Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 145-016 du fabricant Melissa
Aller à la page of 23
SE Sladdlös vattenkokare ................................................................2 DK Ledningsfri el-kedel .. . ...... . ...... . .. .. .. . .. . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5 NO Ledningsfri vannkoker ... .
INTRODUKTIO N För att du ska få ut så mycket som möjligt av di n vattenkoka r e, ber vi dig läsa igenom denn a bruksanvisning innan du använder vattenkoka re n för första gången. Lägg extra stor vikt vi d säkerhetsfö r eskrifte r na. V i fö r eslår även att d u sparar bruksanvisningen för framtida bruk .
INNAN V A TTENKOKAREN ANVÄND S FÖRS T A GÅNGE N Innan du använder vattenkoka r en för först a gången (eller om den har stått oanvänd en läng re tid) bör den låtas koka t r e gånge r . 1. Läs säkerhetsfö r eskrifte r na noga . 2. Se till att sladden har vecklats ut helt .
INFORMA TION OM KASSERING A V DEN HÄR PRODUKTEN Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall, eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska pr odukter måste kasseras separat.
INTRODUKTIO N For at du kan få mest mulig glæde af din ny e elkedel, beder vi dig gennemlæse denn e brugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Væ r særligt opmærksom p å sikkerhedsforanstaltninge r ne. V i anbefaler di g desuden at gemme brugsanvisningen, hvis d u sene r e skulle få brug for at genopfriske elkedlen s funktione r .
FØR FØRSTE ANVENDELS E Inden du anvender elkedlen første gang (eller efte r længe r e tids opbevaring uden brug), bør elkedle n koges igennem 3 gange . 1. Læs sikkerhedsanvisninge r ne grundig t igennem . 2. Sø r g fo r , at ledningen til elkedlen er rullet hel t ud .
OPL YSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder , at pr oduktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk af fald skal bortskaffes særskilt.
INNLEDNIN G For å få mest mulig glede av den ny e vannkoke r en din ber vi deg lese nøye gjenno m bruksanvisningen før bruk. Vær spesiel t oppmerksom på sikkerhets r eglene. V i anbefale r også at du tar va r e på bruksanvisningen, slik at d u kan slå opp i den ved sene r e anledninge r .
FØR DU T AR AP P AR A TET I BRU K FØRSTE GAN G Før du bruker vannkoke r en første gang (elle r dersom den ikke har vært i bruk på lang tid), bø r den kokes ut 3 gange r . 1. Les nøye gjennom sikkerhets r eglene . 2. Kont r oller at ledningen er trukket helt ut .
GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke: • Dersom bruksanvisningen ikke er fulgt. • Dersom det er foretatt uautoriserte inngr ep i apparatet. • Dersom apparatet er blitt uheldig håndtert, utsatt for hard behandling eller skadet på annen måte.
JOHDANT O Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laittee n ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaa n hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Lu e turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemm e myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voi t pe r ehtyä keittimen eri toimintoihi n myöhemminkin .
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖ Ä Keitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytä t sitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on pitkää n ollut käyttämättömänä) . 1. Lue nämä turvaohjeet huolellisesti . 2. V armista, että johto on täysin ojennettuna .
IETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erillisesti.
INTRODUCTIO N T o get the best out of your new kettle, please r ea d th r ough these instructions ca r efully befo r e using i t for the first time. Pay particular attention to th e safety measu r es. W e also r ecommend that yo u keep the instructions for futu r e r efe r ence, so tha t you can r emind yourself of the functions of th e kettle .
PRIOR TO FIRST US E Befo r e using the kettle for the first time (o r following a long period without use), the kettl e should be boiled 3 times . 1. Read the safety instructions th r ough ca r efull y . 2. Ensu r e that the co r d is fully extended .
INFORMA TION ON DISPOSAL OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi p r oduct is marke d with this symbol: This means that this p r oduct must not b e disposed of together with o r dinary househol d waste, as electrical and elect r onic waste must b e disposed of separatel y .
EINLEITUN G Damit Sie an Ih r em W asserkocher möglichs t ungetrübte F r eude haben, bitten wir Sie, vo r Inbetriebnahme des Geräts dies e Gebrauchsanweisung zu studie r en.
PRODUKTBESCHREIBUN G 1. Ausgussö f fnun g 2. Decke l 3. W asserstandsanzeige (auf beiden Seiten ) 4. Kont r olllamp e 5. An/Aus Schalte r 6. Kontak t 7.
ENTKALKEN Aufgrund von Kalk im W asser wird sich nach längerem Gebrauch im W asserkocher selbst Kalk absetzen. Der Kalk kann durch Essigsäur e (NICHT durch Haushaltsessig) oder einen handelsüblichen Entkalker gelöst werden. 1. 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem Wasser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen.
.
OBJANIENI E 1. Dziobe k 2. Pokrywk a 3. Wskaênik poziomu wody (po ob u stronach ) 4. Lampka kontroln a 5. W∏àcznik/wy∏àczni k 6. Wtyczk a 7. Podstaw a 8.
czyszczàcych. U˝ywanie do tego celu ostrych gàbek mo˝e spowodowaç uszkodzenie powierzchni. • Wymienny filtr zatrzymujàcy kamieƒ wapienny mo˝na czyÊciç np. przy pomocy szczotki do mycia naczyƒ. Nale˝y zwróciç uwag´, aby nie uszkodziç membrany filtra.
IM_645083 25/09/06 10:22 Side 28.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Melissa 145-016 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Melissa 145-016 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Melissa 145-016, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Melissa 145-016 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Melissa 145-016, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Melissa 145-016.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Melissa 145-016. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Melissa 145-016 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.