Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 04 610 490 du fabricant Miele
Aller à la page of 52
Operating instr uctions f or W ashing machine W 937 WPS It is essentia l to rea d these operating instruc tions before Q installing or us ing the machine, to avoid the risk of acc ident, or damage to the machine.
Contents Guide to the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 W arn ing and Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation for use Help to p r otect o ur envi ro nment .
Guide to the machine 1 Electric supply cable 2 Inlet hose wi th "W aterpr oof" system 3 Flexible drain h ose (with det achable swivel elbo w) 4 Detergent dispenser drawer 5 Facia panel wit h.
b "I-On/O-O ff" button c "Door" button d CHECK LIGHTS e T ouch pads for PR OGRAMMES f T ouch pads f or ADDIT IONAL OPTIONS g TEMPERA TURE DISPLA Y and “ $ ” and “ > ” touch pads.
W arnin g and Safety I nstructions Read the op erati ng instru ctions be- fore using th is machi ne for th e first time. They cont ain import ant infor- mation ab out the safety , use and maintenance of the machine. T his will avoid the risk of accidents and damage to the mac hine.
The Miele " W aterpr oof system" p ro- tects from water damage pr ovided the following con ditions have been met : – the machine is co rrectly plumbed in and connect ed to the elec tricity su p- ply .
If the co rrec t amo unt of d etergent is dispe nsed, th e machine sh ould not need to be descale d. If, however , you do wish t o descale the machine only use proprietar y non- corrosive de- scaling agents an d strictl y observe the instructio ns. Cons ult the Miel e Cus- tomer Service Depar tment.
Help to pr otec t our envir onm ent Disposal of th e packing material The trans port an d protective packing is mostly manufa ctured fr om the following recy cled or r e-useable mate rials: – corrug.
W ashing environmentally and econo mically Caring fo r the en vir onment m eans sav- ing water , energy and detergent wh en washing but without compromising o n resu lts. The key to a goo d wash result is finding the best combination of amount of detergent, te mperatur e, le ngth of pr o- gramme and th e machine’ s techn ology .
How to wash c orr ectly The headings numbered ( 1 , 2 , 3 ,...) show the operat ing sequense and can be used as a brief guide. Before washing 1 Prepare the wa sh load Empty all pockets. Foreign objects (e.g. nails, coin s, paper clips etc) can cause damage to textiles and components in the machine.
3 Load the drum. Unfold washing a nd load loosely in t he drum. T o achieve best results it is advis- able to mak e up mixed lo ads consist- ing of both large and s mall items. This impr oves the washing ef fec t and helps distribute t he load evenly to keep the machine stable and reduce the noise level duri ng spinning.
After washing 1 Press the “Door” button. 2 Remove the washing. Only r emove washing fr om the ma- chine once the drum has stopped turnin g, otherwise you may s eri- ously injure yourse lf. 3 Check the fo lds in the door seal for an y small articles e.
Memory-Function As soon as the basi c programme has been selecte d, the indicat or lights for the ADDITIONAL OPTIONS, TEMPERA- TURE and SPIN S PEED set the last time this programme w as used aut o- matically illuminat e. T o run the pr ogramme with the selec- tions already shown: Press th e ST ART button.
T o chan ge a pr ogramme Changing a programme once starte d: Changing a basic programme once started: This is onl y possible by start ing again completely .
Adding or removing w ashing after programme star t W ashing can be added or removed after the programme has already star ted, when u sing the followin g pro- grammes: – COTTON S – MINIMUM IRON – QUICK W ASH 40°C Pre ss the "Door" button in and hold it until the doo r springs open.
Adding dete rgen t All mode rn dete rgents produced f or automatic w ashing machines are suit- able, including liqu id, compact (con- centrated) and special applicat ion detergents. Use dispens ing aids, e.g. balls, if t hese are supplied with the detergent.
Fabric con ditioners/st arch formulat ions Fabric conditioner s/T exturiser s Fabric con ditioners m ake gar ments soft an d fluffy to handle and help pre- vent sta tic cling when tumble dr ying. Dispense a ccording to the manufa c- tur er’ s instructions.
