Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MPH6928 du fabricant Memorex
Aller à la page of 80
MPH 6928 900 MHz Cor dless Phone with Caller ID GUIDE REFEREN CE C:...6928 cover.vp Fri Oct 29 13:34:40 1999 Color profile: Disabled Composite Default screen.
CONTENTS Important Safety Instructions ..................2 Introduction ................................4 • W elcome .......................................4 • Featur es .......................................4 • Included in Y our Packag e .....
IMPORTANT S AFET Y INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, these basic saf ety precautions should alw ays be follo wed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons: 1 . Read and understand all instructions. 2. F ollow all w arnings and instructions marked on the pr oduct.
D. If the product does not operate normally when f ollowing the operating instructions. (Adjust only those controls that are co vered by the operating instructions. Impr oper adjustment of other controls may result in damag e and will of ten require extensiv e repair w ork by a qualified technician.
WELCOME Congratulations on your pur chase of the Memorex MPH 6928 cordless telephone. This phone is designed for r eliability , long life, and outstanding performance.
INCLUDED IN Y OUR P A CKA GE 5 TIP T o get the most from y our phone, please read this reference guide thor oughly . Handset Base T elephone Cord A C Adapter Recharg eable Batter y C:.
IMPORTANT ELECTRICAL CONSIDER ATIONS Un plug all electrical appliances when you know an electrical storm is approaching. Lightning can pass through y our household wiring and damage an y device connected to it.
Radio Interference Radio interference may occasionally cause buzzing and humming in your cor dless handset, or clicking noises in the base. This interference is caused by an external sour ce such as a T V , refrig erator , vacuum cleaner , f luorescent lighting, or electrical storm.
INSTALLATION CONSIDER ATIONS Selecting a Location Befor e choosing a location for y our new phone, there are some important guidelines you should consider: • The location should be close to both a phone jack and continuous pow er outlet. ( A continuous power outlet is an AC outlet whic h does not have a switch to interrupt its power .
Connecting the T elephone Cords Consider these safety guidelines bef ore connecting the telephone cords: Caution! • Nev er install telephone wiring during a lightning storm. • Nev er touch uninsulated telephone wires or terminals unless the telephone line has been disconnected.
DESK/TABLETOP INST ALL ATION 1) Plug the A C adapter cord into the DC input jack on the back of the base, then place the A C adapter cord inside the molded strain relief. 2) Plug one end of the long telephone cord into the TEL L INE jack on the base, then place the telephone cord into the right molded channel cord holder .
4) Plug the A C adapter into a standard 1 20 V A C wall outlet. 5) Raise the antenna to a vertical position. W ALL INSTALLATION t Setting the Handset Retainer f or W all Mounting 1) Remo ve the handset r etainer on the base by sliding it upw ard.
2) Flip the handset retainer o ver so the tab is facing up. 3) Slide the handset retainer back onto the base. t Standard W all Plate Mounting This phone can be mounted on any standard A T&T or GTE wall plate.
3) Plug the other end of the cord into the wall jack. (R emember, the phone must be fully c harged bef ore you can use it.) 4) Place the base on the two posts of the wall plate and slide it do wnward to secure. 5) Plug the A C adapter into a standard 1 20 V AC w all outlet that is not controlled by a w all switch.
t Direct W all Mounting If you don’t hav e a standard w all plate, you can mount y our phone directly to the w all. Befor e mounting your cordless telephone, consider the follo wing: • Select a location away fr om electrical cables, pipes, or other items behind the mounting location.
4) Plug one end of the long telephone cord into the TEL L INE jack on the back of the base and place the telephone cord into the right molded channel cord holder . 5) Place the base on the screws and push it downw ard to secure. 6) Plug the other end of the telephone cord into the w all jack.
7) Plug the A C adapter into a standard 1 20 V AC w all outlet that is not controlled by a w all switch. 8) Raise the antenna on the base. 16 C:...MPH6928 VA OM.
INSTALLIN G THE HANDSET BATTER Y P A CK 1) Remo ve the handset battery cov er by pressing in on the co ver release and sliding it do wnwar d. 2) Plug the battery’s cable into the handset. 3) Slide the battery cover on until it snaps into place. 17 ! Use only the battery (BT-905) supplied with your phone.
