Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 532 43 37-14 Rev. 1 du fabricant McCulloch
Aller à la page of 80
M13597H 532 43 37-14 Rev . 1 Návod k používání Návod k používání Prosím pøeètìte si peèlivì tyto instrukce a ujistìte se, že jím rozumíte døíve, než zaènete stroj používat. Prirocnik z na vodili Prirocnik z na vodili Pred uporabo stroja preberite pazljivo ta nav odila in se prepricajte, da ste jih razumeli.
2 V yhrazujeme si právo pro vádìt zmìny bez pøedchozího uvìdomìní. V yhrazujeme si právo pro vádìt zmìny bez pøedchozího uvìdomìní. Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obvestila. Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega ob vest ila.
3 1. B ezpe č nost ní pra vidla 1. B ezpe č nost ní pra vidla B ezpeèný pro voz na traktoro vých sekaèkách B ezpeèný pro voz na traktoro vých sekaèkách DÙLEŽITÉ: DÙLEŽITÉ: T A TO TRAKT ORO VÁ SEKAÈKA D OKÁŽE USEKNOUT R UCE A NOHY A ODMRŠT’O V A T PØEDMÌTY .
4 • V ypnìte motor a odpojte pohon závìsného zaøízení - pøed doplòováním paliva - pøed demontáží sbìracího k oše; - pøed nastavením výšky seèení, pokud nemùže být seøízení provedeno z místa obsluh y .
5 HR 1. S igurnosni propisi 1. S igurnosni propisi Pra vila postupka za siguran rad k osilicom Pra vila postupka za siguran rad k osilicom V AŽNO: V AŽNO: O V AJ REZA CKI STR OJ MOŽE S LAK OCOM ODREZA TI ŠAKE I STOP ALA, KA O I RAZBA CIV A TI PREDMETE K OJI MU SE NAÐU N A PUTU .
6 • Isk opcajte prikljucke s pogona prije transporta ili kada nisu u rabi. • Zaustavite motor i isk opcajte prikljucke s pogona: - prije dopunjavanja goriva; - prije vadenja hvataca tra ve; - prije podešavanja visine, ak o se visina ne može podesit i sa ruk ovatelje vog mjesta.
7 SI 1. V arnostni predpisi 1. V arnostni predpisi Na vodila za varno de lo s kosilnico Na vodila za varno de lo s kosilnico POMEMBNO: POMEMBNO: T A STROJ ZA REZANJE LAHK O ODREŽE ROKE IN STOP ALA, TER ZAL UCA PREDMETE, KI SE NAJDEJO N A PO TI.
8 • Izklopite pogon prikljuck ov pred transportom oz. po k oncanem delu. • Ugasnite motor in izklopite pogon prikljuck ov: - pred dolivanjem goriva; - pred odstranitvijo lovilca tra ve; - pred nasta vitvijo višine košnje, razen ce je možno višino k ošnje nastavljati na voznik ovem mestu.
9 1. Zasady bezpiecze 1. Zasady bezpiecze ñ stwa stwa Zasady bezpiecznego u Zasady bezpiecznego u ¿ ytk owania k osiarek samobie ytk owania k osiarek samobie ¿ ny ch nych UW A GA: UW A GA: K OSIARKA TEGO RODZAJU JEST W ST ANIE OD CI¥Æ RÊKÊ L UB NO GÊ, MO¯E T AK¯E WYRZUCAÆ T W ARDE PRZEDMIO TY Z DU¯¥ PRÊDK OŒCI¥.
10 • Nie w olno zmieniaæ ustawieñ regulatora silnika i praco waæ przy zbyt du¿ej prêdk oœci obrotowej . Praca silnika ze zbyt du¿¹ prêdk oœci¹ obrotow¹ zwiêksza ryzyk o wyst¹pienia awarii i zra- nienia operatora lub osób postronny ch.
11 1. Bezpe č nostné pravidlá Pravidlá pre bezpe č nú prevádzku pre pojazdné kosa č ky DÔLEŽITÉ: TÁTO KOSA Č KA DOKÁŽE AMPUTOV A Ť RUKY A NOHY A ODHADZOV A Ť PREDMETY . POKIA Ľ NEBUDÚ DODRŽIA V ANÉ NASLEDUJÚCE BEZPE Č NOSTNÉ PRA VIDLÁ, MOHLO BY DÔJS Ť K VÁŽNEMU PORANENIU ALEBO SMRTI.
