Manuel d'utilisation / d'entretien du produit LD100/LD100U du fabricant Meridian Audio
Aller à la page of 19
The Far oudja LD100/LD100U Line Doubler Installation & Operation Instructions.
History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Licensees and Awards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 System Description . . . . . . . .
HISTOR Y Faroudja Laboratories, located in northern Califor- nia’ s Silicon V alley , was founded in 1971 by Y ves and Isabell Faroudja to develop state-of-the-art of video processing technology .
LICENSEES AND AW ARDS 1987: SMPTE DA VID SARNOFF GOLD MEDAL AW ARD for “Contributing in Optimizing NTSC Performances” 1988: MONITOR AW ARD for “Excellence in Engineering NTSC Encoders and Decode.
The Faroudja System LD100 digital scan converter is a precision video instrument used to convert NTSC Composite, Y/C, or 525 line RGB or Component interlaced signals into 525 line progr es- sive outputs.
Circuit Description Figure 1 is a block diagram of the LD100 showing signal flow and the location of front panel contr ols and switches. Composite Video and Y/C (S-VHS) inputs are connected to the units decoder with AGC control and converted to Y , R-Y and B-Y signals.
LD100 TECHNICAL HIGHLIGHTS – The LD100 is far more than simply a “line doubler”. It is a truly unique pr oduct in the world of high performance video.
7 on two differ ent mechanisms. Horizontal resolution is a function of bandwidth (frequency r esponse) of the circuitry while vertical resolution is a function of the scanning fr e- quency (the number of scan lines in each picture).
Unpacking Remove the LD100/LD100U from the shipping container and examine it for any signs of shipping damage or missing items, (check inventory list on page 5). All shipping materials should be saved if the unit is to be moved or should need to be returned for service or repair .
15. Sync T ermination Switch – Select ON when 15. not looping the Composite Sync signal to other video devices, (75 Ohm). 16. Sync Input Loop (BNC) – Composite Sync Input Loop 17. Sync Input (BNC) – Composite Sync Input 18. Red Output (BNC) – Red Output 714mV 19.
The LD100 Control panel Selecting a push button control lights the adjacent LED to indicate activation or selection of that partic- ular function. 1) Power ON/OFF – Press the button and the LED lights green to indicate POWER ON. When the LD100 powers up it is automatically set to oper- ate just as it was when it was last turned off.
6) Brightness Level – Known as “Set-up” in the broadcast industry , the BRIGHTNESS control is used to set up the background black level. Pull the knob out and turn fully counter clockwise until the picture goes dark. Then r otate the con- trol clockwise until the black ar eas in the picture just begin to go gray .
Problem Solution No power light Unit not turned on Unit not plugged in Fuse blown No power at plug No picture Video source not selected No video source connected or operating Projector/Monitor not tur.
Overview Remote control of the LD100 / LD100U Line Doubler is provided by an RS-232 serial interface connector located on the rear panel of the unit. A external controller such as a computer or integrated system controller with an RS-232 interface may be used to control all user accessible functions of the Line Doubler .
Command Line The LD100 is programmed by means of a “Command Line”, which is an ASCII string of up to 255 characters that contains one or more individual instructions to the LD100. The Command Line offers the best compr omise between manual opera- tion via a data terminal and automatic control via a controller .
ST or st This command will return a string showing the current settings of the LD100. Example: HELP or help This command will return a list of commands used for the LD100 Line Doubler . LD100 Local / Remote Operation The LD100 stores all of it’ s settings in a Non-volatile ram and will return to the last known settings when the unit is power up.
Cable Lengths and Distribution Amplifiers To aid in achieving the bet r esults from your installa- tion, we suggest the following minimum standards for cable runs when an LD100 is used. To pr eserve the video quality of the LD100, the signal path should be no more than –3db down at 25 MHz through a 75 ohm cable.
17 SPECIFICA TIONS LD100 Specifications INPUT SIGNALS (NTSC) 525 Line 2:1 Interlace Video 1Vp-p, Negative Sync 714mV Luminance Y/C Y/C (3.58) Non-Composite 700m/Vp-p Y 286mVp-p C (Burst) RGB 700mVp-p .
W ARRANTY INFORMA TION All F AROUDJA Laboratories products ar e warranted to the original purchase against defective materials and workmanship under normal use and service for a period of one (1) year from the date of shipment.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Meridian Audio LD100/LD100U c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Meridian Audio LD100/LD100U - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Meridian Audio LD100/LD100U, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Meridian Audio LD100/LD100U va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Meridian Audio LD100/LD100U, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Meridian Audio LD100/LD100U.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Meridian Audio LD100/LD100U. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Meridian Audio LD100/LD100U ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.