CHARGIN G THE BATTER Y P A CK t Initial batter y charging Befor e plugging the phone line into your new phone f or the first time, fully charge the r echargeable battery pack for 1 5-20 hours without interruption. 1) Place the handset on the base. 2) Mak e sure that ST A TUS LED lights.
SETTING THE PULSE/TONE SWITCH Be sure the PUL SE/T ONE switch is in the T ONE position unless your local phone system uses pulse dialing. ADJUSTING THE RIN GER AND V OLUME CONTROLS t Handset Ringer T one and V olume Y our MPH 6928 lets you choose from two ring er tones, T ype A and T ype B.
USING THE P A GE FEATURE 1) T o locate the handset when it is not on the base, press and release the PA G E ke y. 2) The handset beeps for 60 seconds and the follo wing screen appears: 3) Once you hav e found the handset, pr ess any k ey to end the page.
MAKING AND RECEIVIN G CALLS Handset On Base Handset Off Base T o answer a call Pick up the handset (AutoT alk) or press T ALK . Press any button (Autotalk) or press T ALK . T o make a call 1) Pick up the handset. 2) Press T ALK . 3) Listen for the dial tone.
FL ASH AND C ALL W AITING If you hav e “call waiting” service and a call waiting tone sounds while you ar e on a call, press F LAS H to accept the waiting call. There is a short pause, then you will hear the new caller . To r eturn to the original caller , press FLASH again.
9) Press SEL ECT . The handset beeps and displays a confirmation screen. For example, if y ou store a name and number into memory location number one, the display shows Memory 1 Stored . 1 0) Press MEM or return the handset to the charging cradle to exit store mode.
7) Press SEL ECT . The follo wing screen appears, and a cursor flashes indicating that the display is ready f or the number to be edited. 8) Enter the phone number with the number k eypad. 9) Press SEL ECT . The handset beeps and displays a confirmation screen.
6) Press SEL ECT . The follo wing confirmation screen appears. 7) Use the : k e yt om o v et h e > cursor to the Yes command. 8) Press SEL ECT . There is a confirmation tone, and the handset displays Memory 1 Deleted . 9) The display then returns to the Memory Store screen.
CHAIN DIALING On certain occasions af ter dialing a number , you may be requested to enter an access code, such as your account number . Y ou can enter this number into a memory location for later use by doing the follo wing. 1) Store the access code into one of the memory locations (0-9).
T o change your Caller ID options: 1) Press and hold C ALLE R ID for t wo seconds. The follo wing screen appears. 2) Use the : and ; k eys to mov e the cursor to the selection that you would lik e to change. Press the SEL ECT k ey to toggle between On and Off for Autotalk and CIDCW .
t Reviewing Caller ID N umbers Y our phone stores the most recent 30 numbers in Caller ID memory . If the memory is full, a new call replaces the oldest number . T o review your Caller ID numbers, f ollow the steps belo w . 1) Press C ALLE R I D , and the Caller ID summary screen appears.
t Storing a Caller ID Number Into a Memory Location 1) Press C ALLE R I D , and the Caller ID summary screen appears. The screen shows the number of new callers and the total number of callers stored in Caller ID memory. 2) Press ; or : to find the number that you w ould lik e to store, then press MEM to store the selection.
t Deleting a Caller ID Number T o delete a single Caller ID message, follo w the steps below . 1) Press C ALLE R I D , and the Caller ID summary screen appears. The screen shows the number of new callers and the total number of callers stored in Caller ID memory.
3) Use the : k ey to mov e the cursor to Yes , then press SEL ECT or DEL ETE . 4) A confirmation tone sounds, and the follo wing screen appears. 5) Press C ALLE R I D to return to standby . USING REDIAL REDIA L calls the last number dialed. The number redialed can be up to 32 digits long.
SELECTING A DIFFERENT CHANNEL If you encounter interf erence while using your phone, y ou can manually change the channel f or clearer operation. This function works only when the phone is in use. During the course of a conversation, if you hear static or noise which mak es it diff icult to hear , press CHA N .
