Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MER6555 du fabricant Maytag
Aller à la page of 14
IMPORT ANT : Keep for Local Electrical Inspector/ IMPORT ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local.
Double Oven Range INST ALLA TION INSTRUCTIONS PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range . • Only qualified personnel should install or service this range. • Read “Safety Instructions” in Use & Car e book before using range .
Option Option Opción CORD CONDUIT CONDUIT b CORD Position conduit plate as shown./P ositionnez la plaque à conduit comme il est illustré./Coloque la placa del conducto como se muestra. CORD Option Option Opción a C O R D C O N D U I T 1 1 2 For conduit use, remo ve screws and slide plate down and out.
RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement n’est nécessaire sur ces modèles. Il suffit de brancher le cordon dans la prise murale . Sur les modèles sans cordon, le raccordement à l’alimentation est nécessair e conformément aux codes locaux.
Estufa con Horno Doble INTRUCCIONES de INST ALACIÓN CONSERVE ESTE MANUAL P ARA REFERENCIA FUTURA La instalación, el ajuste, las alteraciones, el servicio, el mantenimiento o el uso incorrectos de la estufa pueden causar lesiones graves o daños materiales.
12 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa A 9b 10 11 O FF OFF OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 20 20 30 30 OFF OFF 30 30 OFF OFF 30 30 2 20 OFF OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 OFF 20 13 Adjust legs.
5 6 A A A 9 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa A B B A 9a or/ ou/o 8 Position front strain relief.
IMPORT ANT : Keep for Local Electrical Inspector/ IMPORT ANT : À conser ver pour l’inspecteur local/ IMPORT ANTE: Guarde esta información para el inspector local.
36" (91.4 cm) 20" (50.8 cm) 20-1/2" Canada (52.1 cm) 25" (63.5 cm) 30" (76.2 cm) 31" Canada (78.7 cm) 24" (61 cm) 3 Wire 4 Wire 6" (15.2 cm) 5-3/4" (14.6 cm) 7" (17.8 cm) 1-1/2"min (3.8 cm) 35-7/8 " (91.
D1 D2 D D3 1 2 D5 C 5 D6 C Red/ Red/ Rouge/ Rouge/ Rojo Rojo Black/ Black/ Noir/ Noir/ Negro Negro Black/ Noir/ Negro Red/ Rouge/ Rojo Go to Step Passez à l'étape Vay a al paso D4 Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une partie de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée.
C1 D C3 C 5 C4 C Red/ Red/ Rouge/ Rouge/ Rojo Rojo Black/ Black/ Noir/ Noir/ Negro Negro Black/ Noir/ Negro Red/ Rouge/ Rojo Go to Step Passez à l'étape Vay a al paso C2 See NOTE. See NOTE. Voyez REMARQUE. / Voyez REMARQUE. / Vea la NO T A. Vea la NO T A.
Existing Outlet/ Prise existante/ T omacorriente existente Existing Connection/ Raccordement existant/ Conexión existente Existing Connection/ Raccordement existant/ Conexión existente Plug Needed/ .
5 Go to Step Passez à l'étape Vay a al paso A3 C Connect remaining wires./Raccordez les fils restants./Conecte los alambres restantes. R E M O V E T A G ! U S E N U T S W IT H P O W E R C O R D.
B1 B4 C B2 1 2 Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une section de la bande en cuivre de mise à la terre DOIT être coupée et enlevée./ Una parte o la totalidad de la cinta de conexión a tierra DEBE ser cortada y descartada. Remove grounding screw, pull service cord through.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag MER6555 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag MER6555 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag MER6555, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag MER6555 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag MER6555, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag MER6555.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag MER6555. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag MER6555 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.