Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Look Therm du fabricant Melitta
Aller à la page of 9
Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni d’uso Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manual de Instruções Όδηγίες χρήσεως Návod k použití Használati.
V or der ersten Benutzung x Unbedingt Gebrauchsanweisung und Sicherheits- hinweise vollständig lesen. x Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Span- nungsangabe auf der Geräteunterseite übereinstimmt. x Reinigen Sie das Gerät durch zwei komplette Brüh- vorgänge mit klarem, kaltem Wasser (ohne Kaffee- mehl).
Prima di metter e in funzione l’apparecc hio la prima volt a x Leggere attentamente e per intero le istruzioni per l’uso e le norme di sicurezza. x Verificare la corrispondenza della tensione erogata in rete con la tensione specificata sul fondo dell’apparecchio.
V oor het eerste kopje koffie... x Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheids- voorschriften zorgvuldig door. x Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis overeenkomt met de aanduiding op de onderkant van het apparaat. x Reinig het apparaat door 2 tot 3 maal koud, helder water (zonder koffie en filterzakje) te laten doorlopen.
D Melitta Garantie Für dieses Gerät gewähren wir neben den gesetzlichen Gewährleistungsregelungen eine Garantie zu den nachstehen- den Bedingungen: 1.
Antes del primer uso x Imprescindible leer completamente las instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. x Verificar si concuerdan la tensión de la red con la tensión indicada en la base del aparato. x Limpie el aparato dejando pasar agua clara y fría du- rante dos procesos de hervir (sin molienda de café).
CZ Před prvním použitím x Přečtěte si návod k použití a bezpečnostní pokyny x Přezkoušejte, zda souhlasí napětí s údaji na spodní straně přístroje x Vyčistěte přístroj dvojím spařením čistou a studenou vodou (bez kávy) Příprava kávy 1.
Az első használat előtt x Feltétlenül olvassa végig a használati utasítást és a biztonsági figyelmeztetést. x Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség azonos-e a készülék alján megadott feszültséggel. x Tisztítsa meg a készüléket úgy, hogy kétszer tiszta, hideg vizet (kávéörlemény nélkül) forral benne.
H Melitta garancia A törvényes szavatossági előírasokon túlmenően erre a készülékre az alábbi feltételek mellett nyújtunk garanciát. 1. A garancia ideje 12 hónap, Svájcban 24 hónap a vásárlás dátumától kezdve.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melitta Look Therm c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melitta Look Therm - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melitta Look Therm, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melitta Look Therm va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melitta Look Therm, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melitta Look Therm.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melitta Look Therm. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melitta Look Therm ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.