Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 09 704 870 du fabricant Miele
Aller à la page of 40
Oper ating and installation instructions Cooker hood T o prevent the risk of accidents or damage t o the appliance, it is essential to r ead these instructions before it is installed and used for the first time.
Contents 2 Warning and Safety instructions .......................................................................... 3 Caring for the environment ................................................................................. 12 Modes of operation .
W arning and Safety instructions 3 This appliance complies with all relevant local and national safety requir ements. Inappropriat e use can, however , lead to personal injury and damage to pr operty . T o avoid the risk of accidents and damage t o the appliance, please read these instructions car efully before using it for the first time.
W arning and Safety instructions 4 Safety with children Children under 8 years of age must be k ept away from the cooker hood unless they are constantly supervised.
W arning and Safety instructions 5 T echnical safety Unauthorised installation, maintenance and r epairs can cause consider able danger for the user . Installation, maintenance and repairs must only be carried out by a Miele authorised t echnician.
W arning and Safety instructions 6 F or safety r easons, this appliance may only be used after it has been built in. The cooker hood must not be used in a non-stationary location (e.g. on a ship). T ampering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous t o the user and can cause oper ational faults.
W arning and Safety instructions 7 Using at the same time as other heating appliances that depend on the air from the room Warning - danger of t oxic fumes Great car e should be taken when using the cooker hood at the same time and in the same room or ar ea of the house as another heating appliance which depends on the air in the room.
W arning and Safety instructions 8 In order t o ensure safe oper ation, and to pr event gases given off by the heating appliances from being dr awn back into the r oom when the cooker hood and the heater ar e in operation simultaneously, an underpressur e in the room of 0.
W arning and Safety instructions 9 Correct use Never use a naked flame beneath the cooker hood. T o avoid the danger of fire, do not flambé or grill over a nak ed flame. When switched on, the cooker hood could dr aw flames into the filter . F at deposits could ignite, presenting a fir e hazard.
W arning and Safety instructions 10 Do not use the cooker hood without the filters in place. This way you will avoid the risk of grease and dirt getting int o the appliance and hindering its smooth oper ation. The filters should be r egularly cleaned or changed as appropriate.
W arning and Safety instructions 11 Exhaust ducting must be of non-inflammable material. Suitable material is available fr om Miele specialist dealers or the Miele Spares Dept. The appliance must not be connected t o a chimney or flue which is in use.
Caring for the envir onment 12 Disposal of the packing material The packaging is designed to pr otect the appliance from damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled.
Modes of operation 13 Depending on the model of the cooker hood, the following options are available: Extraction mode The air is drawn in and cleaned by the grease filt ers and directed outside. Non-return flap The non-return flap is designed t o prevent the e xchange of r oom and outside air taking place.
Guide to the appliance 14.
Guide to the appliance 15 a T elescopic ext ension piece b T ower c Canopy d Controls e Grease filt er(s) * f Recirculation grilles (only for recir culation mode) g Hob lighting h Charcoal filt er (sp.
Operation 16 Switching the fan on Pr ess the On/Off control . The fan will switch on at level 2 . The symbol and 2 will light up in the power level display . Selecting the power level F or light to heavy cooking vapours and odours, select from power levels 1 t o 3 .
Operation 17 Switching the fan off Use the On/Off control t o switch the fan off. The symbol will go out. Switching the hob lighting on / off The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. T o do this, press .
Energy saving tips 18 This cooker hood oper ates very efficiently and economically . The following will help you to save even more ener gy when using it: – Ensure that ther e is sufficient ventilation in the kitchen when cooking.
Cleaning and care 19 Casing General information The surfaces and controls ar e susceptible to scr atches and abrasion. Please observe the following cleaning instructions. All ext ernal surfaces and controls can be cleaned using hot water with a small amount of washing-up liquid applied with a well wrung-out soft sponge or cloth.
Cleaning and care 20 Important for the controls Do not leave soiling on the controls for any length of time. Otherwise they may suffer discolouration or damage. Remove soiling straight away . Please observe the general not es on cleaning earlier in this section.
Cleaning and care 21 Cleaning the grease filters by hand Clean the filters with a soft nylon brush in a mild solution of hot water and a small amount of washing-up liquid. Do not use "neat" washing up liquid. Unsuitable cleaning agents Unsuitable cleaning agents can cause damage to the surface of the filters if used regularly .
Cleaning and care 22 Charcoal filter If the cooker hood is connected for recir culation, a charcoal filter must be inserted in addition to the gr ease filters. This is designed to absorb cooking odours and is fitted in the canopy above the grease filt ers.
Cleaning and care 23 Changing a halogen lamp The halogen lamps get very hot during operation. They can cause burns even after being switched off for some time! Allow them to cool down for a few minutes befor e changing them. Disconnect the cooker hood from the mains electrical supply before replacing the lamp.
After Sales / Guar antee 24 In the event of a fault which you cannot remedy yourself, please contact your Miele dealer or the Miele Service Department.
Installation 25 Before installation Before installation, it is important to r ead the information given on the following pages as well as the "Warning and Safety instructions" at the beginning of this booklet. Pr otective foil The housing components have prot ective foil around them to pr otect them from tr ansport damage.
Installation 26 Assembly parts.
Installation 27 a 3 protective sheets for use when fitting the tower b 1 exhaust connection for exhaust ducting 150 mm c 1 reducing collar for exhaust ducting 125 mm d 1 non-return flap for installation in the exhaust socket of the fan motor (not for r ecirculation mode).
Installation 28 Appliance dimensions The diagram is not dr awn to scale..
Installation 29 a Extraction b Recirculation c V entilation grille positioned at the top for r ecirculation de (only d is requir ed for recir culation mode cooker hoods): The shaded area repr esents t.
Installation 30 Installation recommendations – When deciding on the safety distance between the hob and cooker hood, please note that a distance of 650 mm above electric cookers/hobs may be prefer a ble to give more working space under the hood. – Account should also be taken of the height of the person who will be using the hood most often.
Connection for air e xtraction 31 If this cooker hood is used at the same time as a heating appliance that relies on o xygen from the same room ther e is a risk in certain circumstances of t oxic fumes building up. It is essential that the "Warning and Safety" instructions are observed.
Connection for air e xtraction 32 Condensate trap In addition to insulating the e xhaust ducting, we recommend that a suitable condensate tr ap is also installed to collect and evaporat e any condensate which may occur . Condensate tr aps for 125 mm or 150 mm ducting are available as optional accessories.
Connection for air e xtraction 33 Recirculation mode The silencer needs to be positioned between the exhaust socket and the directional unit . Ensur e there is adequate space for fitting it.
Electrical connection 34 All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with curr ent national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable.
T echnical data 35 F an motor* 120 W Hob lighting 2 x 50 W T otal connected load* 220 W V oltage, frequency AC 230 V , 50 Hz F use rating 5 A Mains connection cable length 1.
T echnical data 36 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 396-6 Annual Energy Consump.
T echnical data 37 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 399-6 Annual Energy Consump.
T echnical data 38 Data sheet for domestic cooker hoods In acc. with delegated r egulation (EU) No. 65/2014 and regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier DA 399-6 EXT Annual Energy Con.
United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353 Internet: www.
M.-Nr . 09 704 870 / 03 en-GB DA 396-6 DA 399-6 DA 399-6 EXT .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele 09 704 870 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele 09 704 870 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele 09 704 870, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele 09 704 870 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele 09 704 870, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele 09 704 870.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele 09 704 870. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele 09 704 870 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.