Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DA211 du fabricant Miele
Aller à la page of 44
Operating and Installation Instr uctions V entilation System D A 211 D A 218 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.
2.
IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS Guide to the appliance Functional description Operation T urning on the fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Selecting the power level . . . . . . . . .
Read these Operating Instructions carefully bef ore installing or using the V entilation System. This appliance is intended for residential use only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood.
This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the T echnical Service Department with specific requir ements.
, W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF A COOKT OP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Always turn the hood on when cooking at high heat or when cooking flaming foods.
Installation , W ARNING T o reduce the risk of fire only use metal ductwork. When installing the hood, follow the recommended minimum safety distances between a Miele cooktop and the hood: – 22" (55 cm) above electric cooktops, – 26" (65 cm) above gas cooktops, – 26" (65 cm) above an open grill.
Guide to the appliance 8.
a Chimney e xtension b Chimney c Canopy d Control panel e Active char coal filter f Recirculation vent g Overhead lighting h Grease filters i Light button j On/Off button k Fan po wer level b uttons Four fan speed selection l Delay ed Shut Down This button activates the Delayed Shut Down feature.
The hood offers two modes of operation: Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filters and dir ected outside. The hood comes equipped with a non-return flap . This flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur .
T urning on the fan ^ Press the On/Of f button. The fan runs at power level "2". The On/Off indicator lights. Selecting the power le vel ^ Use the _ controls to select the desired power level.
Delay ed Shut Down If odors or smoke remain in the kitchen after cooking has been completed, the Delayed Shut Down feature can be selected to allow the hood to continue running for either 5 or 15 minutes. ^ Press the Delayed Shut Down button while the fan is still running.
Filter timers Grease filters A timer monitors the hours of fan operation. The indicator for the grease filter will light after 30 hours of operation. The grease filters must then be cleaned. After the grease filters have been cleaned and put in place, the grease filter timer must be reset.
Reprogramming the timer s The grease filter timer is pr eset to 30 hours. This time can be lengthened or shortened to 20, 30, 40 or 50 hours. – A time of 20 hours should be programmed in kitchens with frequent pan or deep frying. – A time of 20 hours should also be programmed if the kitchen is only used occasionally .
Reprogramming the c harcoal filter timer The active charcoal filter can only be used in recir culation mode and can not be used to exhaust fumes. The charcoal filter timer is not preset . Before using the hood in r ecirculation mode, the charcoal filter timer must be programmed.
Before cleaning or servicing the hood, disconnect it from the power supply by either removing the fuse, unplugging it from the outlet or manually "tripping" the circuit breaker . Cleaning the casing , Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood.
Grease filters The reusable metal gr ease filters remove solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filters should be cleaned every 3 - 4 weeks or whenever the grease filter indicator lights. A dirty filter is a fire hazard.
Active char coal filters In recir culation mode two active charcoal filters must be used in addition to the grease filters. The charcoal filters ar e designed to absorb cooking odors. Replacement active charcoal filters can be order ed from the Miele T echnical Service Department.
Changing the light bulb Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands.
In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact the Miele T echnical Service Department : U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance.
Installation Instr uctions.
22.
Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. T o prevent suf focation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc.
Installation accessories 24.
a 2 recirculation vents (recir culation mode only) b 2 protective shields prevent scratches to the chimney during installation. c 1 protective shield prevents scratches fr om the canopy during installation. d 1 diverter (recir culation mode only) e 1 flex hose for connecting the diverter to the exhaust connection.
The majority of the weight of the installed ventilation system will be supported by retaining plate A. It must be firmly attached to the stud framing behind the drywall. If studs are not available in the r equired locations, a plywood backing (min. 1 / 2 " (13 mm) thick) spanning at least two studs must be installed.
All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can not be held responsible for unauthorized work.
Appliance dimensions 28.
Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. When installing the hood, make sure that the following minimum distance ( S ) between the top of a Miele cooking surface and the bott.
If the standard unit height H is not suitable to the kitchen’ s ceiling height, longer optional chimney extensions are available fr om your Miele dealer or Miele’ s T echnical Service Department.
Retaining plates The ventilation system will be mounted to the wall through the use of r etaining plates. Plate A is installed first, followed by plate B. Plate C should only be used if the distance between plate A and plate B is greater than 14 3 / 8 " (365 mm).
Retaining plate A ^ Drill two 1 / 8 " (3 mm) holes, one at S + 4" (100 mm) and one at S + 16 3 / 4 " (425 mm) on the center line for the retaining plate (see "Appliance dimensions").
Retaining plate C Retaining plate C should only be used if dimension Y is greater than 14 3/ 8 " (365 mm.) It provides additional stability for the chimney extension. ^ At a maximum distance of 14 3 / 8 " (365 mm) from the ceiling hold retaining plate C against the wall and use the notches to align it with the center line.
Inserting the non-return flap ^ Air extraction: If a non-return flap is not present in the venting system, the non-return flap supplied must be fitted into the exhaust connection on the motor . The flaps must open upwards. ^ The hood is designed for 6" (150 mm) exhaust ducting.
Electrical connection Before connecting the appliance read the "W arning and Safety Instructions" and the "Electrical data" sections. ^ Plug the 2 connectors on the canopy into the corresponding r eceptacles left and right of the motor assembly .
Recirculation connection Recirculation mode is used when venting to the outside of the building is not possible. ^ Slide the diverter on to the brackets of plate B. ^ Slip the hose clamps over the flex hose onto the diverter and the motor assembly exhaust connection.
^ Remove the protective foil fr om chimney extension. ^ Bend the top hanging tabs 45° inwards. This will make installing the extension easier . Be careful of sharp edges. Recirculation Air extraction ^ Pull the chimney extension slightly outwards and snap over the upper retaining plate B.
Attaching the chimne y ^ Fold the protective shield at the top. ^ Remove the adhesive backing from the shield. ^ Stick the shield to the chimney extension so that it is smooth and flush with the bottom. ^ Remove the protective foil fr om the chimney .
^ Pull the chimney apart slightly and slide it over the chimney extension. Do this carefully to pr event scatching the two pieces. ^ Slide the chimney down aligning its lower screw holes with those on the side of retaining plate A. ^ Remove the protective shields.
, W ARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon mono xide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted b y the hood should be vented outside of the building onl y . Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc.
If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney , dryer vent, vent flue, or room venting ductwork. Seek professional advice befor e connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue.
42.
43.
M.-Nr . 05 802 950 / 02 Alteration rights reserved / 1004.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele DA211 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele DA211 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele DA211, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele DA211 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele DA211, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele DA211.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele DA211. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele DA211 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.