QUICK REFERENCE CHART If your phone is not perf orming to your expectations, please try these simple steps. PROBLEM SUGGESTION The charg e light won’t come on when the handset is placed in the base. • Make sur e the AC adapter is plugg ed into the base and wall outlet.
34 C:...MPH6928 VA OM.vp Mon Feb 14 15:27:51 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen.
GENER AL The MPH 6928 complies with FCC P arts 1 5 and 68. Fr equency control: PLL Modulation: DBPSK Operating temperatur e: - 1 0º to 50º C (+1 4º F to +122º F) BASE Fr equency: 925.997 to 927 .947 Mhz Po wer requirements: 9 V 2 1 0 mA, or 9 V 1 80 mA (from A C adapter) Size: 4-3/8 in.
MEMOREX LIMITED W ARR ANT Y TELEPHONE We a t MEMOREX believe you will be pleased with y our new Product. Please r ead this W arranty carefully . Memorex warrants this pr oduct to be free from manuf ac.
37 C:...MPH6928 VA OM.vp Mon Feb 14 15:27:52 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen.
PRECAUTIONS! Bef ore y ou read an ything else, please observ e the follo wing: W arning! The manufactur er DOES NOT repr esent this unit to be waterpr oof. T o reduce the risk of fire, electrical shock, or damage to the unit, DO N OT expose this unit to rain or moisture.
AND FUNCTIONS CONTR O LS.
MPH 6928 T eléf ono sin Cordó n de 900 MHz con Identificador de Llamadas REFEREN CIA GUÍA DE.
1 I NDI CE INDICE Importantes Instrucciones de Seguridad ..............2 Introducción ....................................4 • Bienvenido ..........................................4 • Características ........................................4 • Lo que está incluido en su env ase .
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURID AD Cuando use su equipo telefónico debe seguir siempre las siguientes medidas de pr ecaución para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica o lesiones: 1 . Lea las instrucciones hasta comprenderlas bien. 2.
t Medidas de Precaución Adicionales par a la Batería ¡Cuidado! Para r educir el riesgo de fuego o lesiones, lea y siga estas instrucciones: 1 . Use sólo el apropiado tipo y tamaño de baterías, especificado en esta guía. 2. No expong a la batería al fuego.
BIENVENIDO Lo felicitamos por haber comprado el teléf ono sin cordón Memorex MPH 6928. Este teléfono fue diseñado para ser confiable, tener larga vida y dar un rendimiento notable.
LO QUE ESTA IN CLUIDO EN SU ENV ASE 5 Microteléf ono Base Adaptador de Corriente Alterna Batería Recarg able Línea T elefónica Para sacar el mayor beneficio posible de su teléfono, sírv ase leer esta guía de referencia hasta el final. C:...MPH6928 VA Sp om.
IMPORTANTES CONSIDER A CIONES ELECTRICAS Desconecte los equipos eléctricos cuando sepa que se acerca una tormenta eléctrica. Un ray o pudiera dañar un equipo conectado a su alambrado eléctrico.
Interferencia de Radio Las interferencias de radio pueden, ocasionalmente, ocasionar ruidos en su microteléfono sin cor dón o en la base del mismo. Esta interferencia puede ser causada por una fuente externa, como un televisor , el refrigerador , una aspiradora de polvo, una bombilla de luz fluorescente o una tormeta eléctrica.
CONSIDER ACIONES SOBRE LA INSTAL A CION Selección del Lugar de Instalación Antes de decidir el lugar donde instalar su nuev o teléfono, hay algunas importantes pautas que debe considerar . • El lugar debe estar próximo a una conexión de la línea telefónic ayau n tomacorriente.
Conexion de los alambres telefónicos Considere estas medidas de seguridad antes de conectar el teléfono: ¡Cuidado! • Nunca instale el alambrado telefónico durante una tormenta. • Nunca toque alambr es telefónicos no aislados ni sus terminales a menos que el teléfono esté desconectado.
