Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W 3000 du fabricant Miele
Aller à la page of 64
Gebrauchsanweisung Waschautomat W 3000 Gala Grande Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Entsorgung der Transportver - packung Die Verpackung schützt den Waschau - tomaten vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach um - weltverträglichen und entsorgungstech - nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Bedienung des Waschautomaten . . . . . .
Waschmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Das richtige Waschmittel ............................................2 9 Wasserenthärter ........................................
Transportsicherung einbauen ........................................4 7 Ausrichten .......................................................4 8 Fuß herausdrehen und kontern .....................................4 8 Unterbau unter einer Arbeitsplatte ...
Dieser Waschautomat entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits - bestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen. Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Waschautomaten die Ge - brauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Ge - brauch und die Wartung des Waschautomaten.
Technische Sicherheit ~ Kontrollieren Sie den Waschautoma - ten vor der Aufstellung auf äußere sicht - bare Schäden. Einen beschädigten Waschautomaten nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
~ Bei gewerblicher Nutzung des Waschautomaten ist die Betriebssicher - heitsverordnung zu beachten. Es wird empfohlen, die Überprüfungen gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Regel - BGR 500/Kapitel 2.6/ Abschnitt 4 durchzuführen. Das für die Prüfungsdokumentation er - forderliche Prüfbuch ist beim Miele Kundendienst erhältlich.
~ Textilien, die mit lösemittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen in klarem Wasser gut ausgespült werden. ~ Im Waschautomaten niemals löse - mittelhaltige Reinigungsmittel (z.B. Waschbenzin) verwenden. Es können Gerätebauteile beschädigt werden und giftige Dämpfe auftreten.
Bedienungsblende a Tasten Extras die Waschprogramme können durch verschiedene Extras ergänzt werden. b Display nähere Erläuterungen befinden sich auf der folgenden Seite. c Taste Startvorwahl zur Wahl eines späteren Programm- starts. d Taste Temperatur zur Einstellung der gewünschten Waschtemperatur.
Über das Display werden folgende Funktionen angewählt: – die Waschtemperatur – die Schleuderdrehzahl – die Startvorwahl – der Programmabbruch – die Kindersicherung – die Programmierfunkt.
Das Gerät vor der ersten Inbetrieb - nahme richtig aufstellen und an - schließen. Bitte beachten Sie das Kapitel "Aufstellen und Anschließen". An diesem Waschautomaten wurde ein vollständiger Funktionstest durch - geführt, deshalb befindet sich eine Restmenge Wasser in der Trommel.
Energie- und Wasserverbrauch – Nutzen Sie die maximale Beladungs - menge des jeweiligen Waschpro - gramms. Der Energieverbrauch und Wasser - verbrauch sind dann, bezogen auf die Gesamtmenge, am niedrigsten. – Nutzen Sie die Programme Automa - tic und Express für kleinere Wäsche - posten.
Kurzanweisung Die mit den Zahlen ( A , B , C ,... )g e - kennzeichneten Bedienschritte können Sie als Kurzanweisung nutzen. A Wäsche vorbereiten ^ Leeren Sie die Taschen. , Fremdkörper (z.B. Nägel, Mün- zen, Büroklammern) können Texti- lien und Bauteile beschädigen.
B Waschautomat einschalten C Waschautomaten beladen ^ Öffnen Sie die Fülltür mit der Taste Tür . ^ Legen Sie die Wäsche auseinander gefaltet und locker in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verstärken die Waschwirkung und verteilen sich beim Schleudern bes - ser.
F Extras wählen ^ Wählen Sie die gewünschten Extras über die entsprechende Taste. Wird ein Extra gewählt, leuchtet die ent- sprechende Kontrollleuchte. Nicht alle Extras können bei allen Waschprogrammen gewählt werden. Lässt sich ein Extra nicht anwählen, ist dieses für das Waschprogramm nicht zugelassen.
H Waschmittel zugeben Eine richtige Dosierung ist wichtig, d e n n... ...z u wenig Waschmittel bewirkt: – Wäsche wird nicht sauber und im Laufe der Zeit grau und hart – Fettläuse in der Wäsche – Kalkablagerung auf dem Heizkörper .
I Programm starten ^ Drücken Sie die blinkende Taste Start/Stop . Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt, läuft diese im Display ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht im Display die wahr - scheinliche Programmdauer. In den ersten 8 Minuten ermittelt der Waschau - tomat die Wasseraufnahmefähigkeit der Wäsche.
