Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 245-022 du fabricant Melissa
Aller à la page of 25
DK Kaffemaskine med thermokande i børstet stål....................2 SE Kaffebryggar e med termoskanna i borstat stål ..................5 NO Kaffetrakter med termokanne i børstet stål ........................8 FI Harjatusta teräksestä valmistettu termoskahvinkeitin .
For at få mest glæde af Deres kaf femaskine, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske kaffemaskinens funktioner .
over termokanden. - Sæt vandtanken tilbage på kaffemaskinen og luk låget på vandtanken. Sørg for at vandtanken er korrekt placer et og trykket på plads. - T ryk på udløser knappen til filterbeholderen. - Isæt kaffefilter og fyld der efter den ønskede mængde kaffe i filter et.
MILJØTIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Der es kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation.
För att du ska få största möjliga nytta av din kaffebryggar e bör du först läsa igenom bruksanvisningen, innan du börjar använda den. Spara bruksanvisningen, den kan komma till användning vid ett senare tillfälle.
finnas inuti bryggaren. OBS! Använd endast kallt vatten. Kaffebryggar en är konstruerad för användning endast med kallt vatten. ANVÄNDNING A V KAFFEBR YGGAREN - Placera kaffebryggar en på en slät, vågrät yta, t ex en arbetsbänk. Anslut stickproppen till ett vägguttag.
- Slå på kaffebryggar en igen och låt resten av blandningen rinna genom. - Låt bryggaren svalna i 10 minuter , skölj därefter genom att fylla kannan med kallt vatten. Häll vattnet i vattenbehållaren och slå på bryggaren. Uppr epa detta 3 gånger .
For å få best mulig nytte av kaffetrakter en bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du begynner å bruke det.
KAFFETRAKTING - Sett kaffetrakter en på en plan overflate, f.eks. en kjøkkenbenk. Plugg støpselet i stikkontakten. - Åpne lokket til vannbeholderen. T a ut vannbeholderen, hold den under springen og fyll i ønsket mengde vann. Vær oppmerksom på at det er plass til mer vann i kaffetrakter en enn i kannen.
- La kaffetrakter en avkjøles i 10 minutter . Deretter skal den skylles ved å fylle kannen med kaldt vann. Hell vannet over i vannbeholderen og slå på kaf fetrakteren. Gjenta dette 3 ganger . MILJØTIPS Når et elektronisk apparat ikke er funksjonsdyktig lenger , bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja tutustu uuteen kahvinkeittimeesi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV AOHJEET Noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita, kun käytät sähkölaitetta.
Tärkeää: Käytä ainoastaan kylmää vettä. Kahvinkeitin on suunniteltu käytettäväksi vain kylmällä vedellä. KAHVINKEITTIMEN KÄYTTÄMINEN - Aseta kahvinkeitin vaakasuoralle, tasaiselle alustalle kuten työtasolle. Kytke laite pistorasiaan. - Avaa vesisäiliön kansi.
- Anna kahvinkeittimen jäähtyä kymmenen minuutin ajan, ja huuhtele tämän jälkeen kahvinkeitin täyttämällä kannu kylmällä vedellä. Kaada vesi vesisäiliöön ja kytke keittimeen virta.
Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new coffee maker before using for the first time. Please retain this manual for futur e reference.
OPERA TING YOUR COFFEE MAKER - Place your coffee maker on a flat, level surface, such as a countertop. Plug the unit into an outlet. - Open the water container lid. Pour in the desired amount of water , i.e. by removing the water container and hold this under the tap.
- T ur n on the coffee maker again and let the r est of the mixtur e run through the cof fee maker . - Let the coffee maker cool of f for 10 minutes, then rinse the coffee maker by filling the jug with cold water . Pour water into the water tank and turn the coffee maker on.
Um möglichst viel Freude an Ihr er Kaffeemaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.
WICHTIG: Den W asserbehälter nicht höher befüllen als bis zur MAX-Anzeige an der Seite des Behälters, damit der Kaffee nicht überläuft. - Den W asserbehälter wieder in der Kaffeemaschine anbringen, in Position drücken und den Deckel des Behälters schließen.
UMWEL TTIPPS Ein Elektro-/Elektr onikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen. Dabei sind die örtlichen V orschriften Ihrer W ohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben.
Przed pierwszym u˝yciem ekspresu do kawy nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z do∏àczonà instrukcjà obs∏ugi. Instrukcj´ nale˝y zachowaç na wypadek, gdyby zaistnia∏a potrzeba skorzystania z niej w przysz∏oÊci.
WYKAZ ELEMENTÓW 1. Wyjmowany zbiornik na wod´ 2. Dzbanek 3. Pokrywa dzbanka 4. Przycisk uruchamiajàcy 5. Przycisk zwalniajàcy pojemnik na filtr 6. Wskaênik poziomu wody 7.
CZYSZCZENIE - Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y zawsze upewniç si´, ˝e ekspres zosta∏ od∏àczony od sieci i jest sch∏odzony. - Dzbanek i pojemnik na filtr mo˝na czyÊciç w wodzie z dodatkiem p∏ynu do mycia naczyƒ. - Podstaw´ ekspresu do kawy nale˝y przetrzeç mi´kkà, lekko wilgotnà szmatkà, a nast´pnie osuszyç.
Пере д началом испо льзования внимательно прочтите данную инстр укцию в целях ознак омления с новой к офеваркой. Со храните данное р уково дство для после дующег о обращения к нему в б у дущем.
СПИСОК К ОМПОНЕНТОВ 1. Съемная емкость для во ды 2. Т ермос 3. Крышка для термоса 4. Кнопка включения 5. Спускная рук оятка для корзины фильтр а 6.
ОЧИСТКА - Пере д каждой очистк ой убе дитесь в том, что к офеварка отключена и остыла. - Т ермос и к орзину для фильтра мо жно мыть в слегка мыльной во де.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 245-022 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 245-022 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 245-022, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 245-022 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 245-022, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 245-022.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 245-022. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 245-022 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.