Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 653-122 du fabricant Melissa
Aller à la page of 30
DK Elektronisk mikr obølgeovn med grill ............................................................... 2 SE Elektrisk mikrovågsugn med grill .................................................................... 6 NO Elektrisk mikrobølgeovn med grill .
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner .
2 3 Inden apparatet bruges første gang Første gang apparatet bruges, kan der udvikles lidt røg og lugt. Dette skyldes olierester fra pr oduktionen og er hverken unormalt eller farligt. Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade det kør e i nogle minutter .
4 5 Flertrinstilberedning Apparatet kan udføre to pr ogrammer i forlængelse af hinanden, f.eks. et optønings- og et tilberedningspr ogram eller tilberedning med mikrobølgeef fekt efterfulgt af grilltilberedning.
4 5 Uegnede redskaber og materialer Når du tilbereder mad i mikr obølgeovnen, må du IKKE bruge følgende redskaber og materialer: Forsegledeglas/askermedsmååbninger ,dadekansprænge.
6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
6 7 Innan du använder apparaten för första gången Första gången apparaten används kan det ryka och lukta lite. Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller skadligt. Lukten kan avlägsnas genom att starta grillprogrammet och låta det köra några minuter .
8 9 Tillagning i era steg Mikrovågsugnen kan utföra två pr ogram i rad, till exempel upptining och tillagning, eller en kombination av tillagning och grill. 1. Ställ in det första programmet som vanligt (enligt anvisningarna ovan), men starta inte tillagningen genom att trycka på knappen "ST ART/+30 SEC/ CONFIRM".
8 9 Olämpliga redskap och material När du tillagar mat i en mikrovågsugn ska du INTE använda följande r edskap och material: Förslutnaglasskålar/askormedsmåöppningareftersomdekanexplodera.
10 11 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved sener e anledninger .
10 11 BRUKE APP ARA TET Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i apparatet, og lukk dør en. V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og slå på apparatet. o Hvis du ikke starter apparatet innen ca. 1 minutt etter at du har stilt inn programmet og tiden, avbrytes innstillingen og displayet viser igjen klokken.
12 13 Tidsinnstilt tilberedning Du kan stille inn ovnen slik at tilberedningen starter på et bestemt tidspunkt. Det er viktig å passe på at klokken på ovnen er stilt riktig (se avsnittet Innstilling av klokken ovenfor) når du bruker denne funksjonen.
12 13 FØR EVENTUELL REP ARASJON AV OVNEN Slik gjør du hvis apparatet ikke starter: • Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. T a ut støpselet, vent i 10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle. • Kontroller om en sikring har gått, eller om r eleet er slått av .
14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
14 15 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä johtuu valmistuksesta jääneistä öljynjäämistä eikä ole epänormaalia tai vaarallista. Hajut voidaan poistaa käynnistämällä grilliohjelma muutaman minuutin ajaksi.
16 17 Monivaiheinen kypsennys Laite voi suorittaa kaksi ohjelmaa peräkkäin, esim. sulatus- ja kypsennysohjelman tai yhdistelmätoiminnon ja grillauksen. 1. Aseta ensimmäinen ohjelma tavanomaisesti (kuten yllä olevissa kappaleissa on neuvottu), mutta älä aloita kypsennystä painamalla ST ART/+30SSEC.
16 17 Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, ÄLÄ käytä seuraavia välineitä ja materiaaleja: Tiiviisti suljetut lasitölkit/pienireikäiset pullot, koska ne voivat räjähtää. T avalliset lämpömittarit Alumiinifolio tai folioastiat, koska mikroaallot eivät läpäise niitä eivätkä kypsennä ruokaa.
18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new apparatus, please read this user guide carefully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference.
18 19 Before using for the rst time A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for thersttime.Thisisduetooilresiduefr ommanufactureandisneitherabnormal nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the grill pr ogram and letting it run for a few minutes.
20 21 NOTE: If you wish to use the defrosting pr ogramme as part of a multi-stage programme,itmustalwaysbetherststage.Theautomaticpr ogrammescannotbe used as part of a multi-stage programme. Timed cooking Y ou can set the appliance to start cooking at a given time.
20 21 Unsuitable utensils and materials When cooking food in a microwave oven, you must NOT use the following utensils and materials: Sealed glass jars/bottles with small openings, as they may explode. General-purpose thermometers Silver foil/foil trays, as the microwave rays cannot penetrate the material and the food will not cook.
22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen.
22 23 V or dem ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar .
24 25 * WICHTIG! Beim Zubereiten von 50 g Nudeln müssen 400 g kaltes W asser hinzugefügt werden, insgesamt 450 g. ** WICHTIG! Beim Zubereiten von 100 g Nudeln müssen 700 g kaltes W asser hinzugefügt werden, insgesamt 800 g.
24 25 Geeignete Utensilien und Materialien Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät sollten Sie VORZUGSWEISE folgende Utensilien und Materialien verwenden: Glas und Glasschüsseln Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen Schüsseln.
26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystaæ z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznaæ się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwróciæ na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachowaæ na przyszłość.
26 27 Przed pierwszym uży ciem Przy pierwszym użyciu urządzenie moż e wyemito wać niewielką ilość dymu i nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po pr odukcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźn ym. Nieprzyjemny zapach można usunąć uruchamiając program grillowania na kilka minut.
28 29 Gotow anie z zastosowaniem menu automaty cznego Kuchenka mikr ofalowa posiada 8 pr ogramów menu automatycznego , wykorzystywan ych do r óżnego rodzaju produktó w spożywczyc h i funkcji (patrz lista menu automatycznego przedsta wiona w tabeli poniżej).
28 29 K ORZYS T ANIE Z NACZYŃ PODCZAS PRZYGO T OW ANIA POŻYWIENIA Przed r ozpoczęciem przygotowyw ania pożywienia w pojemnikach należy sprawdziæ, czy pojemniki, których zamierzasz użyæ, w yko.
30.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 653-122 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 653-122 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 653-122, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 653-122 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 653-122, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 653-122.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 653-122. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 653-122 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.