12 • V ypnite motor a odpojte pohon od nástavcov - pred doplnením paliva; - pred domontovaním lapa č a trávy; - pred vykonaním nastavenia výšky , pokia ľ sa toto nastavenie nedá vykona ť z pozície obsluhy stroja.
13 1. Biztonsági el ő írások Biztonsági el ő írások a felül ő s f ű nyírók üzemeltetéséhez FONTOS: EZ A VÁGÓGÉP LEVÁGHA T KEZET V AGY LÁBA T , ÉS KÉPES KÜLÖNBÖZ Ő TÁRGY AK ELHAJÍTÁSÁRA. A BIZTONSÁGI EL Ő ÍRÁSOK BE NEM T ARTÁSA KOMOL Y SÉRÜLÉSEKET ILLETVE HALÁLOS BALESETET OKOZHA T .
14 • Állítsa le a motort és állítsa le a csatlakoztatott eszközök meghajtását - üzemanyag betöltése el ő tt; - a f ű fogó eltávolítás el ő tt; - a magasság beállítsa el ő tt, kivéve ha a beállítás elvégezhet ő a kezel ő helyér ő l.
15 P MAX + _ 90N MAX + _ 150N CHOD DOZADU NEUTRÁL VYSOKÝ NÍZKY RÝCHLO POMAL ZAPNUTÉ SVETLÁ ZAP AOVANIE MOTOR JE ZAST A VENÝ MOTOR JE V CHODE ŠT A RTOV ANIE MOTORA P ARKOV ACIA BRZDA ODOMKNUTÉ.
16 PREÍTAJTE S I P OUŽÍVATE SKÚ P RÍRUKU EURÓPSKE N AR IADENIE P RE B EZPENOS S TROJOV ZDVÍHA K OSAKY NEBEZPEIE, R UKY A N OHY D RŽTE M IMO VONÉ K OLESO OL V ASSA EL A GÉPKÖNYVE T EURÓP AI.
17 ZABRAÒTE ZABRAÒTE • JISKRÁM • OHNI • K OUØENÍ NE SMETE NE SMETE • PO VZROCITI ISKRENJ A • KURITI OGNJ • KADITI NE SMIJETE NE SMIJETE • IZAZIV A TI ISKRENJE • P ALITI V A TR U .
18 1 V OLANT V OLANT • Nasaïte prodlužo vací tyè øízení (1). • Nasaïte ochranný kryt tyèe øízení. Ujistìte se, že v odicí jazýèky krytu tyèe zapadly do odpovídajících otv orù v krytu øízení. • Sejmìte unášeè volantu z v olantu a nasuòte unášeè na tyè øízení.
19 INST ALA CE SED ADLA INST ALA CE SED ADLA Uv olnìte a sejmìte spojovací materiál, kterým je k sedadlu pøipevnìn ochranný obal. Odložte tento spojovací materiál pro upe vnìní sedadla k traktoru. Sejmìte ochranný obal a zlikvidujte jej.
20 INST ALA CJ A SIEDZENIA INST ALA CJ A SIEDZENIA Rozpakuj siedzisk o z plast iku zabezpieczaj¹cego . UW A GA UW A GA : Spra wdŸ czy do wy³¹cznika bezpieczeñstwa pod³¹czon y jest kabel (1).
21 ZAPOJENÍ B A TERIE ZAPOJENÍ B A TERIE POZNÁMKA: POZNÁMKA: Je-li baterie uvád ě na do pro vozu až po m ě síci a roku, který je uveden na nálepce, musí se nechat baterie nabít nejmén ě jednu hodinu, proudem 6 – 10 A.
22 02603 V ARO VÁNÍ: V ARO VÁNÍ: Nejd ř íve musí být p ř ipojen kladný pól, aby b ylo zabrán ě no vzniku jisker v d ů sledku náhodného uzemn ě ní. Sejm ě te krytku svorky baterie a vyho ď te ji. Č ervený kabe l p ř ipojte k + pólu a pak č erný zemnicí kabel k – pólu.
