Manuel d'utilisation / d'entretien du produit H 4010 BM du fabricant Miele
Aller à la page of 60
Operating instructions Micro w a v e combination o v en H 4010 BM, H 4020 BM T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential to read these operating instructions before it is installed or used for the first time.
Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 W arning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caring for the en vironment .
Altering the time of day displa y and audible tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Time of day display ( P I ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Audible tone ( P 2 ) . . . . . . .
Control panel a Function selector b Timer c T emperature selector d T emperature indicator light Oven interior e Grill element f Oven interior lighting g Three shelf levels h Oven door Description of .
Accessories supplied Glass tray The glass tray is suitable for use with all cooking functions. Combi rack f or use with the glass tray The combi rack must always be used with the glass tray . It can be used either way up to vary the height between it and the grill element and thus suit the cooking function and type of food being cooked.
This appliance complies with all relevant legal safety r equirements. Improper use can pr esent a risk of both personal injury and material damage. T o avoid the risk of accidents and damage to the appliance please read these operating instructions carefully befor e installation and before using it for the first time.
Before connecting the appliance to the mains supply make sure that the rating on the data plate corresponds to the voltage and frequency of the household supply . This data must correspond in or der to avoid risk of damage to the appliance. Consult a qualified electrician if in any doubt.
It is important that the heat is allowed to spread evenly thr oughout the food being cooked. This can be achieved by stirring and/or turning the food, and by observing a sufficiently long standing time, which should be added to the time needed for cooking, reheating or defr osting.
Never place the hot glass tray (or any other hot cooking containers) on a cold surface, such as a tiled or granite worktop. The glass tray or container could crack or shatter and the worktop surface could get damaged. Place it on a suitable pot rest or a wir e rack.
This can lead to the liquid boiling over suddenly and explosively . Danger of burning. The formation of bubbles can be so strong that the pr essure for ces the oven door open. The user could be injured and the appliance damaged. The boiling rod ensur es that the liquid boils evenly and that bubbles form at an early stage during the operation.
T o check food temperature, first interrupt the cooking process. Then use a thermometer specifically approved for food use to measur e the temperature of the food. Never use a thermometer containing mercury or liquid, as these are not suitable for use with very high temperatures and will break very easily .
Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children.
Set the cloc k T o enter the time of day the function selector must be at "0". ^ Connect the appliance to the electricity supply . In the timer display: – the clock symbol m will light up, – and 12:00 and the triangle V will flash underneath the m symbol.
Micro wave function Microwave cooking of fers the benefits of speed, convenience and nutritional advantages when food does not requir e browning or crisping. How does the micr owave o ven function? In a microwave oven ther e is a high-frequency tube called a magnetron.
T raditional oven functions This oven offers the following traditional oven functions: – Fan plus Y – Grill n . These cook and brown the food. Fan plus Y This system works by the circulation of heated air .
Microwaves – are r eflected by metal, – pass through glass, por celain, plastic and card, – and are absorbed by food. When using microwave power you should always place the food / dish centrally on the glass tray and slide the tray into the first shelf level from the bottom.
Exceptions: – If recommended by the pr oducer , pre-cooked meals in aluminium foil containers can be defrosted and reheated in the appliance using microwave power .
Plastics Plastics must only be used with Microwave-Solo. They must be heat-resistant to a minimum of 110 °C. Otherwise the plastic may melt and fuse with the food. Special plastic utensils designed for use in microwave ovens ar e available from good r etail outlets.
T esting dishes for their suitability If in doubt as to whether glass, earthenware or porcelain plates or dishes are suitable for use in a microwave oven, a simple test can be perfor med: ^ Place the container centrally on the glass tray and slide into the lowest shelf level.
A cover – prevents too much steam escaping, especially when cooking foods which need longer to cook, such as potatoes. – speeds up the cooking process. – prevents food fr om drying out. – prevents any loss of ar oma. – helps keep the oven interior clean.
Controls The oven controls consist of an oven function selector and a temperature selector . Selecting an oven function The function selector can be turned clockwise or anti-clockwise. The following settings are available: – Light H / v For switching on the oven light independently .
The timer can: – show the time of day , – be used as a minute minder , – switch the oven off, or on and of f automatically . Controls The timer is operated with the V , + and - buttons and the display . -, V and + buttons The V button is used to scr oll to the symbol for the setting you wish to select or change.
