Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10112419D du fabricant Maytag
Aller à la page of 24
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD Installa tion Instr uctions and Use & Care Guide HOTTE D’ASPIRATION DE 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM) Instructions d’inst allation et Guide d’utilisati on et d’en tretien T able of Conte nts/T able des matièr es.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE HOOD SAFETY .......... .......................................... ............. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ......................................... 4 Tools and Parts ........ ........................... .
3 IMPOR T ANT SAFETY INST RUCTION S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer.
4 INST ALLATION REQUI REM ENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed too ls and par ts befor e starti ng insta llati on. Read and fol low the instruct ions provided with any tools list ed here.
5 Cabinet Dimensions V enting Requirements (V ented M odels Only) ■ V ent syste m must terminate to th e outdo ors, ex cept for non- vented ( recirculating) installa tions. ■ Do not terminat e the vent syste m in an attic or other enclos ed area. ■ Do not use a 4" ( 10.
6 Calculating V ent System Length T o calcul ate the lengt h of the syst em you need, add the equivalen t feet (mete rs) for each ven t piece used in t he system. 6" (15.2 cm) V ent System Example vent system 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.
7 Electr ic al Require ments Observe all gover ning codes a nd ordinances. Ensure that th e electric al installat ion is adequ ate and in conformance with Na tional Elect rical Code, ANS I/NFP A 70 (latest edition), or CSA Standards C22. 1-94, Canadi an Electric al Code, Part 1 and C22.
8 2. T o w ire thro ugh to p : Mark a line 7½" (19.0 cm) from the right of the centerline on the unde rside of t he cabine t. Mark t he point on this line that is 2" (5.0 cm) from back wal l. Drill a 1¼ " (3.0 cm) d iameter hole through th e cabinet at this poi nt.
9 4. Use saber or keyhole sa w to cut a 6 ¹⁄₄ " (15.9 cm) di ameter opening. 5. Install ven t through the vent openi ng in upper cabinet or wall. Complet e ventin g system acco rding to the se lected ven ting method. See “Ven ting Re quirements” sectio n.
10 8. Using 2 people, lift range hood into fi nal posi tion, fe eding electrica l wire through wiring opening. Pos ition the range hood so that th e large end of the keyhole slot s are over the scr ews. Then push the hood to ward th e wall so that the scr ews ar e in th e neck of the s lots.
11 RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORT AN T : Cle an the hood and grease filters fr equentl y according to the followin g instructions. Repl ace grease filters before operating hood. Exterior S urfaces: T o avoid damage to the exterior su rface, do no t use steel wool or soap- filled sc ouring pads .
12 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major applian ce is operate d and mainta ined according to ins tructions attach.
13 SÉCU R ITÉ DE LA HOTTE DE CUIS INIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant.
15 E X IGENCES D' INSTALLATI ON Outillage et pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avan t de commencer l'in stallati on. Lire et s uivr e le s ins tructio ns f ournies av ec le s ou tils indiqu és ici.
16 Dimensions du placar d Exigences concernant l’év acua tion (modèles av ec décharge à l’extérieur uniquement) ■ Le sys tème d'éva cuation d oit dé charger l'air à l'extérie ur , excepté p our les install ations sans dé char ge à l'ex térieur (recyclage).
17 Calcul de la longueur d u cir cuit d'évacuation Pour calcu ler la longueu r du circuit d'évacu ation nécess aire, addi tionner les longueu rs équiv alentes (pieds/m ètr es) de t ous les composants utilisés dan s le système.
18 ■ Si le do micile est éq uipé d'un câblage en alu minium, su ivre les i nstruct ions sui vantes : 1. Connecter une section de câbl e en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
19 Câblage à travers le mur arrière : T racer u ne ligne à 7½" (19, 0 cm) à droite de l'axe cen tral tracé sur le mu r . Sur cet te ligne, marquer le point situé à ¾" ( 1,9 cm) d u fon d du pl acar d. Per cer à ce t e ndr oit un tr ou de 1 ¼" ( 3,0 cm ) de dia mètr e à trav ers le mur .
20 4. Utili ser u ne sci e saut euse ou une scie à g uiche t pour déco uper un e ouve rture d e 6¼" (15,9 cm) de d iamètre . 5. Installe r le condui t d'évacuat ion à travers les ouvertures découpées dans le placard mural ou le mur .
21 ■ Tirer environ 12" (30 cm) de câbl e à travers le mur ou le placard et dans l'ouverture. Pour des installations avec cordon d'alimentation électrique : ■ Suivre les in structio ns fourn ies avec l'en semble du cordon d'alimentati on électriqu e pour hottes de cuisin ière.
22 UTILISA TION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE La hott e de cui sinière est c onçue pou r extrai re fumée, vapeu rs de cuisson et odeurs au-d essus de la table de c uisson.
23 ASSISTANCE OU SER V ICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veu illez conna ître la date d’ac hat, le numéro de mo dèle et le nu méro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demand e.
CLAUSE D'EXO NÉRA TION DE R ESPONSA BILITÉ A U TITRE DES GAR ANTIES I MPLICI TES; LI MIT A TION DE S RECOUR S LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GA RANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉP ARA TION PRÉVU E CI-DES SUS.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag W10112419D c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag W10112419D - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag W10112419D, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag W10112419D va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag W10112419D, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag W10112419D.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag W10112419D. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag W10112419D ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.