Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 671-107 du fabricant Melissa
Aller à la page of 20
1 SE Golvfläkt ....................................................................2 DK Gulvventilator ............................................................4 NO Gulvventilator ............................................................6 FI Pystytuuletin .
INTRODUKTIONINTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din fläkt är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk.
MONTERING: 1. Placera det bakre gallr et på ventilationshuvudet (tre fästen på ventilationshuvudet passar in i de tre hålen på det bakr e gallret). 2. Skruva fast det bakre gallr et så att det sitter som det ska på ventilationshuvudet (vrid låset (3) medsols).
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af deres ventilator bedes De venligst gennemlæse denne brugsanvisning før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler dem endvidere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske ventilatorens funktioner .
MONTERING: 1. Placer baggitteret på ventilatorhovedet (3 pinde på ventilatorhovedet passer til 3 huller på baggitteret). 2. Skru baggitterlåsen (3) på, så baggitteret sidder helt fast på ventilatorhovedet (låsen drejes med ur et). 3. Sæt vingen på motorakslen.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av viften ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER • Kontroller at spenningen til viften stemmer over ens med spenningsstyrken i huset ditt.
MONTERING: 1. Plasser det bakre gitter et på viftehodet (det er tre tapper på viftehodet som passer i de tre hullene på det bakr e gitteret). 2. Skru fast det bakre gitter et slik at det er godt festet til viftehodet (drei låsen (3) med urviser en).
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät tuuletinta ensimmäisen kerran. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä tuulettimen eri toimintoihin myöhemminkin. TÄRKEITÄ TURV AOHJEIT A •V armista, että tuulettimen jännite vastaa verkkojännitettä.
KOKOAMINEN: 1. Aseta takaritilä tuulettimen runkoon (takaritilän kolme aukkoa tuulettimen rungon kolmeen tappiin). 2. Ruuvaa takaritilä paikoilleen niin, että se on tiukasti kiinni tuulettimen rungossa. Kiristä kiertämällä myötäpäivään. 3.
INTRODUCTION To get the best out of your fan, please read these instructions carefully befor e using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of the fan.
FITTING: 1. Place the rear cage on the ventilator head (3 pins on the ventilator head fit into 3 holes on the rear cage). 2. Screw the r ear cage on so that it fits tightly to the ventilator head (turn the lock (3) clockwise). 3. Put the blade on the motor shaft (one pin on the motor shaft fits into 2 holes on the rear of the blade).
EINLEITUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des V entilators diese Anleitung bitte sor gfältig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Betriebsspannung des V entilators über einstimmt.
MONT AGE: 1. Setzen Sie das Hinter gitter auf den V entilatorkopf. Dazu werden die dr ei Stifte des V entilatorkopfs in die passenden Öffnungen des Hinter gitters geschoben. 2. Schrauben Sie das Hinter gitter an. Es muss straff auf dem V entilatorkopf sitzen (die Mutter (3) wird im Uhrzeigersinn gedreht).
INLEIDING Lees voordat u de ventilator in gebruik neemt eerst nauwkeurig deze gebruiksaanwijzing. Wij adviseren ook om de gebruiksaanwijzing te bewar en, zodat u in de toekomst de diverse functies van de ventilator nog eens kunt nakijken.
MONT AGE: 1. Plaats de achterkorf op de ventilatorkop (drie pennen op de ventilatorkop passen in drie openingen op de achterkorf). 2. Draai de achterkorf aan tot de korf strak tegen de ventilatorkop zit (draai de ver grendeling (3) naar rechts).
WPROWADZENIE Aby móc skorzystaç ze wszystkich funkcji wentylatora, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi instrukcjami. Zaleca si´ zachowanie tych instrukcji do przysz∏ego u˝ytku, gdy zajdzie potrzeba przypomnienia sobie sposobu obs∏ugi wentylatora.
MONTA˚: 1. UmieÊciç tylnà os∏on´ na g∏owicy wentylatora (3 trzpienie na g∏owicy wentylatora pasujà do otworów w os∏onie tylnej). 2. Przykr´ciç os∏on´ tylnà tak, aby dok∏adnie przylega∏a do g∏owicy wentylatora (obracaç zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования все х возмо жностей вентилятора внимательно про чит айте данные инструкции пере д его первым испо льзованием.
УСТ АНОВКА: 1. Уст ановите и зафик сир уйте заднюю часть защитной решетки на г о ловк е вентилятора (3 штифт а г о ловки вентилятора сле дует вст авить в 3 отверстия на задней части решетки).
20 FT40P_IM6 22/12/04 13:59 Side 20.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 671-107 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 671-107 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 671-107, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 671-107 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 671-107, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 671-107.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 671-107. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 671-107 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.