Whilst triangle V is flashing , use the - or + immediately to make any changes to the setting selected: – The + button incr eases the value shown. – The - button decr eases the value shown. T riangle V will flash for approx. 5 seconds. Settings can only be changed using the - or + buttons whilst it is flashing.
Setting the minute minder The minute minder can be used to time any activity in the kitchen, e.g. boiling eggs. Y ou can enter a time up to a maximum of 12 hours. Y ou can set the minute minder at the same time as another timed programmed, e.g. as a r eminder to stir a dish or add seasoning etc.
Programming a cooking duration The timer can be used to switch the appliance off or on and of f automatically . It is a good idea to set the oven to switch on and off automatically for reheating meals and for r oasting. When baking, the oven should not be set to start a long time off.
Switching the o ven on and off automatically T o use the automatic switch-on and switch-off functions on the oven, both the cooking duration and the end time must be entered. For example: The current time of day is 10:45. Y ou wish a roast with a cooking duration of 1 h 30 min to be ready at 13:30.
End of cooking duration At the end of the cooking duration – the oven heating switches off automatically . – the cooling fan will continue to run for a while. – the ) symbol flashes. – a buzzer sounds five times, if it is switched on (see "Altering the time of day display and buzzer").
When using microwave power you should always place the food / dish centrally on the glass tray and slide the tray into the first shelf level from the bottom. Placing the dish on the floor of the oven will give unsatisfactory and uneven results, as no micr owaves will reach the food fr om below .
Microwave mode can be combined with either Fan plus or Grill. Before starting a combination programme you must first select the microwave power level and the time for the process. Micro wave + F an plus h Y ^ T ur n the function selector to Microwave + Fan plus h Y The display shows a suggested power level of 300 W .
Micro wave + Grill h n ^ T ur n the function selector to Microwave + Grill h n . The display shows a suggested power level of 300 W . W V If this power level is not suitable, alter it using the - or + button. The following power levels can be selected: 80 W , 150 W , 300 W , 450 W .
Y ou can alter the time of day display (Programme 1) and the buzzer (Programme 2). The altered settings ar e retained after a power cut. Time of day displa y ( P I ) The time of day display can be switched on or off.
Buzzer ( P 2 ) There is a choice of 3 dif ferent tones or alternatively , the buzzer can be switched off. T o alter the setting: ^ T ur n the function selector to the "Light H / v " position and press the V button. " P I " will appear in the display .
The microwave function can be used to defrost food gently and quickly . The following settings are recommended as a general guide: – 80 W for defrosting very delicate food, e.g. cream, butter , gateau and cheese. – 150 W for defrosting everything else.
Chart for defrosting f ood Microwave power settings Quantity 150 W Time in mins. 80 W Time in mins. Standing time at room temperature * in mins. Dairy products Cream Butter Cheese slices Milk Quark / .
The microwave function is particularly suitable for reheating food. Select the following microwave power settings to reheat food drinks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 W food . . . . . . . . . . . . . . . 850 W or 600 W baby food . . . .
Chart for reheating food Drinks ** Microwave power settings Quantity 1000 W Time in min. 450 W Time in min. Standing time at room temperature * in min.
Microwave, traditional and combination programmes ar e all suitable for cooking. Micro wave This method is suitable for cooking casseroles as well as dishes with pasta, rice and semolina etc.
Fan plus Y ^ Slide the glass tray with the combi rack into the first shelf level from the bottom. The following containers are suitable: Ovenproof glass, china and earthenware pots with heat-resistant handles and knobs. Cover dishes which are to be cooked in their own juice and/or steam, e.
Cooking chart Micro wave power settings Quantity 850 W Time in min. + 450 W Time in min. Standing time at room temperature *in min. Meat Meatballs in gravy (400 g meat) Stew (750 g meat) 10 – 12 16 + 15 2 – 3 2 – 3 P oultry Chicken in mustard sauce Chicken curry Chicken risotto approx.
Chart for cooking, browning and crisping f ood Quantity Oven function Time in min. Meat 1) Roast ham Honey roast ham V eal roast Meat loaf 1,000 g 1,000 g 1,000 g approx. 1,200 g 300 W + Fan plus 160 °C Fan plus 180 °C Fan plus 180 °C 300 W + Fan plus 180 °C approx.