INSTALACION EN UNA MESA O BUR O 1) Conecte el cable del adaptador de corriente alterna en el jack de entrada de corriente directa en la parte posterior de la base, y ajuste después el cordón del adaptador en la moldura.
4) Conecte el adaptador de corriente alterna a un tomacorriente standard de 1 20 voltios de corriente alterna en la pared. 5) Saque la antena y colóquela en posición vertical.
3) Deslice el enganche del micr oteléfono de nuevo en la base. t Instalación Standard en la P ared Este teléfono puede ser instalado en cualquier placa standard A T&T o GTE.
3) Conecte el otro extr emo del cable en el jack de la pared. ( R ecuerde que el teléfono debe estar com pletamente carg ado antes de poder usarlo .) 4) Coloque la base en los dos clavos de la placa de la pared y deslícela hacia abajo hasta que esté segura.
t Instalación Directa en la P ared Si no cuenta con una placa standard en la pared, puede instalar el teléf ono directamente en la pared. P ero antes de instalar su teléfono inalámbrico debe consi.
4) Conecte un extremo del cable telefónico largo en el jack de la línea telefónica TEL L INE situado en la parte posterior de la base, y ajuste el cable telefónico por la moldura del lado derecho. 5) Coloque la base en los tornillos y presiónela hacia abajo hasta que quede firme.
7) Conecte el adaptador de corriente alterna a un tomacorriente standard de 1 20 voltios de corriente alterna en la pared. El tomacorriente no debe estar controlado por un interruptor de corriente. 8) Eleve la antena en la base. 16 C:...MPH6928 VA Sp om.
INSTALACION DE LA BATERÍA EN EL MICROTELÉFON O 1) Quite la cubierta de la batería presionando la tapa y deslizándola hacia abajo. 2) Conecte el cable de la batería en el microteléfono. 3) Deslice la cubierta de la batería hasta que enganche en su lugar .
P AR A CARGAR L A BATERÍA t Carg a Inicial de la Batería Antes de conectar por primera vez la línea telefónica a su nuev o teléfono, cargue por completo la batería recarg able durante 1 5-20 horas sin interrupción . 1) Coloque el microteléf ono en la base.
FIJANDO EL TIPO DE LL AMAD A TONO/PULSO Asegúrese de que el control de PUL SE/T ONE se encuentra en la posición de T ONE , a menos que su sistema telefónico local use el sistema pulsante. AJUSTANDO LOS CONTR OLES DE TIMBRE Y VOLUMEN t V olumen y Tono del T imbre del Microteléfono Su MPH 6928 le permite escoger entr e dos tonos de timbre.
USO DE L A C AR A CTERÍSTICA P AGE 1) P ara localizar el receptor cuando no está en la base, oprima y suelte el botón PA G E . 2) El receptor emite un sonido por 60 segundos y la pantalla siguiente aparece: 3) U na vez que ha encontrado el r eceptor , oprima cualquier botón del receptor para apagar el sonido.
Using YourNew Phone HA CIENDO Y RECIBIENDO LL AMADAS S Microteléfono en la Base Microteléfono Fuera de la Base Para Responder a una llamada Levante el micr oteléfono u oprima T ALK . Oprima cualquier botón u oprima T ALK . Para Llamar 1) Levante el micr oteléfono.
BOTÓN DE “FL ASH” P AR A L AS LL AMADAS EN ESPER A Si usted tiene servicio de “llamadas en espera” y escucha el sonido de que tiene una llamada mientras está hablando, oprima la tecla F LAS H para aceptar la nueva llamada. T ras una breve pausa, escuchará la voz de la otra persona que le llama.
9) Oprima SEL ECT . El microteléfono sonará y en la pantalla aparecerá una confirmación. P or ejemplo, si usted guarda un nombr e y un número en el 1 de su memoria, en la pantalla aparecerá el letrer o Memory 1 Stored (Guardado en el 1 de la Memoria).
7) Oprima SELECT . La pantalla aparecerá de esta forma y el cursos oscilará para indicar que puede cambiar el número indicado. 8) Entre el númer o telefónico con los números del teclado. 9) Oprima SEL ECT . El microteléf ono sonará y en la pantalla aparecerá una confirmación.
