Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Caffeo Solo du fabricant Melitta
Aller à la page of 38
V ersion 2.0 09/201 1 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden ENGLISH Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones Istruzioni per l‘uso DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALI.
1 10 9 8 3 4 5 6 A 2 7 11 B C D E.
111 NEDERLANDS 111 Beste klant! V an harte gefeliciteerd met de aankoop van uw Melitta ® CAFFEO ® SOLO ® . Wij verheugen ons erop u als liefhebber van kofe en Melitta ® CAFFEO ® SOLO ® te mogen begroeten. Met uw nieuwe kwaliteitsproduct Melitta ® CAFFEO ® SOLO ® zult u veel bijzondere kofemomenten beleven.
11 2 11 2 Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing .......................................... 11 4 1.1 Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ............................... 11 4 1.2 Reglementair gebruik .....................
11 3 NEDERLANDS 11 3 9 Onderhoud en verzorging ................................................................... 135 9.1 Algemene reiniging................................................................................. 135 9.2 Zetgroep reinigen ..
11 4 11 4 1 Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing V oor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina’s aan de voor- en achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
11 5 NEDERLANDS 11 5 1.2 Reglementair gebruik De Melitta ® CAFFEO ® SOLO ® is uitsluitend bedoeld voor de bereiding van kofe en espresso. Het reglementair gebruik omvat het volgende: • dat u d.
11 6 11 6 2 Algemene veiligheidsinstructies Lees de onderstaande aanwijzingen aandachtig door . W anneer u de aanwijzingen niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat negatief beïnvloeden. W aarschuwing! – Bewaar o.a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen: verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
11 7 NEDERLANDS 11 7 W aarschuwing! – Dit apparaat is bestemd voor gebruik in het huishouden en in vergelijkbare toepassingen, zoals: in keukens voor medewerkers in winkels, kantoren en andere zakelijke omgevingen; in de agrarische sector; door klanten in hotels, motels en andere logeergelegenheden; in bed-and-breakfast- pensions.
11 8 11 8 3 Beschrijving van het apparaat 3.1 Legenda bij afbeelding A Afbeeldingnummer T oelichting 1 Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig), alsmede vlotter (display voor vol lekbakje) 2.
11 9 NEDERLANDS 11 9 3.2 Display Symbool Betekenis Display T oelichting/verzoek Stand-by knippert Apparaat warmt op of kofebereiding loopt. is verlicht Apparaat is klaar voor gebruik. Melitta ® Claris ® - waterlter is verlicht Melitta ® Claris ® -waterlter vervangen knippert Filtervervanging wordt uitgevoerd.
120 120 4 Ingebruikname V oer de onderstaande stappen uit voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt. W anneer u deze stappen hebt uitgevoerd, is het apparaat klaar voor gebruik. U kunt dan kofe gaan bereiden. Wij adviseren u de beide eerste kopjes kofe na de eerste ingebruikname weg te gieten.
121 NEDERLANDS 121 4.2 Aansluiten • Steek het netsnoer in een geschikt stopcontact. W aarschuwing! Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde netspanning, onjuiste of beschadigde aansluitingen en netsnoeren – Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje van het apparaat wordt vermeld.
122 122 4.4 W atertank vullen • Klap het deksel van de watertank (afb. A , nr . 6 ) omhoog en trek de watertank naar boven uit het apparaat. • V ul de watertank tot aan de max.-markering met vers, koud leidingwater en plaats deze weer terug. Aanwijzing W anneer tijdens gebruik de watertank leegloopt (bijv .
123 NEDERLANDS 123 4.6 Afgegeven hoeveelheid instellen • Draai aan de instelknop voor de kofehoeveelheid (afb. A , nr . 3 ) om de afgegeven hoeveelheid traploos in te stellen (instelknop linksom: minder kofe, instelknop rechtsom: meer kofe).
124 124 5 In- en uitschakelen 5.1 Apparaat inschakelen Aanwijzing Het apparaat voert bij elke inschakeling een automatische spoeling uit. • Plaats een kopje onder de uitloop. • Druk op de aan-/uit-knop om het apparaat in te schakelen. → Het symbool Stand-by knippert.
125 NEDERLANDS 125 6 Melitta ® Claris ® -waterlter plaatsen Het apparaat heeft een Melitta ® Claris ® -waterlter voor het uitlteren van kalk en andere schadelijke stoffen.
126 126 → Het apparaat is gereed voor gebruik en de waterhardheid wordt automatisch op 1 ingesteld. • Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. Aanwijzingen – De Melitta ® Claris ® -waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan.
127 NEDERLANDS 127 7 Espresso of Café Crème (=kofe met een crèmelaag) bereiden 7.1 Een kop espresso of Café Crème bereiden V oorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). • Plaats een geschikt kopje onder de uitloop.