23 Umíst ě ní o vládacích prvk ů Umíst ě ní o vládacích prvk ů 1. V ypína č sv ě tel 2. Ovládání plynu / syt i č e 3. Pedál brzda / spojka 4. Ovládací páka pohybu 5. Ovládací pá č ka zapínání a vypínání žacího ústrojí 6.
24 Usporiadanie ovládacích zariadení 1. V ypína č svetla. 2. Páka ovládania plynu a štartovanie za studena. 3. Pedál brzdy/spojky . 4. Zapínanie a vypínanie pohonu. 5. Zapínanie a vypínanie žacieho agregátu. 6. Rýchle zdvíhanie a spúš ť anie žacieho agregátu.
25 01355 0 24 7 3 01347 1. V ypínaè svìtel 1. V ypínaè svìtel 1. Prekidac za svjetla 1. Prekidac za svjetla 1. Stikalo za luci 1. Stikalo za luci 1. W³¹cznik oœwietlenia 1. W³¹cznik oœwietlenia 1.V ypína č svetla. 1. Fénykapcsoló CZ 2.
26 0 1358 02473 3. Pedál spojky/brzdy 3. Pedál spojky/brzdy Používá se pro vy ř azení spojky , brzd ě ní traktoru a p ř i startování motoru. 3. Pedala za kva č ilo/k o č enje 3. Pedala za kva č ilo/k o č enje Rabi se za otpuštanje kva č ila i k o č enje traktora te za pokretanje stroja.
27 00778 0 2 4 73 F R N S 4. Рычаг управл ения скоро стью Это т рычаг може т устанав лива ться в че тыре различных положени.
28 5. Zapnutí/vypnutí žacího ústrojí 5. Zapnutí/vypnutí žacího ústrojí Posunutím páky smìrem nahoru je zapojen pohon žacího ústrojí, kdy dojde k napnutí klíno vého øemenu náhonu a žací nože se zaènou otáèet.
29 0 2 9 2 7 7. W³¹cznik zap³onu (stacyjka) 7. W³¹cznik zap³onu (stacyjka) S ą cztery ró ż ne po ł o ż enia kluczyka zap ł onu OFF Uk³ad e lektry czny ca³k owicie roz³¹czon y . ROS ON Uk ł ad cofania (R OS) w łą czony ON Uk³ad elektryczn y w³¹czony .
30 8. Park ovací brzda 8. Park ovací brzda Zapnìte park ovací brzdu následujícím zpùsobem: 1. Stlaète brzdový pedál dolù do spodní poloh y . 2. Posuòte páèku park ovací brzdy smìrem nahoru a podržte ji v této poloze. 3. Uvolnìte pedál brzdy .
31 0 13 6 3 11. Ovládání sytièe 11. Ovládání sytièe Je-li motor studený, musí se pøed starto váním páèka syt ièe vytáh- nout. J akmile motor nastartuje a má rovnomìrný chod, zatlaète páèku zpìt. 11. Upravljanje hl adnim startom 11.
32 4. Pøed nastarto váním. 4. Prije pokretanja motora. 4. Pred zagonom. 4. Pøed nastarto váním. 4. Prije pokretanja motora. 4. Pred zagonom. 4. Przy gotowan ie do uruchomienia. 4. Przy gotowanie do uruchomienia. 4. Opatrenia pred naštartovaním.
33 Tlak v pnevmatikah Tlak v pnevmatikah Redno pregledujte tlak v pnevmatikah. Pravilen tlak v pne vmat ikah na sprednjih k olesih je 1 bar (14 PSI), na zadnjih pa 0.8 bar (12 PSI). Ci Ci œ nienie po wietrza w oponach nienie po wietrza w oponach Okresow o nale¿y sprawdzaæ ciœnienie po wietrza w oponach.
34 5. Pro voz. 5. V ožnja. 5. V ožnja. 5. Pro voz. 5. V ožnja. 5. V ožnja. 5. J azda - K oszenie. 5. J azda - K oszenie. 5. Prevádzka. 5. V ezetés . 0077 8 0 2 4 7 3 Starto vání motoru Starto vání motoru Usedn ě te na sedadlo pro ř idi č e, sešlápn ě te brzdový pedál a zajist ě te park ovací brzdu.