For simultaneous defrosting and reheating or cooking the following functions are suitable: – Microwave h – Microwave + Grill h n Micro wave is suitable for defrosting and then reheating or cooking deep frozen r eady made meals which you do not wish to brown.
The following grill settings are suitable for browning food: – Grill n – Microwave + Grill h n , Grill n is suitable for flat items which requir e a crisp finish or browning. With Microwave + Grill h n , the microwave power output is limited to 450 W .
Chart for grilling Pre-heat the grill for appr ox. 5 minutes. Flat items 1) Total grilling time in min. 2) Steak 25 – 30 Burgers 30 – 35 Sausages 20 – 25 Fish fillet 16 – 20 Toast 2 – 4 Toast with topping 5 – 9 Tomatoes 8 – 10 Peaches 7 – 10 1) Third shelf level 2) T ur n half way through the grilling time.
The following settings are suitable for baking: – Fan plus Y – Microwave + Fan plus h Y . Fan plus is suitable for baking small cakes, swiss roll and pastries. Micro wave + Fan plus is suitable for doughs which requir e longer baking, such as rubbed in and beaten mixtures, yeast recipes and cheesecake.
Do not use paper based containers coated with aluminium foil, such as are sometimes pr ovided with packet cake mixes. There is the danger of these catching fire. Switch on the microwave setting for the total cooking time. The microwave setting should not be higher than 150 W.
Baking chart Fan plus Micro wave + Fan plus T emp. in °C Time in min. Micro wave setting in W T emp. in °C Time in min. Creamed mixture Victoria sandwich Farmhouse fruit cake 2) Muffins 1) Marble ca.
Appliance front and contr ol panel ^ All surfaces and controls should be cleaned using warm water with a little washing up liquid applied with a soft sponge or cloth.
Stainless steel fronted appliances The appliance front and contr ols are susceptible to scratches and abrasions. Please observe the separate cleaning instructions for – stainless steel surfaces, – stainless steel coloured contr ols.
Clean the oven interior using a solution of hot water and washing up liquid or mild detergent applied with a sponge, soft brush or damp cloth. Wipe dry with a soft cloth. For more heavy soiling, heat a glass of water for 2 to 3 minutes until the water begins to boil.
^ Lower the grill element gently . Do not use force to lower the element as this could cause damage. ^ After cleaning the grill element, raise it gently back up again. Refit the nut and tighten to secure the grill element back in position. Door interior Always keep the door interior clean.
Installation work, maintenance and repairs may only be carried out by suitably qualified and competent persons in accordance with national and local safety regulations to ensure safety . Repairs and other work by unqualified persons could be dangerous and the manufactur er will not be held liable.
. . . the food is not sufficientl y heated or is not cooked at the end of a set time ^ Check whether , – after interrupting a cooking process using microwave power that you remember ed to restart the programme, – if cooking / reheating in micr owave mode the correct duration was selected for the setting chosen.
. . . strange noises are heard when the micro wave or micro wave / combination mode is being used. ^ Check whether , – sparks are being cr eated by the use of metallic crockery , (see "suitable crockery"). – the food is covered with aluminium foil.
In the event of any faults which you cannot easily remedy , please contact – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for address). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance.
All electrical work should be carried out in strict accordance with national and local safety regulations by a suitably qualified and competent service technician approved by Miele. This appliance is supplied with a mains cable and plug for connection to a 230 - 240 V , 50 Hz single phase supply .
Non-rewireab le plugs BS 1363 If this appliance is fitted with a non-rewir eable plug, the following information applies: if the socket outlets are not suitable for the plug supplied with this product, it must be cut of f and an appropriate plug fitted.
Building-in options The appliance is suitable for installation: – in a tall unit in combination with an oven – in a tall unit on its own – in a base unit Building-in dimensions Installation in a.
Installation ^ Connect the appliance to the electricity supply . ^ Place the oven into the oven housing unit as far as the oven trim and align. ^ Open the oven door , and with two screws secur e the oven to the side walls of the furniture unit through the holes in the oven trim.
59.
Alteration rights reserved / 1804 H 4010 BM, H 4020 BM This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine. M.-Nr . 06 230 140 / 00 gb / GB M.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele H 4010 BM c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele H 4010 BM - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele H 4010 BM, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele H 4010 BM va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele H 4010 BM, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele H 4010 BM.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele H 4010 BM. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele H 4010 BM ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.