Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DA 3160 du fabricant Miele
Aller à la page of 36
Operating and Installation Instr uctions V entilation System D A 3160 D A 3180 D A 3190 T o pr event accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.
IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Functional description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide to the hood . . . . . . . . . .
Read these Operating Instructions carefully bef ore installing or using the V entilation System. This appliance is intended for residential use only . Use the appliance only for its intended purpose. The manufacturer cannot be held responsible for damages caused by improper use of the hood.
This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the T echnical Service Department with specific requir ements.
, W ARNING - T O REDUCE THE RISK OF A COOKT OP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. Always turn the hood on when cooking at high heat.
Installation , W ARNING T o reduce the risk of fire only use metal ductwork. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the recommended minimum safety distances.
The ventilation hood offers two modes of operation: Air extraction The air is drawn in and cleaned by the grease filters and dir ected outside. The hood comes equipped with a non-return flap . The flap automatically closes when the hood is turned off so that no exchange of outside air and room air can occur .
Guide to the hood 8.
V ent connection Control panel Grease filter Expandable fume deflector Overhead cooktop light Active char coal filter Optional accessory for recirculation mode Facia P anel Accepts a custom front pane.
T urning the fan on ^ Pull the deflector out. The hood will operate at power level "2". The On/Off indicator and the second " -/+ " indicator will light. Selecting the power le vel Depending on how much the air needs to be filtered, ther e are four power levels available.
A utomatically switc hing back the Intensive power le vel The intensive level "4" can be programmed to automatically switch back to level "3" after 10 minutes. ^ T urn the fan and the lights off. ^ Press and hold the " -/+ " buttons for 10 secs.
Before servicing or cleaning the hood, disconnect it from the power supply by "tripping" the circuit breaker or unplugging it. Make sure power is not r estored to the appliance while maintenance or repair work is performed. Casing Never use abrasive cleaners, scouring pads, steel wool or caustic (oven) cleaners on the hood.
Grease filter The reusable metal gr ease filter removes solid particles from the vented kitchen air (grease, dust, etc). The grease filter should be cleaned every 3 - 4 weeks. A dirty filter is a fire hazard. ^ T o remove hold and pull out the deflector and the grease filter together .
^ T o insert the grease filter , make sure that the red plastic guides are at the front and facing up. ^ Insert the grease filter in the deflector and push upwards.
Changing the light bulbs Before changing the light bulbs, disconnect the hood from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use halogen bulbs become extremely hot, use caution.
Repairs In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele T echnical Service Department at the phone number on the back of this booklet. ^ When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance.
Installation Instr uctions.
18.
Do not install this exhaust hood over cooktops burning solid fuel. Provided a larger distance is not given by the manufacturer of the cooktop, follow the recommended minimum safety distances between a.
All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er can not be held responsible for unauthorized work.
Appliance dimensions 21.
* The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 22.
* The hood can also be installed in a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet. Appliance dimensions 23.
Installation accessories Installation 24.
a 2 hose clips to secure the vent ducting to the vent connection. b 2 runners (1 x right, 1x left) to support the hood in the cabinet. c 1 spacer strip to conceal the gap between the rear of the appliance and the wall.
Installation 26.
1. Installing the space bar T = K cabinet depth minus G hood depth ^ The hood depth G depends on the custom panel: – a Hood installed with a cabinet matching custom panel – b Hood installed without front panel These measures ar e only valid for the installation if the front panel sits flush with the cabinet corpus (without the door).
2. Runners The runners are made for side walls of 5/8" (16 mm) and 3/4" (19 mm). Screw on the angled side which has the imprint of the respective cabinet wall measure. ^ Align the runners with the drawn line and be sure that they ar e flush with the lower edge of the cabinet side wall.
^ T ake the grease filter out and put it aside. ^ Push the deflector back in. ^ When installing a 29 13 / 16 " (80 cm) or a 35 1 / 4 " (90 cm) hood into a 23 5 / 8 " (60 cm) cabinet, unscrew the deflector spring clips while the deflector is pulled out.
4. Secure the appliance ^ Push the hood back so it sits flush with the front of the spacer strip. ^ Pull the deflector out. ^ Screw the hood, with 4 scr ews, onto the runners. ^ Remove the installation protection between the deflector and casing. ^ Loosen the screws of the fixing brackets on the hood top.
5. Install the fr ont panel if necessary The installation kit DML 300 is necessary . It can be obtained as an optional accessory from Miele. The installation kit has an installation manual supplied. ^ The deflector can be adjusted up to 2" (50 mm) towards the fr ont with the two adjusting screws left and right in the deflector .
7. V enting Air extraction mode ^ Complete the venting installation, see "Air extraction". Recirculation mode If the hood cannot be installed for air extraction the appliance must be connected for recir culation mode. For recir culation mode a respective installation kit is recommended which can be obtained from Miele.
, W ARNING Danger of toxic fumes. Gas cooking appliances release carbon mono xide that can be harmful or fatal if inhaled. The exhaust gases extracted b y the hood should be vented outside of the building onl y . Do not terminate the exhaust ducts in attics, garages, crawlspaces, etc.
– If the exhaust is ducted into an inactive flue, the air must be expelled parallel to the flow direction of the flue. Never connect an exhaust hood to an active chimney , dryer vent, flue, or room venting ductwork. Seek professional advice befor e connecting an exhaust hood vent to an existing, inactive chimney or vent flue.
Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. T o prevent suf focation of children, ensure that any plastic wrappings, bags, etc.
M.-Nr . 06 593 190 / 03 en - USA Alteration rights reserved / 3606.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele DA 3160 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele DA 3160 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele DA 3160, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele DA 3160 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele DA 3160, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele DA 3160.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele DA 3160. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele DA 3160 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.