128 128 7.2 T wee kopjes espresso of Café Crème bereiden V oorwaarde: het apparaat is gebruiksklaar (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). • Plaats twee geschikte kopjes naast elkaar onder de uitloop. • Druk de instelknop Kofesterkte in om de kofesterkte in te stellen.
129 NEDERLANDS 129 8 Functie-instellingen 8.1 W aterhardheid Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw gebied te bepalen. Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook.
130 130 • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde waterhardheid te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
131 NEDERLANDS 131 Display Tijd 5 minuten (fabrieksinstelling) 15 minuten 30 minuten knipperen uit • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik, het symbool Stand-by is verlicht.
132 132 • Druk meerdere malen op de instelknop Kofesterkte om tussen de vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen. Display Tijd 1 uur (fabrieksinstelling) 2 uur 4 uur knipperen 8 uur • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde tijd te bevestigen.
133 NEDERLANDS 133 Display Zettemperatuur laag gemiddeld (fabrieksinstelling) hoog • Druk op de aan-/uit-knop om de geselecteerde zettemperatuur te bevestigen. → Alle symbolen op het display knipperen kort ter bevestiging. Het apparaat is gereed voor gebruik.
134 134 8.6 Maalgraad De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren u daarom de maalgraad pas na ongeveer 1000 kofebereidingen (ongeveer 1 jaar) opnieuw in te stellen. U kunt de maalgraad alleen instellen, terwijl de molen draait.
135 NEDERLANDS 135 9 Onderhoud en verzorging 9.1 Algemene reiniging • Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en een gangbaar afwasmiddel. • Leeg en reinig het lekbakje (afb. A, nr . 1) regelmatig, uiterlijk wanneer de vlotter boven het kopjesplateau uitsteekt.
136 136 9.2 Zetgroep reinigen V oorwaarde: het apparaat is uitgeschakeld (zie “In- en uitschakelen” op pagina 124). Aanwijzing V oor een optimale werking van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep eenmaal per week onder stromend leidingwater te reinigen.
137 NEDERLANDS 137 9.3 Geïntegreerd reinigingsprogramma Het geïntegreerde reinigingsprogramma verwijdert afzettingen en resten van kofevet die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. T ijdens dit hele proces knippert het symbool Reinigen .
138 138 Fase 1 T ijdens fase 1 wordt een bonensymbool op het display weergegeven. → Er worden eerst twee automatische spoelingen uitgevoerd. V ervolgens is het symbool Stand-by verlicht. 5 Steek uw hand in de uitsparing aan de rechterkant van het apparaat (afb.
139 NEDERLANDS 139 Fase 2 T ijdens fase 2 worden op het display twee bonensymbolen weergegeven. → Het symbool Reinigen knippert weer . Het symbool Stand-by gaat uit. Het symbool W atertank is verlicht. 13 Plaats de vier vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat en zwenk het afdekpaneel naar links tot dit vastklikt.
140 140 Fase 4 T ijdens fase 4 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. De middelste boon knippert. → Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er loopt dan heet water uit de uitloop en door het inwendige van het apparaat in het lekbakje.
141 NEDERLANDS 141 9.4 Geïntegreerd ontkalkingsprogramma Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten in het inwendige van het apparaat. Het duurt in totaal ongeveer 30 minuten. Gedurende het totale proces knippert het symbool Ontkalken .
142 142 W aarschuwing! Gevaar van huidirritatie door ontkalker Neem de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker in acht. 6 Plaats de watertank weer terug. 7 Druk op de instelknop Kofesterkte om het geïntegreerde ontkalkingsprogramma te starten.
143 NEDERLANDS 143 Fase 3 T ijdens fase 3 worden op het display drie bonensymbolen weergegeven. 11 Maak het lekbakje leeg en plaats dit vervolgens weer terug. → Het symbool Stand-by is na een korte opwarmfase verlicht. Het apparaat is klaar voor gebruik.
144 144 • Plaats de lege watertank terug. Aanwijzing De Melitta ® Claris ® -waterlter mag niet gedurende langere tijd droog staan. Wij adviseren u dan ook om, wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de Melitta ® Claris ® -waterlter in een glas water in de koelkast te bewaren.
145 NEDERLANDS 145 11 Storingen verhelpen Storing Oorzaak Maatregel Kofe loopt slechts druppelsgewijs. Maalgraad te jn. Maalgraad grover instellen. Zetgroep reinigen. Evt. geïntegreerd ontkalkingsprogramma uitvoeren. Evt. geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren.
146 146 Storing Oorzaak Maatregel Zetgroep kan na te zijn verwijderd niet meer worden teruggeplaatst. Zetgroep is niet correct vergrendeld. Controleer of de greep voor de vergrendeling van de zetgroep correct is vastgeklikt. Aandrijving staat niet in de juiste stand.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melitta Caffeo Solo c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melitta Caffeo Solo - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melitta Caffeo Solo, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melitta Caffeo Solo va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melitta Caffeo Solo, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melitta Caffeo Solo.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melitta Caffeo Solo. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melitta Caffeo Solo ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.