Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3900/38cc du fabricant McCulloch
Aller à la page of 20
ELITE 3300 - 3400/34cc ELITE 3800 - 3900/38cc ELITE 4200 - 4300 - 4300 PRO/42cc ELITE 4600X - 4700X - 4700X PRO /46cc ELITE 4200 BP/42cc ELITE 4600X BP/46cc Operator’s Manual READ CAREFULL Y Manuale.
A. B. C. 23 45 6 12 3 4 5 1 COPERTINA 29-11-2001 15:42 Pagina 2.
D. E. F. 12 1 2 3 4 5 1 ltr 20 cm 3 25 cm 3 40 cm 3 4 80 100 160 5 100 125 200 10 200 250 400 20 400 500 800 40:1 25:1 2,5% 50:1 2% 4% Partner oil McCulloch oil 2T oil COPERTINA 29-11-2001 15:42 Pagin.
G. H. I. 2 3 4a 4b 12 1 34 5 12 3 5 4 COPERTINA 29-11-2001 15:42 Pagina 4.
L. M. N. 2 3 1 1 4 12 3 4 56 78 9 COPERTINA 29-11-2001 15:42 Pagina 5.
0,095” 2.4mm 8T 9” 197” 5000mm 4T 9” 230 mm 4T 10” 255 mm 230mm 8T 10” 255mm 24T 9” 230mm 80T 9” 230mm 240853B 247209 226134B 247209 226135B 247209 236711B 247209 236713B 247209 240998.
g TECHNICAL DA T A i DA TI TECNICI CILINDRA TA (cm3) 34 38 42 46 ALESAGGIO x CORSA (mm) 38x30 40x30 41x32 43x32 POTENZA (Kw) 1,2 1,3 1,6 1,8 REGIME DI MASSIMA POTENZA (min-1) 8.000 8.000 8.000 8.200 VELOCITÁ MAX A VUOTO (min-1) 10.000 10.000 10.000 11.
e DA TOS TECNICOS CILINDRADA (cm3) 34 38 42 46 DIAMETRO Y CARRERA (mm) 38x30 40x30 41x32 43x32 POTENCIA DEL MOTOR (Kw) 1,2 1,3 1,6 1,8 REGIMEN DE MAXIMA POTENCIA (min-1) 8.000 8.000 8.000 8.200 VELOCIDAD MAXIMA EN V ACIO (min-1) 10.000 10.000 10.000 11.
v TEKNISET TIEDOT SYLINTERIN TILAVUUS (cm3) 34 38 42 46 HALKAISIJAxISKUNPITUUS (mm) 38x30 40x30 41x32 43x32 TEHO (kW) 1,2 1,3 1,6 1,8 MOOTTORIN KIERR T Ä YDELL Ä TEHOLLA (min-1) 8.000 8.000 8.000 8.200 MAKSIMINOPEUS TYHJ Ä N Ä (min-1) 10.000 10.000 10.
Do not smoke while re-fuelling or while operating the trimmer W ear safety clothing: 1 Approved safety glasses or face shield / 2 Approved safety helmet / 3 Approved ear defender / 4 Approved gloves /.
5 g Due to a constant product impr ovement programme, the factory r eserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. i La casa produttrice si riserva la possibilit à di variar e caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
1) ENGINE 2) SHAFT 3) THROTTLE TRIGGER 4) DECOMPRESSION V AL VE 5) RIGHT CONTROL HANDLE 6) BLADE 7) NYLON STRING HEAD 8) STOP SWITCH 9) CHOKE LEVER 10) ST ARTER HANDLE 11) HARNESS RING 12) SP ARK PLUG.
This product must be held to the right of the operator ’ s body . This will ensure exhaust fumes ar e directed away from the operator and will not be obstructed by the operator ’ s clothing. If you have not used a trimmer before, spend some time in becoming familiar with the controls and method of usage before operation.
F. BLADE AND NYLON STRING HEAD ASSEMBL Y Assemble the correct guar d to suit the kind of blade or nylon string head to be used (See section: SAFETY GUARD ASSEMBL Y).
9 A BACK-P ACK BRUSHCUTTER See page 88. DANGER. Do not run engine without shaft attached as clutch could fly off. 1) Assemble the engine onto the shaft. Make sure the shaft is fully and correctly engaged up to the shank, then tighten the 2 screws ( A ) in a criss-cross sequence.
From time to time ensur e all screws are tight. Replace damaged, worn, cracked or warped blades. Always make sure nylon string head or blade have been assembled correctly (see sections NYLON STRING HEAD and BLADE ASSEMBL Y) and blade fastener is tightened.
11 A N. REPLACING NYLON LINE 1) Loosen the locking nut on the base of the nylon head by turning it clockwise. 2) Remove the base cover assembly . Remove the empty spool from the housing and discard any r emaining line. REWINDING NEW LINE 3) Prepar e 2 lengths (8ft each) of 2.
1 Insert the flexible drive shaft onto the engine connector ( G ). Ensure the male square end of the shaft engaged firmly into the female square end of the connector . Insert throttle cable and electrical wires ( A ) into the retaining guide ( B ) far enough to allow the necessary connections to be made ( see Fig.
1 Kytke taipuva akseli moottorin ( G ) liitokseen. V armista että akselin suo- rakulmainen ulkoinen päätekappale kytkeytyy liitoksen suorakulmaiseen sisäkappaleeseen. Aseta kaasuvaijeri ja sähköjohto ( A ) kaapelikiinnikkeeseen . Niin, että ne ylettyvät hyvin moottorissa oleviin kiinnityspisteisiin ( katso kuva 1A ).
PN 248734 (01/02) A EC Declaration of Conformity The undersigned manufacturer declares that the following products: Petrol Brushcutter 34-38-42-46cc are in accor- dance with the European Directives 98.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté McCulloch 3900/38cc c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du McCulloch 3900/38cc - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation McCulloch 3900/38cc, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le McCulloch 3900/38cc va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le McCulloch 3900/38cc, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du McCulloch 3900/38cc.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le McCulloch 3900/38cc. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei McCulloch 3900/38cc ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.