Endschleuderdrehzahl Programm U/min Baumwolle 1500 Pflegeleicht 1200 Synthetic 600 Wolle 1200 Seide 400 Express 1500 Automatic 1200 Oberhemden 600 Jeans 900 Outdoor 800 Dunkle Wäsche 1200 Schleudern 1500 Sie können die Endschleuderdrehzahl reduzieren.
Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart wählen. Der Programmstart kann von 30 Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen. Wählen ^ Drücken Sie die Taste Startvorwahl .
Baumwolle 95°C bis 30°C maximal 6,0 kg Artikel T-Shirts, Unterwäsche, Tischwäsche usw. Textilien aus Baumwolle, Leinen oder Mischgewebe Extras Kurz, Wasser plus, Vorwäsche Hinweis für Prüfinsti.
Seide / 30°C bis kalt maximal 1,0 kg Artikel Seide und alle handwaschbaren Textilien, die keine Wolle beinhal - ten. Tipp Feinstrumpfhosen und BHs in einem Wäschesack waschen. Extras Wasser plus Express 40°C bis kalt maximal 3,0 kg Artikel Kleiner Wäscheposten, der aufgefrischt werden soll.
Outdoor 40°C bis kalt maximal 2,0 kg Artikel Jacken und Hosen aus Mikrofasern wie Gore-Tex ® , SYMPATEX ® , WINDSTOPPER ® usw. Tipp – Bei Jacken Reißverschlüsse schließen.
Hauptwäsche Spülen Schleudern Wasser - stand Wasch - rhyth - mus Wasser - stand Spül - gänge Spül - schleu - dern End - schleu - dern Baumwolle d a ( 2-4 1) LL Pflegeleicht d a ( 2-3 2) LL Synthe.
Der Waschautomat verfügt über eine vollelektronische Steuerung mit Men - genautomatik. Der Waschautomat stellt den erforderlichen Wasserverbrauch selbstständig fest, und zwar abhängig von Menge und Saugkraft der eingefüll - ten Wäsche. Hierdurch kommt es zu verschiedenen Programmabläufen und Waschzeiten.
Waschen Die Gradzahl im Bottich gibt die maxi - male Temperatur an, mit der Sie den Artikel waschen können. 9 normale mechanische Bean - spruchung 4 schonende mechanische Be - anspruchung c besonders.
Abbrechen Sie können ein Waschprogramm jeder - zeit nach dem Programmstart abbre - chen. ^ Drücken Sie die Taste Start/Stop . Programm abbrechen ^ Drücken Sie erneut die blinkende Taste Start/Stop . Der Waschautomat pumpt die Lauge ab. Wenn Sie die Wäsche entnehmen wol - len: ^ Drücken Sie die Taste Tür .
Wäsche nachlegen/entnehmen ^ Drücken Sie die Taste Tür , bis sich die Fülltür öffnet. ^ Legen Sie die Wäsche nach oder entnehmen Sie die Wäsche.
Das richtige Waschmittel Sie können alle Waschmittel verwenden, die für Waschautomaten geeignet sind. Verwendungshinweise und Dosierhinweise stehen auf der Waschmittelverpa - ckung.
Die Dosierung ist abhängig von: – dem Verschmutzungsgrad der Wä - sche leicht verschmutzt Keine Verschmutzungen und Fle - cken erkennbar. Die Kleidungsstü - cke haben z.B. Körpergeruch ange - nommen. normal verschmutzt Verschmutzungen sichtbar und/oder wenige leichte Flecken erkennbar.
Stärken/Weichspülen Stärke gibt den Textilien Steifigkeit und Fülle. Formspüler sind synthetische Stärkemittel und ge - ben den Textilien einen festeren Griff. Weichspüler geben den Textilien einen weichen Griff und vermindern statische Aufladung beim maschinellen Trocknen.
Trommelreinigung Beim Waschen mit niedrigen Tempera - turen und/oder Flüssigwaschmittel be - steht die Gefahr von Keim- und Ge - ruchsbildung im Waschautomaten.
^ Reinigen Sie den Saugheber. 1 . Saugheber aus der Kammer § he- rausziehen und unter fließendem warmen Wasser reinigen. Das Rohr, über das der Saugheber gesteckt wird, ebenfalls reinigen. 2 . Saugheber wieder aufstecken. Reinigen Sie nach mehrmaligem Ge- brauch von Flüssigstärke den Saug- heber besonders gründlich.