35 T eplý motor: Nastavte pá č ku plynu do st ř ední poloh y - plný plyn. ( ). Zagrijan motor: Gurnite rucicu za upravljanje prigušnim leptirom na polovicu u odnosu na položaj punog gasa ( ). T opel motor: postavite rocico za plin na pol razdalje med startom in polnim plinom ( ).
36 0 2 9 2 7 Otoète klíèkem zapalování do polohy "ST AR T". POZNÁMKA: POZNÁMKA: Startér neuvádìjte do èinnosti na dobu delší než cca 5 sekund. Pokud motor nenask oèí, vyèkejte cca 10 sekund pøed dalším pokusem. Okrenite k ontakt ni kljuc u položaj "ST ART" position.
37 5 OD VZDUŠNÌNÍ OD VZDUŠNÌNÍ Za úèelem zajištìní správného pro vozu a výk onu se doporuèuje, aby pøe vodo vka byla odvzdušnìna pøed prvním použitím traktoru. T ento postup odstraní zachy cený vzduch uvnitø pøev odovky , který se tam mohl dostat bìhem pøepravy V ašeho traktoru.
38 5 • U stavite traktor z vrtenjem k ontakt nega kljuca v položaj “OFF” (izklop). • Vklopite menjalnik – postavite gumb pogona k oles v položaj “k olesa prikljucena na pogon”. • Zaženite motor in posta vite rocico dušilne lopute v položaj za majhne obrate.
39 POZNÁMKA! POZNÁMKA! Stroj je vybaven bezpeènostním vypínaèem, který okamžitì pøeruší proud do motoru, pokud øidiè opustí sedadlo, jakmile motor bìží a pokud páèka pro pohon žacího ústrojí je v poloze „zapnuto“.
40 S ystém zp ě t ného chodu (R OS ) S ystém zp ě t ného chodu (R OS ) Váš traktor je vybaven systémem zp ě tného chodu (R OS). Pokusí li se obsluha stroje couvat se zapojenou spojk ou p ř íslušenství, motor se vypne, pokud není klí č ek zapalo vání v poloze ROS “ON” (zapnuto).
41 Systém pre prevádzku pri spätnom chode (ROS) Váš traktor je vybavený systémom pre prevádzku pri spätnom chode (ROS). Ak k ľ ú č ik zapa ľ ovania ROS nie je v polohe „ON“, pokus o jazdu dozadu so zapojenou spojkou pre prí- davné zariadenie spôsobí vypnutie motora.
42 Napotki za k ošnjo Napotki za k ošnjo • Odstranite kamne in druge predmete, ki bi jih rezila lahko zalucala, s travnika. • Oznacite položaj vecjih kamnov in drugih fiksnih predmetov , da se izognete trku. • Košnjo zacnite z vecjo višino , nato pa jo znižujte dokler ne pridete do zahtevane višine.
43 Pøi seèení odboèujte vpravo , aby byla poseèená tráva odhazo vána od kvìtinových záhonù a cestièek, atp . U vìtších trávníkù by se mìl mìnit smìr jízdy po 2 – 3 obrátkách, aby poseèená tráva b yla odhazována smìrem do prostoru, který byl již poseèen, jak je znázornìno na obrázku.
44 VÝSTRAHA! VÝSTRAHA! Nenechávejte klíè v zapalo vání , pokud není stroj používán, aby bylo zabránìno dìtem a jiným nepo vìøeným osobám, nastartovat motor . UPOZORENJE! UPOZORENJE! Ne osta vljajte kontaktni kljuc u bravi kada stroj nije u uporabi, da bi sprijecili djecu i druge neovlaštene osobe da pokrenu motor .
45 6.Údržba. 6.Održa vanje. 6.Vzdrževanje. 6.Údržba. 6.Održa vanje. 6.Vzdrževanje. 6. Obs 6. Obs ³ uga techniczna, regulacje. uga techniczna, regulacje.
46 Kapota Kapota • Zdvihnìte kapotu. • Rozpojte k onektor kabelù reflektorù . • Postavte se pøed traktor . Uchopte kryt po stranách, nakloòte ho dopøedu a zvednìte smìrem nahoru. • Pøi zpìtné montáži, nasuòte závìsné èepy kapoty do drážek v rámu.