7) Use la tecla t para mov er el > cursor a Yes . 8) Oprima SEL ECT . Escuchará un tono de confirmación y en el microteléfono aparecerá Memory 1 Deleted .
LL AMAD A CON NÚMERO ADICIONAL A veces, después de mar car un número, se exige un código de acceso como, por ejemplo, un número de cuenta. Este númer o puede ser incluido en la memoria para su uso posterior de la siguiente forma. 1) Guarde el código de acceso en uno de los lug ares de la memoria (0-9).
Para cambiar las opciones de Identificación de Llamadas: 1) Oprima y sostenga durante dos segundos la tecla C ALLE R I D . La pantalla aparecerá así: 2) Use las teclas s y t para mov er el cursor hasta la selección que quiera cambiar . Oprima la tecla SELECT para pasar entre On (Encendido) y Off (Apagado) para Autotalk (Automático) y CIDCW .
t Revisando los Números de Identificación de Llamadas Su teléfono guarda en la memoria del Identificador de Llamadas los datos de las últimas 30 llamadas recibidas. Si la memoria está llena, una nuev a llamada substituye al númer o más antiguo.
t Guardando en la Memoria un Número del Identificador de Llamadas 1) Oprima la tecla C ALLE R I D ye nl a pantalla aparecerá el sumario del Identificador . La pantalla mostrará el número de nuev as llamadas y el número total de llamadas en la memoria del Identificador .
t Quitando un Número del Identificador de Llamadas Para eliminar un mensaje individual del Identificador de Llamadas, haga lo siguiente: 1) Oprima la tecla C ALLE R I D ye nl a pantalla aparecerá el sumario del Identificador . La pantalla mostrará el número de nuev as llamadas y el número total de llamadas en la memoria del Identificador .
t Borr ando T odos los Números del Identificador de Llamadas Para eliminar todos los númer os del Identificador de Llamadas, haga lo siguiente. 1) Oprima la tecla C ALLE R I D ye nl a pantalla aparecerá el sumario del Identificador de Llamadas.
SELECCIONANDO OTRO CANAL Si tiene interferencias cuando usa su teléf ono, es posible cambiar de canal manualmente para escuchar con mayor claridad. Esto es posible sólo cuando se está usando el teléfono.
TABLA DE REFERENCIA Si su teléfono no tiene el rendimiento esperado, sírv ase hacer las siguientes pruebas sencillas. PROBLEMA SUGERENCIA La luz de carg a no se enciende cuando se coloca el microteléfono en la base. • Asegúrese de que el adaptador de corriente alterna esté bien conectado en la base y en el tomacorriente de la pared.
PROBLEMA SUGERENCIA El microteléfono no suena ni es posible localizarlo. • La batería de níquel-cadmio puede tener poca carga. Cargue la batería en la unidad de base durante 1 5-20 horas. • El microteléfono puede estar demasiado lejos de la unidad de base.
pecifications GENER ALES El MPH 6928 cumple los requisitos 1 5 y 68 de la FCC (Comisión F ederal de Comunicaciones). Control de F recuencia: PLL Modulación: DBPSK T emperatura de Operación: Entre -.
MEMOREX GARANTIA LIMITAD A TELÉFONOS Nosotros en MEMOREX cr eemos que ustedes van a estar satisf echos con nuestro Producto de Video. Fav or de leer esta garantíza con mucho cuidado.
37 C:...MPH6928 VA Sp om.vp Mon Feb 14 14:16:07 2000 Color profile: Disabled Composite Default screen.
¡PRECAUCION! Antes de seguir leyendo, teng a la bondad de observar lo siguiente: ¡Advertencia! El fabricante NO estipula que esta unidad es impermeable. P ara reducir el riesgo de fuego, cortocircuito o daño a la unidad, NO exponga esta unidad a la lluvia o la humedad.
Y FUNCIONES CONTR O LES.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Memorex MPH6928 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Memorex MPH6928 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Memorex MPH6928, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Memorex MPH6928 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Memorex MPH6928, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Memorex MPH6928.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Memorex MPH6928. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Memorex MPH6928 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.