minuten und 2 Stunden (in 30 Minu - ten-Schritten) - belegen. Die gewählte Einweichzeit wird bei An - wahl der Zusatzfunktion Einweichen dem eigentlichen W aschprogramm vor - angestellt.
M.-Nr . 05 980 610 / 00 Änderungen vorbehalten/1803 Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele W 400 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele W 400 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele W 400, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele W 400 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele W 400, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele W 400.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele W 400. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele W 400 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.