47 Vzdrževanje Vzdrževanje OPOMB A: OPOMB A: Ce želite, da bo vaš traktor delo val brezhibno, ga morate redno pregledovati. SV ARILO: SV ARILO: Pred preverjanjem in popra vili odklopite el. vodnik sveck e in odmaknitI el. prikljucek, da ne pride slucajno v stik s sveck o in povzroci nakljucni vžig motorja.
48 5 3 4 2 1 Karbantartás MEGJEGYZÉS : T raktorja jó m ű ködési állapotának megõrzése érdekében, szabályos idõközönként végezzen rendszeres karbantartást. FIGYELMEZTETÉS : Minden javítás, vizsgálat vagy kar- bantartás elõtt, balesetek elkerülése érdekében vegye le a gyújtógyertya vezetékét.
49 1 2 3 VÝM Ě N A OLEJE VÝM Ě N A OLEJE UPOZORN Ě NÍ UPOZORN Ě NÍ : Jestliže motor t ě sn ě p ř ed vypušt ě ním oleje delší dobu b ě žel, bude olej horký. • Nasa ď te násta vec k výpust i oleje na rám pod otvorem výpusti oleje.
50 SER VISNÍ ZÁZN AM SER VISNÍ ZÁZN AM V yplòte datum jakmile dok onèíte pravidelný servis EVIDENCIJ A OB A VLJENIH SER VISNIH PREGLED A EVIDENCIJ A OB A VLJENIH SER VISNIH PREGLED A Unesite datume obavljanja redo vnih servisnih pregleda. Výmìna motorového oleje (bez olejového filtru) .
51 EVIDENCA O SER VISNIH DELIH EVIDENCA O SER VISNIH DELIH Vpišite datume rednih servisnih pregledov . HARMONOGRAM CZYNNOŒCI OBS£UGO WY CH HARMONOGRAM CZYNNOŒCI OBS£UGO WY CH Do tabeli nale¿y wpisywaæ daty przeprowadzenia obs³ug okreso wych Menjava motornega olja (brez oljnega filtra) .
52 ZÁZNAM SERVISU Vyplte údaje, ke dokon č íte pravidelný servis. Aká je Každých Každých Každých Každých Každých potreba 8 hodín 25 hodín 50 hodín 100 hodín 200 hodín Výmena motorového oleja (bez fi ltra) ................
53 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 B ezpe č nost ní systém p ř ítomnosti ř idi č e a systém B ezpe č nost ní systém p ř ítomnosti ř idi č e a systém zp ě tného chodu (ROS) zp ě tného chodu (ROS) Ujist ě te se, že bezpe č nostní systém p ř ítomnosti ř idi č e a systém zp ě tného chodu ř ádn ě fungují.
54 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 0 2 8 2 8 Uk ł ad czujnika obecno ś ci kiero wcy i uk ł ad co fania Uk ł ad czujnika obecno ś ci kiero wcy i uk ł ad co fania (R OS) (R OS) Upewnij si ę , czy czujnik obecno ś ci kiero wcy i uk ł ad cofania (R OS) pracuj ą poprawnie.
55 6 CZ K ontrola Brzdy K ontrola Brzdy Pokud traktor pot ř ebuje více než p ě t (5) stop (1,5 m) pro zasta vení z nejvyšší ry chlosti na rovném, suchém betono vém neb o dlážd ě ném povrchu, pak je nutný servis brzd. Brzdy m ů žete rovn ě ž zk ontrolo vat následovn ě : 1.
56 0254 5 CZ Žací nože Žací nože Pro dosažení co nejlepších výsledk ů p ř i se č ení musí být žací nože ostré.Ost ř ení nož ů lze pro vád ě t bu ď pilníkem, nebo brusným k otou č em.
57 025 4 5 KÉSEK Jobb eredmények érdekében, a fûnyíró késeit élesen kell tartani. Cserélje ki az elgörbült vagy sérült késeket. A késeket egy reszelõvel vagy egy csiszolókoronggal lehet megfenni. MEGJEGYZÉS: Nagyon fontos, hogy a két kést egyformára élesítse, hogy elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot.
