Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BP A80 du fabricant Microlife
Aller à la page of 19
Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland T el. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www .microlife.com Asia Microlife Corporation. 9F , 431, RuiGang Road, NeiHu T aipei, 114 92 , T aiwan, R.
Microlife BP A80 2 6 7 3 I 1 8 9 4 8 AK II 5 AL AT AQ AR AS AM BT AN AP AO BK III IV Guarantee Card BP A80 Name of Purchaser Meno zákazníka Jméno kupujícího Serial Number Výrobné č íslo Výro.
1 BP A80 EN Display Read the instructions carefully before using this devic e. Type BF applied part Dear Customer, Your new Microlife blood pre ssure monitor is a reliable medical device for taking measurements on the upp er arm. It is simple to use, accurate and co mes highly recommended for blood press ure monitoring in your home.
2 8. Error Messages 9. Safety, Care, Accura cy Test and Disposal • Safety and protection • Device care • Cleaning the cuff • Accuracy test • Disposal 10.
3 BP A80 EN Selecting the co rrect cuff Microlife offers 3 different cuff size s: S, M and L. Select the cuff size to match t he circumference of your u pper arms (measured by close fitting in the centre of the upper arm). M is the correct siz e for most people.
4 5. Data Memory This device always stores the last result at the end of the measure- ment. To recall the reading, press and hold the ON/OFF button 1 while the device is switched off. All display elements are shown now. Release the button when the stored result with the letter « M » AP is displayed.
5 BP A80 EN 9. Safety, Care, Accuracy Test a nd Disposal Safety and protectio n This device may only be used for the purpose s described in this instruction. The manuf acturer cannot be held liable fo r damage caused by incorrect applicat ion.
6 Displej Pred použitím zariadeni a si pozorne pre č ítajte návod. Použité sú č asti typu BF Vážený zák azník, Váš nový tlakomer Mi crolife je spo ľ ahlivý lekársky prístroj na vyko- návanie meraní na ramene. Ľ ahko sa použív a, je presný a preto je ve ľ mi odporú č aný na meranie tlaku krvi v domácom prost redí.
7 BP A80 SK Obsah 1. Dô ležité skuto č nosti o tlaku kr vi a samomeraní • Ako si môžem vyhodnoti ť t lak krvi? 2. Prvé použitie prístroja • Aktivácia vložených batérií • Výber správnej manž ety • Pripojenie balóna pumpy 3. Meranie tlaku krvi použití m tohto prístroja 4.
8 Ako si môžem vyhodn oti ť tlak krvi? Výsledky merania sa vyhodnocujú pod ľ a vyššej nameranej hodnoty. Príklad: hodnota merania medzi 150/85 alebo 120/98 mmHg nazna- č uje «príliš vysoký tlak krvi». Zasúvacia karta 3 na p rednej strane prístroja zo brazuje rozsahy 1-6 uvedené v tabu ľ ke.
9 BP A80 SK 11.Ak sa m eranie uk on č ilo, stla č te rých lo č inný vypúš ť ací vent il AL , aby ste z manžety uvo ľ nili akýko ľ vek zvyšný vz duch. Odstrá ň te manžetu a zaba ľ te ju do prístroja pod ľ a obrázku II . 12.Zapíšte si výsledok do priložene j knižky tlaku krvi a vyp nite prístroj.
10 8. Identifikácia chýb a porúch Ak sa po č as merania vyskytne chyb a, meranie sa preruší a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad « ERR 3 ». * Ak sa tento alebo akýko ľ vek i ný problém vysky tuje pravidelne, pora ď te sa prosím so svojím leká rom.
11 BP A80 SK 10. Zár uka Na prístroj sa vz ť a huje záru č ná doba 5 rokov , k torá plynie od dátumu jeho kúpy. Záruka pl at í iba po predložení záru č ného list u vyplneného predajcom (pozrite z adný ob al návodu), ktorý p otvr- dzuje dátum zakúpenia alebo na zá klade dokladu o nadobudnutí (pokladni č ného b loku).
12 Displej P ř ed použitím tohoto vý robku si pe č liv ě p ř e č t ě te náv od. Pro m ěř ení t ě lesné teploty osob. Vážený zák azníku, Váš nový p ř ístroj na m ěř ení krevního tlaku Microlife je s polehlivým léka ř ským nástrojem pro odb ě r hodnot z horní kon č etiny.
13 BP A80 CZ Obsah 1. D ů ležitá fakta o krevním tlaku a samom ěř ení • Jak vyhodnotit sv ů j krevní tlak? 2. Prvn í použit í p ř ístroj e • Aktivujte p ř ipravené baterie • Vyberte správnou manžetu •P ř ipojte tlakovací balónek 3.
14 Jak vyhodnotit sv ů j krevní tl ak? Pro hodnocení je ur č ující v yšší hodnota. P ř íklad: nam ěř ená hodnota mezi 150/85 nebo 120/98 mmHg indikuje «p ř íliš vysoký krevní tlak». Zasouvací karta 3 vp ř ední č ásti p ř ístr oje ukazuje rozsahy 1 -6 dle Tabulky.
15 BP A80 CZ M ěř ení lze kdykoliv zastav it stla č ením výpust ného rychlo- ventilu AL (nap ř . v p ř ípad ě neklidu nebo nep ř íjemné ho pocitu tlaku). 4. Výskyt indikátoru srde č ní arytmie pro v č asnou detekci Tento symbol AM signalizuje , že p ř i m ěř ení byla zjišt ě na nepravi- delná tepová frekvence.
16 * Pokud se tento nebo jiný p roblém vyskytuje opakovan ě , pora ď te se prosím s léka ř em. Pokud se domníváte, že vý sledky jsou neobvyklé, pe č li v ě si prosím p ř e č t ě te informace v oddíle «1.
17 BP A80 CZ Záruka propadá v p ř ípad ě otev ř ení nebo úprav p ř ístroj e. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v d ů sle dku nesprávné manipulace, vybitýc h baterií, nehody nebo nedodrž ení provoz- ních pokyn ů . Kontaktujte prosí m Servis Microlife (viz p ř edmluva).
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Microlife BP A80 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Microlife BP A80 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Microlife BP A80, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Microlife BP A80 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Microlife BP A80, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Microlife BP A80.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Microlife BP A80. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Microlife BP A80 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.