Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Mi3001 du fabricant Memorex
Aller à la page of 36
K09-00450-01.
1 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SER VICING T O QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
INFORMA TION: This equipment complies with Class B digital device regulations. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
3 LOCA TION OF CONTROLS 4 5 6 8 7 9 10 11 12 1 2 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1. VOLUME Up/Down Buttons 2. Display 3. SET Button 4. FM Antenna 5. PRESET Button 6. OPEN Button 7. Remote Sensor 8. iPod Adjustment Knob 9. Left Speaker 10. Left Battery Compartment (Bottom of Unit) 1 1.
4 LOCA TION OF CONTROLS (CONTINUED) 1. Battery Compartment (Side of Unit) 2. TUNE Down/Skip o Button 3. VOLUME Down Button 4. MODE Button 5. VOLUME Up Button 6.
5 REMOTE CONTROL REMOTE BA TTERY INST ALLA TION BA TTERY PRECAUTIONS Follow these precautions when using a battery in this device: 1. Use only the size and type of battery specified. 2. Be sure to follow the correct polarity when installing the battery as indicated in the Battery Compartment.
6 POWER SOURCE AC CONNECTION Insert the small end of the AC adapter into the DC IN jack (located on the rear of the unit). Connect the other end to a wall outlet having 120V AC, 60 Hz.
7 OPTIONAL CONNECTIONS A/V (Audio/Video) OUT JACK (REAR OF UNIT) If you are using an iPod with video (5th generation) or iPod photo, you can connect this unit to an external TV with the included audio/video cable. Y ou will then be able to view the photos (in Slideshow mode)/videos, and hear the audio, from the iPod on your external TV .
8 INSERTING AN iPod Rotate the iPod Adjustment Knob 1 to the number that corresponds to your iPod (see chart on page 15). Press the OPEN button 2 to open the iPod compartment. 2 1 1 Locate the correct iPod universal dock to use as shown on pages 13-14.
9 OPERA TION With an iPod connected (see previous page), turn this unit on by pressing the Power button (if it is not on already); "iPod" will appear in the display . NOTE: If the unit is in a mode other than iPod mode, press the MODE button to select iPod mode.
10 OPERA TION (CONTINUED) T o adjust the main volume: Press the VOLUME Up and/or Down button to increase and/or decrease the volume. 1 ADJUSTING THE VOLUME CONTROLS T o adjust the bass: Press the BASS button to enhance the bass; “bass” will appear briefly in the display .
11 OPERA TION (CONTINUED) T urn this unit on by pressing the Power button. 1 Press the MODE button to select T uner mode. 2 Repeatedly press the T une Up/Skip n 1 or Down/Skip o 2 button to manually advance the frequency in the display up or down until the desired frequency appears.
12 OPERA TION (CONTINUED) Follow Steps 1-3 on the previous page to tune a station. Press the SET button; “MEMO” will appear and “1” (if no presets have ever been set), will blink in the display . 1 Press the TUNE Up/Down/Skip n / o buttons 1 to select a desired Preset (1-20).
13 OPERA TION (CONTINUED) iPod Universal Dock Locate your iPod in the chart on the next two pages and select the respective universal dock to match with your iPod. Insert the corresponding universal dock and your iPod into the unit as described on page 8.
IMPORT ANT! The universal dock no. is marked at the bottom of the provided universal docks. Please refer to the illustration below for the location of the universal dock number .
15 OPERA TION (CONTINUED) iPod ADJUSTMENT KNOB Before inserting your iPod into this unit (see page 8 for detailed instructions), you must first rotate the point of the iPod Adjustment Knob (Part No. P09-00126-01*) to the number that corresponds to your iPod (see below).
16 TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION No sound. V olume is Increase volume. set to minimum. FM, n o sou nd . Power is not on. Press the Power button, then the MODE button to select T uner .
17 SPECIFICA TIONS GENERAL: Power Source .............DC 9V (6 x 1.5V ‘AA ’ size batteries) ...............................Alkaline is recommended for longer life .....................................DC IN 9V Adapter (Center Positive) Speaker . ..
1 A TTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND. iPod es una marca comercial de Apple Computer , Inc., registrada en los Estados Unidos y en otros países.
2 INFORMACIÓN: Este equipo cumple con los reglamentos de un aparato digital de Clase B. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y , si no se instala y usa conforme a las instrucciones, puede generar interferencia dañina con las radiocomunicaciones.
3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 5 6 8 7 9 10 11 12 1 2 3 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1. Botones de Subir/Bajar VOLUMEN 2. Display 3. Botón de AJUSTE 4. Antena FM 5. Botón de PREDEFINIR 6. Botón de ABRIR 7. Sensor del remoto 8. Perilla de ajuste del iPod 9.