Wassereinlaufsieb reinigen Der Waschautomat hat zum Schutz des Wassereinlaufventils ein Sieb. Das Sieb in der Verschraubung des Zu - laufschlauches sollten Sie etwa alle 6 Monate kontrollieren. Bei häufigen Un - terbrechungen im Wassernetz kann dieser Zeitraum kürzer sein.
Was tun, wen n... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selber beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa - ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Das Display meldet folgenden Fehler Problem Ursache Behebung A Im Display leuchtet ; und Wasserablauf Fehler blinkt. – Der Wasserablauf ist blockiert oder beeinträchtigt. – Der Ablaufschlauch liegt zu hoch. – Reinigen Sie Laugenfilter und Laugenpumpe.
Allgemeine Probleme mit dem Waschautomaten Problem Ursache Behebung Der Waschautomat steht während des Schleu - derns nicht ruhig. Die Gerätefüße stehen nicht gleichmäßig und sind nicht gekontert. Richten Sie den Waschauto - maten standsicher aus und kontern Sie die Gerätefüße.
Ein nicht zufriedenstellendes Waschergebnis Problem Ursache Behebung Die Wäsche wird mit Flüssigwasch - mittel nicht sauber. Flüssigwaschmittel ent - halten keine Bleichmittel. Flecken aus Obst, Kaffee oder Tee können nicht immer entfernt werden. – Verwenden Sie bleichmittel - haltige Pulverwaschmittel.
Die Fülltür lässt sich nicht über die Taste Tür öffnen Ursache Behebung Der Waschautomat ist nicht elektrisch ange - schlossen und/oder einge - schaltet. Stecken Sie den Schuko-Stecker in die Steckdose und/oder schalten Sie den Waschautomaten mit der Taste I-Ein/0-Aus ein.
Fülltür öffnen bei verstopftem Ablauf und/oder Stromausfall ^ Schalten Sie den Waschautomaten aus. An der Innenseite der Blende des Waschmittel-Einspülkastens befindet sich ein Öffner für die Klappe zum Lau - genfilter. ^ Entnehmen Sie den Öffner.
Läuft kein Wasser mehr aus: ^ Drehen Sie den Laugenfilter ganz he- raus. ^ Reinigen Sie den Laugenfilter gründ- lich. ^ Prüfen Sie, ob sich der Laugenpum - penflügel leicht drehen lässt, ggf. Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) entfernen und Innenraum reinigen.
Reparaturen Bei Störungen, die Sie nicht selbst be - heben können, benachrichtigen Sie bit - te: – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun - dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanwei - sung.
Vorderansicht a Zulaufschlauch Waterproof-System b Elektroanschluss c - f Ablaufschlauch (mit dreh- und abziehbarem Krümmer) mit den Möglichkeiten der Wasserablauffüh - rung g Bedienungsblende h Wa.
Rückansicht a Deckelüberstand mit Griffmöglichkei - ten für den Transport b Elektroanschluss c Zulaufschlauch Waterproof-System d Ablaufschlauch e Drehsicherung mit Transportstangen f Halterung f.
Aufstellfläche Als Aufstellfläche eignet sich am besten eine Betondecke. Diese gerät im Ge - gensatz zu einer Holzbalkendecke oder einer Decke mit "weichen" Eigenschaf - ten beim Schleudern selten in Schwin - gung. Beachten Sie: ^ Stellen Sie den Waschautomaten lot - recht und standsicher auf.
^ Drehen Sie die linke Transportstange mit dem beigelegten Maulschlüssel um 90°, und ^ ziehen Sie die Transportstange heraus. ^ Drehen Sie die rechte Transportstan - ge um 90°, und ^ ziehen Sie die Transportstange heraus.
, Die Löcher der entnommenen Transportsicherung verschließen! Bei nicht verschlossenen Löchern besteht Verletzungsgefahr. ^ Verschließen Sie die Löcher mit den Drehsicherungen und den daran be- festigten Stopfen. ^ Befestigen Sie die Transportstangen an der Rückwand des Waschautoma - ten.
Ausrichten Der Waschautomat muss lotrecht und gleichmäßig auf allen vier Füßen ste - hen, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Aufstellung erhöht den Wasser- und Energieverbrauch, und der Waschautomat kann wandern.