58 E A A Q R M K D P L ZA SKID ANJE K OSILICE ZA SKID ANJE K OSILICE • Posta vite spojku priklju č ka u položaj “OTK OP Č ANO”. • Spustite ru č icu za podizanje priklju č ka u njen najniži položaj. • Izvadite zadržnu oprugu (K), izvucite prsten (L) i gurnite vodilicu ku ć išta (P) izvan nosa č a.
59 A KASZÁLÓGÉP LESZERELÉSE • Állítsa a tartozékkapcsolót „KIOLDOTT” állásba. • Engedje le a tartozákemel ő kart alsó állásba. • V egye ki a rögzít ő rugót (K), csúsztassa ki a gallért (L), és tolja ki a ház vezetéket (P) a konzolból.
60 Vým ě na pohonného ř emene seka č ky Vým ě na pohonného ř emene seka č ky SEJMUTÍ POHONNÉHO Ř EMENE SEKA Č KY SEJMUTÍ POHONNÉHO Ř EMENE SEKA Č KY 1. Zaparkujte traktor na rovné ploše. Zatáhn ě te park ovací brzdu. 2. Páku pro zdvih p ř ídavného za ř ízení sklopte do nejnižší poloh y .
61 Ak o odstráni ť hnací reme ň žacieho stroja Ak o odstráni ť hnací reme ň žacieho stroja ODSTRÁNENIE HN A CIEHO REME Ň A ŽA CIEHO STR OJ A ODSTRÁNENIE HN A CIEHO REME Ň A ŽA CIEHO STR OJ A 1. Zaparkujte traktor na ro vnej ploche. Zara ď te parko vaciu brzdu.
62 0 2 9 4 8 A 02473 0 2 4 73 Fig. 1 02966 A A Fig. 2 02548 B B Fig. 3 B 02950 A 0 2 4 7 3 02 47 3 B Fig. 4 V yro vnání seka č ky V yro vnání seka č ky Ujist ě te se, že pneumatiky jsou ř ádn ě nahušt ě ny podle hodnot PSI uvedených na pneumatikách.
63 Kak o uravnotežiti k osilicu Kak o uravnotežiti k osilicu Osigurajte se da su gume propisno napuhane prema PSI prika- zanome na gumama. Ak o su gume nedovoljno ili pre više napu- hane, to može utjecati na izgled vašega travnjaka i po vest i vas da pomislite da vaša k osilica nije ispravno podešena.
64 Ak o vyrovna ť žací stroj Ak o vyrovna ť žací stroj Uistite sa, že pneumatiky sú správne nahustené na PSI uvedený na pneumatikách. Ak sú pneumat iky prehustené alebo podhustené, môže to ovplyvni ť vzh ľ ad vášho trávnika a môžete si myslie ť , že žací stroj nie je nastavený správne.
65 Poziomo wanie k osiarki Poziomo wanie k osiarki Upewni ć si ę , ż e opony s ą w ł a ś ciwie napompo wane, do ci ś nienia wskazanego na oponach. Je ż e li opony s ą zbyt s ł abo lub zbyt mocno napompowane mo ż e to mie ć wp ł yw na wygl ą d trawy i prowadzi ć do sugestii, ż e kosiarka nie jest pra wid ł owo wyregu- lowana.
66 Ako vyrovna ť žací stroj Uistite sa, že pneumatiky sú správne nahustené na PSI uve- dený na pneumatikách. Ak sú pneumatiky prehustené alebo podhustené, môže to ovplyvni ť vzh ľ ad vášho trávnika a môžete si myslie ť , že žací stroj nie je nastavený správne.
67 67 A kaszálógép kiegyenlítése Gy ő z ő djön meg arról, hogy a kerekek az azokon feltüntetett PSI értéknek megfelel ő en vannak-e felfújva. Ha túlságosan vagy túl kevéssé vannak felfújva, az kihathat a gyep megjelené- sére, és a felhasználó azt hiheti, hogy a kaszálógép nincs megfelel ő en beállítva.
68 68 02239 1 2 3 6 1 Ovládací páka pohybu 2. Zajiš ť ovací vý ř ez pro ř adící páku v poloze neutrál 3. Se ř izo vací šroub 1. Rucica za upravljanje pogonom 2. Prorez za neutralni položaj 3. Vijak za podeša vanje 1. Rocica pogona 2.
