Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MVR4051/MVR4052 du fabricant Memorex
Aller à la page of 28
1 ENGLISH ATTENTION ATENCION If you purchase a universal remote control from your local retailer, please contact the remote manufacturer for the required programming code. Si usted a comprado un control remoto universal, por favor comunicace con el fabricante para el codico de programaccion requerido.
2 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
3 ENGLISH 3 ENGLISH 9. VENTILATION Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface.
4 EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NATIONAL ELECTRICAL CODE 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged.
5 ENGLISH MOISTURE CONDENSATION DO NOT OPERATE THIS VCR FOR AT LEAST TWO OR THREE HOURS WHEN MOISTURE IN THE AIR CONDENSES ON THE VCR. WHAT IS MOISTURE CONDENSATION? When a cold liquid is poured into a glass, for example, water vapor in the air will condense on the surface of the glass.
6 High Quality Picture Technology - This video cassette recorder marked "HQ" incorporates VHS high quality technology. A built-in detail enhancer is used to boost the recorded signal and provide maximum picture quality in playback. It is compatible with other VHS video cassette recorders.
7 ENGLISH Automatic Repeat Play System - When the AUTO REPEAT option is turned on, this VCR will automatically play back the same cassette tape repeatedly. On-Screen 3 Language Display - This TV can display the on screen language in English, Spanish or French.
8 FRONT LOCA TION OF CONTROLS REMOTE CONTROL 1. Cassette Loading Slot - To insert or remove a video tape. 2. REW button - In the STOP mode, this button rapidly winds the tape backwards. In the PLAY mode, this button activates Reverse Search. 3. PLAY button - Press to play a prerecorded tape.
9 ENGLISH UHF/VHF OUT(TV) CH IN(ANT) VIDEO OUT 34 AUDIO L R REAR 14. AUDIO (L/R)/VIDEO In Jacks - Audio and video signal cables from an external source can be connected here. 15. Direct Channel Selection buttons (0-9) - Allows direct access to any channel.
10 OUT IN OUT IN OUT IN NOTES: • A clear picture will not be obtained by the VCR unless the antenna signal is good. Connect the antenna to the VCR properly . • For better quality recording, an indoor antenna or a telescopic antenna is not recommended.
11 ENGLISH UHF VHF OUT IN VHF/UHF IN OUT IN UHF VHF OUT IN NOTE: If a VHF or UHF antenna is used, set the TV/CATV menu option to the "TV" mode. NOTE: If a VHF or UHF antenna is used, set the TV/CATV menu option to the "TV" mode. NOTE: If a VHF or UHF antenna is used, set the TV/CATV menu option to the "TV" mode.
12 VHF/UHF IN (ANT) OUT IN VHF/UHF IN (ANT) OUT IN VHF/UHF IN (ANT) OUT IN Many cable companies offer services permitting reception of extra channels including pay or subscription channels.
13 ENGLISH VHF/UHF IN (ANT) A B OUT IN VHF/UHF IN (ANT) A B OUT IN VHF/UHF IN (ANT) A B OUT IN This VCR cannot receive scrambled programs since it does not contain a descrambler . In order to receive scrambled programs, your existing descrambler must be used.
14 OUT IN OUT IN When you connect your VCR to a Stereo Component System, you can view the picture from the VCR while enjoying powerful sound from your audio system. If your TV has AUDIO IN and VIDEO IN jacks, you can connect your VCR to them to receive a higher quality picture and sound.
15 ENGLISH SETTING THE VIDEO CHANNEL For a push-button TV tuner If CH 3 or 4 corresponding to the video channel cannot be tuned on your TV, proceed as follows: set the VCR 3/ 4 channel selector and the TV to CH 3 or 4, play back a prerecorded tape and tune the TV to receive a sharp color picture from the video cassette recorder.
16 AUTOMA TIC MEMORY TUNING 〈 + / – /ENTER/MENU 〉 CH SET UP TV CATV AUTO CH MEMORY ADD/DELETE TO ADD/DELETE CHANNELS 1 Press the MENU button. Press the TRACKING SET + or – button to select the CH SET UP option, then press the ENTER button. 2 Press the TRACKING SET + or – button to select the ADD/DE- LETE mode, then press the ENTER button.
17 ENGLISH TO REWIND OR FORWARD THE TAPE RAPIDLY Press the REW button in the STOP mode. " " will appear on the screen for about 4 seconds. Press the F.
18 RECORDING AND VIEWING THE SAME TV PROGRAM CHECK BEFORE YOU BEGIN • T urn ON the TV and set to the video channel 3 or 4. • Press the POWER button to turn the VCR on.
19 ENGLISH 4 Press the REC/OTR button. " " will appear on the screen for about 4 seconds and the REC indicator will light. Press the PAUSE/STILL button to avoid recording unwanted material. Press again or press the REC/OTR button to continue the recording.
20 1 Press the MENU button. Check the TIMER REC SET option is selected, then press the ENTER button. 2 Press the TRACKING SET + or – button to select one of the program lines, then press the ENTER button. 3 Press the TRACKING SET + or – button to select the date, then press the ENTER button.
21 ENGLISH When setting the date in step 3 in the Setting the Timer Recording section on the previous page, press the TRACKING SET – button repeatedly. The setting changes as follows: EXAMPLE Press the TRACKING SET + or – button to select the TIMER REC SET option in the MENU.
22 SEP ARA TE AUDIO PROGRAM ( SAP ) 1 Press the MENU button. Press the TRACKING SET + or – button to select the SAP option. 2 Press the ENTER button to select the ON position. 3 Press the MENU button again. When the VCR is turned on or a channel selection is made, make certain “ SAP ” appears on the screen.
23 ENGLISH The video heads are the means by which the VCR reads pictures from the tape during playback. In the unlikely event that the heads become dirty enough to be clogged, no picture will be played back. This can easily be determined if, during playback of a known good tape, there is good sound, but no picture (picture is extremely snowy).
24 No picture on screen when playing back a recorded tape. Noise bars on screen. The TV is not set to the video channel 3 or 4. Tracking adjustment beyond range of automatic tracking circuit. Video heads are dirty. The tape is worn or damaged. Set to the video channel 3 or 4 or adjust the fine tuning button on your TV set.
25 ENGLISH Remote control does not work. It is not aimed at the remote sensor. Distance too far or too much light in the room. There is an obstacle in the path of the beam. The batteries are weak. The +, – polarity of the batteries are not inserted correctly.
26 MEMO ................................................................................................................ ................................................................................................................ .................
27 ENGLISH MEMO ................................................................................................................ ................................................................................................................ .........
4F21301B U 02/04 Memcorp,Inc. Weston,FL 33331 Printed in Thailand Impreso en T ailandia Visit our website at www .memcorpinc.com Visite nuestro portal de internet en www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Memorex MVR4051/MVR4052 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Memorex MVR4051/MVR4052 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Memorex MVR4051/MVR4052, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Memorex MVR4051/MVR4052 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Memorex MVR4051/MVR4052, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Memorex MVR4051/MVR4052.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Memorex MVR4051/MVR4052. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Memorex MVR4051/MVR4052 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.