Unterbau unter einer Arbeitsplatte Die Montage des Unterbausatzes* und des Zwischenbausatzes* müs - sen von einer Fachkraft durchge - führt werden. – Ein Unterbausatz * ist erforderlich. Das dem Unterbausatz* beigefügte Abdeckblech ersetzt den Gerätede - ckel.
Das Miele Wasserschutz - system Das Miele Wasserschutzsystem ge - währt einen umfassenden Schutz vor Wasserschäden durch den Waschauto - maten. Das System besteht hauptsächlich aus drei Bestandteil.
Wasserzulauf , Das Sicherheitsventil enthält elektrische Bauteile. Deshalb darf es nicht in einem Spritzwasserbereich, z.B. Badewannen oder Duschen, montiert werden. Sicherheitsventil nicht in Flüssigkeit tauchen! Die Schutzhülle darf nicht beschädigt oder geknickt werden.
Wartung Verwenden Sie im Falle eines Austau - sches nur das Miele Waterproof-Sys - tem . Das Schmutzsieb in der Überwurf - mutter des Sicherheitsventils darf zum Schutz des Wassereinlaufven - tils nicht entfernt werden.
Wasserablauf Die Lauge wird durch eine Ablaufpum - pe mit 1 m Förderhöhe abgepumpt. Um den Wasserablauf nicht zu behindern, muss der Schlauch knickfrei verlegt werden. Der Krümmer am Schlauchen - de ist drehbar und ggf. abziehbar. Möglichkeiten des Wasserablaufs: 1 .
Elektroanschluss Der Waschautomat ist mit einem An - schlusskabel und Netzstecker an - schlussfertig ausgerüstet. Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet sein, um den Waschautomaten von der Netzversor - gung zu trennen. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 ausgeführte Elektroanlage erfolgen.
Beladung Verbrauchsdaten Energie Wasser Laufzeit in kWh in l Kurz Normal Baumwolle 95°C 6,0 kg 1,99 47 2 Std. 09 Min. 60°C 1) 6,0 kg 1,02 47 1 Std. 49 Min. 60°C 3,0 kg 0,73 39 1 Std. 02 Min. 40°C 1) 6,0 kg 0,65 59 2 Std. 04 Min. 40°C 2) 3,0 kg 0,36 39 59 Min.
Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 580 mm Tiefe bei geöffneter Tür 975 mm Gewicht 94 kg maximale Bodenbelastung 1.600 Newton (ca. 160 kg) Fassungsvermögen 6 kg Trockenwäsche Anschlussspannung siehe .
Programmierfunktionen zur Änderung von Standardwerten Mit den Programmierfunktionen können Sie die Elektronik des Waschautomaten wechselnden Anforderungen anpassen.
Programmierfunktionen öffnen Die Programmierfunktionen werden mit Hilfe der Taste Start/Stop und des Programmwählers abgerufen. Die Taste und der Programmwähler be - sitzen hier eine Zweitfunktion, die nicht auf der Blende erkennbar ist. Voraussetzung: – Der Waschautomat ist ausgeschaltet.
Wasser Plus Mit der Programmierfunktion Wasser Plus können Sie die Optionen für die Taste Wasser plus festlegen. Sie haben die Wahl zwischen drei Op - tionen: Wasser + (Auslieferungszustand) Der Wasserstand (mehr Wasser) wird im Waschen und Spülen erhöht.
Pin-Code Mit dem Pin-Code können Sie die Elektronik verriegeln. Dadurch schüt - zen Sie Ihren Waschautomaten vor Fremdbenutzung. Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der Code eingegeben werden, damit der Waschautomat be - dient werden kann.
Temperatureinheit Sie können entscheiden, ob die Tem - peraturangaben in °C/Celsius oder in °F/Fahrenheit angezeigt werden sol - len. Im Auslieferungszustand ist °C/Celsius eingestellt. Summer Bei aktiviertem Summer ertönt ein akustisches Signal am Programmen - de oder im Spülstop.
Standby Das Display wird dunkel geschaltet und die Taste Start/Stop blinkt lang - sam, um Energie einzusparen. Das Display wird generell dunkel, – wenn 10 Minuten nach dem Ein - schalten keine Programmauswahl er - folgt. – 10 Minuten nach dem Programmen - de.
63.
Änderungen vorbehalten/4107 M.-Nr. 07 168 100 / 01.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele W 3000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele W 3000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele W 3000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele W 3000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele W 3000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele W 3000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele W 3000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele W 3000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.