4 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINÚA) 1. Compartimiento de baterías (costado de unidad) 2. Botón de Sintonizar Abajo/ Brincar o 3. Botón de Bajar volumen 4. Botón de Modo 5. Botón de Subir volumen 6. Botón de GRA VES 7. Botón de Encendido/ Reproducir/Pausa ( ®p ) 8.
5 CONTROL REMOTO INST ALACIÓN DE LAS BA TERÍAS EN EL CONTROL REMOTO CUIDADO DE LAS BA TERÍAS Cuando use baterías, tome las siguientes precauciones: 1. Use únicamente el tamaño de batería que indica el fabricante. 2. Asegúrese de seguir la polaridad indicada en el compartimiento cuando instale su batería.
6 FUENTE DE ENERGÍA CONEXIÓN A CORRIENTE ELÉCTRICA Inserte el extremo pequeño del cable para adaptador de corriente alterna en el enchufe de entrada de DC (ubicado en la parte posterior de la unidad). Conecte el otro extremo en el contacto eléctrico de 120VCA, 60 Hz.
7 CONEXIONES OPCIONALES Conector de salida de A/V (Audio/Video) (A TRÁS EN LA UNIDAD) Si está usando un iPod con video (5a generación) o un iPod photo, puede conectar esta unidad a un televisor externo con el cable de audio/video incluido.
8 CÓMO INSERT AR UN iPod Gire la Perilla de ajuste del iPod 1 al número que corresponde con su iPod (vea la tabla en la página 15). Presione el botón de ABRIR 2 para abrir el compartimiento del iPod. 2 1 1 Ubique el puerto universal correcto para el iPod a ser usado como se muestra en las páginas 13 y 14.
9 OPERACIÓN Con el iPod conectado (ver página previa), encienda la unidad presionando el botón de encendido (si no lo ha hecho); “iPod” aparecerá en el display . NOT A: Si la unidad está en modo diferente al modo de iPod, presione el botón de MODO para seleccionar el modo de iPod.
10 OPERACIÓN (CONTINÚA) Para ajustar el volumen principal: Presione el botón de Subir/Bajar VOLUMEN para subir o bajar el volumen. 1 CÓMO AJUST AR LOS CONTROLES DE VOLUMEN Para ajustar los bajos: Presione el botón de GRA VES para mejorar el sonido de los graves; "bass" [graves] aparecerá brevemente en el display .
11 OPERACIÓN (CONTINÚA) Encienda esta unidad presionando el botón de Encendido. 1 Presione el botón de MODO para seleccionar el modo de Sintonizador .
12 OPERACIÓN (CONTINÚA) Siga los pasos 1 a 3 en la página anterior para sintonizar una estación. Presione el botón de AJUSTE; “MEMO” aparecerá y “1” (si nunca ha configurado los predefinidos) parpadeará en el display . 1 Presione los botones de SINTONIZAR Arriba/Abajo/Brincar n / o1 para seleccionar el Predefinido deseado (1-20).
13 OPERACIÓN (CONTINÚA) PUERTOS UNIVERSALES DE iPod Ubique su iPod en la tabla en las siguientes dos páginas y seleccione el puerto universal respectivo que corresponde con su iPod. Inserte el puerto universal correspondiente así como su iPod en la unidad como se describe en la página 8.
¡IMPORT ANTE! El número del puerto universal está grabado en la parte inferior de los mismos proporcionadas. Consulte la ilustración a continuación para ver la ubicación del número del puerto universal. 14 OPERACIÓN (CONTINÚA) iPod T ipo Memoria N ° p u e r t o u ni v .
15 OPERACIÓN (CONTINÚA) Perilla de ajuste del iPod Antes de insertar su iPod en esta unidad (vea la página 8 en cuanto a instrucciones detalladas), primero debe girar la punta de la Perilla de ajuste del iPod (No. de pieza P09-00126-01*) al número que corresponde con su iPod (vea a continuación).
16 GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Sin sonido. El volumen está al Suba el volumen. mínimo. FM, s in so ni do. Energía apagada. Presione el botón de luego el botón de MODO Encendido, para seleccionar Sintonizador .
17 ESPECIFICACIONES GENERAL: Fuente de energía ....9V CD (6 baterías 1.5V tamaño “AA”) ............Se recomiendan las alcalinas por su larga duración ...................Enchufe de entrada de 9V CD (centro positivo) Bocina. ....................
K09-00450-01.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Memorex Mi3001 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Memorex Mi3001 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Memorex Mi3001, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Memorex Mi3001 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Memorex Mi3001, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Memorex Mi3001.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Memorex Mi3001. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Memorex Mi3001 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.