Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 671-116 du fabricant Melissa
Aller à la page of 20
SE Golvfläkt ....................................................................2 DK Gulvventilator ............................................................4 NO Gulvventilator ............................................................6 FI Pystytuuletin .
INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.
• Skruva fast gallrets låsring på gängfästet på motorhuset genom att vrida medurs och skruva fast ordentligt. • Sätt fläktbladet på motoraxeln, på baksidan av bladet finns ett hål som passar på drivtappen som går igenom motoraxeln.
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af deres ventilator bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske ventilatorens funktioner .
VIGTIGT : Højdejusteringsringen skal strammes helt før ventilatorhovedet places på standeren. • Sæt overdelen på standen og spænd fastgøringsskruen. • Skru vingemøtrikken af ved at dreje den med ur et. • Skru baggittermøtrikken af ved at dreje den mod ur et.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av viften, ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Kontroller at spenningen til viften stemmer over ens med spenningsstyrken i huset ditt.
• Skru på festeringen til bakgitteret slik at bakgitter et sitter helt fast på viftehodet (festeringen dreies med urviser en). • Sett viftebladet på motorspindelen.
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A •V armista, että tuulettimen jännite vastaa verkkojännitettä.
• Aseta tuulettimen lapa moottorin pyöritysakselin päälle. Aseta lavan takapinnalla oleva lovi moottorin pyöritysakselin läpi tulevaan pitonastaan. • Kierrä lavan kiinnitysnuppia vastapäivään ja kiinnitä se moottorin pyöritysakseliin. Kiristä tiukasti lavan etuosaa vasten.
INTRODUCTION To get the best out of your fan, please read these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the fan.
• Position the rear grille against the fr ont of the motor housing with the handle uppermost, ensuring that the locating pegs on the motor housing are engaged corr ectly in the holes in the grille. • Screw the grille r etaining ring onto the projecting thread on the motor housing, by rotating clockwise and tighten firmly .
EINLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des V entilators diese Anleitung bitte sor gfältig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschl- agen können. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung des V entilators über einstimmt.
• Schrauben Sie den Haltering des Gitters von der V or derseite des Motor gehäuses ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. •B ringen Sie den hinteren Grill an der V orderseite des Motor.
DIE GARANTIE ERLISCHT • wenn die obigen Hinweise nicht befolgt wurden •w enn das Gerät unsachgemäß bedient oder fahrlässig bzw . mutwillig beschädigt wurde • bei Defekten, die auf eine fehl.
WST¢P Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji wentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, gdy zajdzie potrzeba przypomnienia sobie sposobu obs∏ugi wentylatora.
MONTA˚: • U∏ó˝ 2 nó˝ki podstawy tak, aby utworzy∏y kszta∏t krzy˝a, i za pomocà 4 Êrub przymocuj do nich stojak . • UmieÊç os∏on´ podstawy tak, ˝eby zakrywa∏a 4 Êruby. • Poluzuj pierÊcieƒ regulacji wysokoÊci. • Wysuƒ stojak do ˝àdanej wysokoÊci i mocno zaciÊnij pierÊcieƒ regulacji wysokoÊci.
CZYSZCZENIE • Przed czyszczeniem wentylatora nale˝y zawsze wy∏àczyç go i wyjàç przewód z gniazda sieci elektrycznej. • Poszczególne cz´Êci czyÊciç wilgotnà Êciereczkà z ∏agodnym Êrodkiem czyszczàcym i dopilnowaç usuni´cia jego pozosta∏oÊci.
ВВЕДЕНИЕ Для наибо лее эффективног о испо льзования всех возмо жностей вентилятора внима тельно про читайте данные инструкции пере д его первым испо льзованием.
УСТ АНОВКА •Р азместите 2 опорные но жки т ак, чтобы они образовали крестовину , и привинтите стойку к но жкам с помощью 4 бо лтов. • Поместите крышку основания т ак, чтобы она закрывала 4 бо лт а.
Поворот к орпуса: Нажа тием кнопки ЅWING (Поворот) при работе вентилятор а включается или выключается вращение г о ловки вентилятор а.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 671-116 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 671-116 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 671-116, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 671-116 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 671-116, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 671-116.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 671-116. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 671-116 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.