69 02239 1 2 3 6 MEDZINÁPRA VOVÁ PÁKA OVLÁDANIA POHY - BU – NAST A VENIE NEUTRÁLU Nastavenie páky ovládania pohybu bolo nastavené vo výrobnom závode a dopl ň ujúce nastavenie by nemalo by ť nezbytné. • Uvo ľ nite nastavovaciu skrutku v prednej č asti na pravom zadnom kolese a z ľ ahka ju utiahnite.
70 Pøi zpìtné montáži postupujte v opaèném poøadí. Zkontrolujte, zda je øemen umístìn uvnitø všech vodítek øemenu. Pøi výmìnì používejte pouze originální øemeny . Pono vno namještanje remena obavlja se obrnutim redoslijedom. Provjerite da li je remen ulegao u sve žljebo ve.
71 6 CHLAZENÍ HYDROP Ř EV OD O VKY CHLAZENÍ HYDR OP Ř EV OD O VKY V entilátor a chladící žebra p ř evodo vky musí být udržována v č istot ě ,aby b ylo zajišt ě no dostate č né chlazení. Nikdy nepro vád ě jte č ist ě ní ventilátoru neb o p ř ev odo vky , pokud je motor v chodu nebo je-li p ř evodo vka horká.
72 A B C 6 OT V OR PRO MYTÍ N A KR YTU MOT OR U OT V OR PRO MYTÍ N A KR YTU MOT OR U Na horním krytu traktoru je umísten otv or pro mytí jak o soucást my cího systému krytu motoru.
73 A B C 6 SI PRIKLJU Č EK ZA IZP IRANJE OHIŠJ A PRIKLJU Č EK ZA IZP IRANJE OHIŠJ A Ohišje vašega vrtnega traktorja je opremljeno s priklju č kom za v odo, ki je del sistema za č iš č enje ohišja.
74 A B C 6 ZARIADENIE NA VYMÝV ANIE KR YTU KOSACIEHO ZARIADENIA Kryt kosacieho zariadenia Vášho traktora je vybavený zariadením na vymývanie, ktoré tvorí sú č as ť systému na umývanie kapoty kosacieho zariadenia. T raktor treba opláchnu ť po každom použití.
75 7. Hledání a odstranìní závad 7. Pronalženje K varo va 7. Hledání a odstranìní závad 7. Pronalženje K varo va Motor nenask o č í Motor nenask o č í 1 V nádrži nejsou pohonné hmoty 2. V adná zapalovací sví č ka 3. Špatn ě p ř ipojená zapalovací sví č ka, pošk ozený kabel 4.
76 7. Odpra vljanje T ežav . 7. Odpra vljanje T ežav . 7. Przy czyny e wentualn y ch usterek. 7. Przy czyny e wentualny ch usterek. Ce motorja ne morete vžgati Ce motorja ne morete vžgati 1. V rezervoarju ni goriva. 2. Pomanjkljiv prikljucek. 3. Pomanjkljiva veza s prikljuck om.
77 7. RIEŠENIE PROBLÉMO V . 7. Hibak eresés Motor nechce naštartova ť 1. V nádrži nie je palivo. 2. Chybná svie č ka. 3. Chybné spojenie svie č ky . 4. Špina v karburátore alebo v prívode paliva. Spúš ť a č motora neotá č a motor 1.
78 Po sezon ě musí být pro vedena následující opat ř ení: Po sezon ě musí být pro vedena následující opat ř ení: • Celý traktor vy č istit, obzvlášt ě vnit ř ní č ást žacího ústrojí. Pro č išt ě ní nepoužívejte vysok otlakou my č ku.
79 Po zak oñczeniu sezonu nale¿y wyk onaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: Po zak oñczeniu sezonu nale¿y wyk onaæ nastêpuj¹ce czynnoœci: • Oczyœciæ ca³¹ k osiarkê, szczególnie dok³adnie doln¹ powi- erzchniê os³ony przyrz¹du tn¹cego . Nie u¿ywaæ œrodków czyszcz¹cy ch pod wysokim ciœnieniem do czyszczenia.
www .mcculloch.biz 07.02.10 JA Printed in the U.S.A..
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei McCulloch 532 43 37-14 Rev. 1 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.