Programme selection Programme Fabric T emperature range CO TT ONS 9876 Cottons and linen fa brics, eg bedlinen, table linen, towelling, jeans, T -shir ts, nappies 95°C to cold MINIMUM IRON 4321 (60°.
max. load Additional options Notes 5 kg – Soak – Pr e-wash – Shor t – Gentle action – W ater plus with heavily soiled items select “So ak” or “Pre-was h” for lightly soiled items sel.
Programme sequence CO TT ONS MINIMUM IRON DELICA TES Soak optional optional optional Pre-wash optional optional optiona l Main wash ßßß T op-up rinse from 70°C – – Graduated rinsing – from 50°C from 50°C No. of rinses – normal 3 or 4 1) 33 –Part load 2 3 3 –Short wash 2 2 3 Rinse and interim spin (rpm) max.
QUICK W ASH 40°C WOOL Starc h Spin/Drain –––– –– ß – ßß –– –––– –––– 23– – 23– – –––– max. 500 – – – max.
Car e symbols Wa s h i n g 9 Cottons 9 5°C 8 Cottons 6 0°C 7 Cottons 4 0°C 4 Minimum iron 60°C 2 Minimum iron 40°C 1 Minimum iron 30°C a Delicates 40°C @ Delicates 30°C Machine washa ble wooll.
Additional o ptions The following optio ns are additionally available for cert ain wash progammes: “Soak” – For heavily soile d and stained items with dried on st ains, or ones w hich cannot be bleache d out, (e.g. blo od, fats an d oils, cocoa ).
Delay st art/ time left display Display field "TIME" (hour s mins) The displa y field t o the right of the pro- gramme sequen ce display has a dual function: 1. Time left di splay 2. d Delay start The indicato r lights to t he left of t he TIME display fi eld show which function is activ e.
Cleaning and c are Cleaning the washing machine Clean the casing with a mild non-ab- rasive d eterg ent or soa p and water . Wipe dry with a soft cloth. Clean the facia panel wit h a damp cloth an d dry with a so ft cloth . The dr um can be c leaned usin g a suitable proprietar y stainless st eel cleaner .
Cleaning the fluff filter and pump Check the fluff filter initially aft er 3 - 4 washes to ascertain ho w often i t is likely to requir e cleaning. With nor mal cleanin g approx. 2 lit res of water run out. If the drain outlet is clogged, more water will be retained in the machine (up to 25 litres ) .
Once the flow of water ceases, remove the fluff filter completely and clean it. Remove an y foreign bodies (e.g. but- tons, coin s, etc.) and fluff. T ur n the impeller by hand to check that it is free to rotate. A ny foreign ob- jects c ausing a n obstr uction should be removed.
Cleaning the filter in th e water inlet The was hing machin e has two filters to protect the water inlet valves . The acces sible filter in the union in the open end of the inlet hose shoul d be cleaned a bout ever y six months , or after an in terruption to the exter nal water supply .
Problem solving guide Repair work to electrical a ppliances shoul d only be carr ied out by a suitably qualified person in accordance with lo cal and nation al regulations. U nauth- orised repairs could be dangerous. W h a t t o d o i f , . . . C a u s e .
W h a t t o d o i f , . . . C a u s e . . . R e m e d y . . . . . . The “Check lights” are flashing T oo m uch foam has built up. The “Excess detergen t” light is flashing. – Use less detergent next tim e, and follo w the recommendation on the packet.
What to do if Cause . . . Remedy . . . . . . the drum door cannot be opened. The appliance is n ot plugged in to the electricity supply . – Put the plug in the socket. Power cut – See “What to do if” - (1st Section) on h ow to open the door . The door was not correctly engage d.
W h a t t o d o i f , . . . C a u s e . . . R e m e d y . . . . . . Lime deposits appea r on the drum surface Not enough detergent has been used. – Use a descaling agent which must be stated by the manufacturer to be suitable for use in washing machine s.
Opening the drum door in the event of a po wer failure Switch off the washing machine. Remove the flap opener from behind the deterge nt drawer faci a panel. Open the flap ( in the machine plint h). Place a dis h or bowl under the spout. Point th e drain hose i nto the con- tainer .
Pull the emergency door lat ch down- wards using a s poon handle (se e il- lustration). The machine door will then op en. Please no te that: on mach ines wi th left hand hingeing th e emergency doo r latch i s located be hind a sec ond ac- cess flap in the ce ntre of the plint h.
After sales servi ce In the event of any faults which yo u can not remedy yours elf, please contact: – Y our Miele Dealer or – Y our n earest Miele Servic e depar t- ment. (see back cove r for the add ress ). When cont acting the Service D epart - ment, pleas e quote the Model and Ser- ial nos.
Install ation Installation surface A concrete floor is the most sui table in- stallation s urf ace for a washing ma- chine, being far less prone to v ibration during th e spin cycle tha n wooden floorb oar ds or a surface with " soft" properties.
Withdraw the two bars together with the suppor t plate. Plug the two hole s with the plastic caps supplied. The machin e should n ot be mov ed with- out the t ransit fitting in place . The transit f itting should be stored in a safe place fo r futur e use.
Levelling the mac hine The machine must be perfec tly level to ensure safe and proper operation. Incorrect installa tion may increase water an d electricity consumptio n. The screw feet can be adjust ed to level the machine. Unscrew the f oot or feet until the ma- chine stands lev el.
The skids provided with the buildin g under k it * are intended to prevent dam- age to floor coverings when ma- noeuvring t he washing mac hine into po- sition. W a sher-Dryer stack A Miele tumble dr yer can be stack ed with the washin g machine. A sta cking kit* is neces sary and can be pur- chased from the Miele Spare Parts De- part ment.
Decor panel dimensions (The figu res given in bra ckets indica te the toler ance level in mm. ) Width: 587 (-1) mm Height: 60 2 (-1.5) mm Thickness: 1 (+0.5) mm Panels mor e than 1.5 mm thick r equir e an “adapter strip fo r a 4 mm th ick decor panel”.
Residual test wa ter Flush out any residual test w ater still in the machine as follows: Do not loa d the machine. Add a little detergent t o compart - ment j . Switch on the machine. Select the “COTTONS 60°C” pro- gramme. Select th e "Short” optio n.
Plumbing Connection to wa ter supply Fitting The machine should be con nected to a mains wa ter supply in accordance wit h standard regulations. In G ermany the washing mach ine is not required to have a n on-return valve as it has been designed to comply with DVG W re gula- tions.
The Miele “W aterp r oof system” con- nected b etween th e stopcoc k and the machin e of fers th e safest p ro tectio n against wat er leaks. For the “W aterproof system” to funct ion correctly , it may only be fitted in the po- sitions show n (see illust rations).
Importa nt! The plas tic casing o f the wat er connec - tion contain s an electric com ponent. Do not dip into any liquid! The "W a terpro of system" must only be connected to its o wn stopcock. It must not be connected t o mixer taps or similar .
Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a deliv ery h ead of 1 met re. The drai n hose is 1.5 m l ong. It must not be k inked as this restr icts drainage. The Swive l elbow at the end of th e hose can be tur ned in either direction, or can be detached if required with a sharp tw ist and pull.
Electrical conne ction This machin e is supplied r eady for con- nection to an a.c. single phase 230 - 240 V , 50 Hz su pply . Th e machine is supplied with a 2 m long main s cable with moulded plu g. The voltage, rated load and fuse rating are given o n the data pl ate.
Programmable functions The followin g programmable functions can be ac tivated b y the use r . A function sta ys programmed in mem- ory until it is c ancelled.
The machine must first be switched off and the door close d. T o sel ect, activate or deactivate a pro- gramme function: 1 Press the Cottons and Soa k pads at the same t ime and hold th em in. 2 at the same time press the I- On/0-Off button. – The machine is switc hed on.
Consumption dat a Normal Programmes (without a ny additional options or programmable functions) Load Consumptio n data COTTONS 95°C 5 kg Electricity: 1.70 KWh W ater: 59 l Time: 1 h 52 mins COTTONS 60°C * 5 kg Electricity: 0.96 KWh W ater: 56 l Time: 1 h 50 mins COTTONS 4 0°C 5 kg Electricity : 0.
T echnical Data Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depth with door o pen . . . . . . . . . . . . . Wei ght . . .
51.
Alteration rights r eserved/005 2297 This paper consists of cellulose which has been bleached without th e use of chlorine..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Miele 04 610 490 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Miele 04 610 490 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Miele 04 610 490, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Miele 04 610 490 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Miele 04 610 490, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Miele 04 610 490.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Miele 04 610 490. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Miele 04 610 490 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.