Manuel d'utilisation / d'entretien du produit CMF 616 du fabricant Marynen
Aller à la page of 31
W ASAUTOMAA T CMF 616 GEBRUIKSAANWIJZING 132984990.
Inhoud 2 Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid 3-4 Afvalverwerking 4 Milieutips 4 T echnische gegevens 5 Installatie 6 ● Transportbeveiliging 6 ● Plaatsen 6 ● Montage op een voetstuk 7 ● Watertoev.
3 Aa nwijzingen m.b.t. de veiligheid Installatie ● Alle delen die tot de transportbeveiliging behoren moeten beslist zijn verwijderd, alvorens het apparaat in gebruik te nemen. Ernstige schade aan het apparaat of andere zaken kan het gevolg zijn van het niet of niet geheel verwijderen van de transportbeveiliging.
4 Milieutips ● Normaal verontreinigd wasgoed hoeft u niet voor te wassen. Zo bespaart u wasmiddel, water en tijd (en u ontziet het milieu). ● De wasautomaat werkt het zuinigst met een volle trommel. ● Door een geschikte voorbehandeling kunnen vlekken en lichte verontreinigingen verwijderd worden.
5 T echnische gegevens Afmetingen hoogte 85 cm breedte 60 cm diepte 59 cm Maximum vulgewicht Katoen en linnen 6 , kg Synthetica 2,5 kg Fijne was 2,5 kg Wol, handwas 2 0 kg Centrifugetoerental maximum .
6 Installatie T ransportbeveiliging Wij adviseren u de verwijderde delen te bewaren; in geval van verhuizing moeten ze wederom aangebracht worden. U gaat als volgt te werk: 1. Schroef met een sleutel de twee onderste schroeven aan de achterkant van de machine los.
7 Montage op een voetstuk Afmetingen: hoogte: 30 cm. breedte: 60 cm. diepte: 60 cm Deze machine kan worden geïnstalleerd op een stalen voetstuk met lade zodat u hem makkelijker kunt vullen en leeghalen. Informeer bij uw vakhandelaar naar het geschikte voetstuk.
8 W aterafvoer De bocht, aan het eind van de afvoerslang, kunt u op drie manieren plaatsen: Over de rand van een wasbak. U moet er dan voor zorgen dat de bocht niet, door het snel uitstromende water, van de rand kan schieten. Bijvoorbeeld door de bocht met een touwtje aan de kraan of aan een haak in de muur op te hangen.
9 Beschrijving van de machine 1 Wasmiddellade 2 Bedieningspaneel 3 Controlelampje deurvergrendeling 4 Deurgreep 5 Afvoerpomp 6 Verstelbare voetjes Controlelampje deurvergr endeling De deur blijft gedurende het gehele wasprogramma vergrendeld.
10 Gebruik Bedieningspaneel CMF 616 1 W asmiddellade 2 Programmakiezer Deze knop is in 5 sectoren verdeeld: ● Witte en bonte was (katoen en linnen) ● Synthetica ● Fijne was ● Wol (handwas) ● Extra programma's De programmakiezer kan zowel naar rechts als naar links gedraaid worden.
11 Na beëindiging van het programma blijft het controlelampje op de deur branden, lampje START/PAUZE gaat uit en de lampjes EINDE en SPOELSTOP gaan branden en herinneren u eraan dat het water afgepompt moet worden. Het display laat een knipperende nul zien.
12 10 MUL TIDISPLA Y (LOOPTIJD) Dit display geeft de volgende informatie: Duur van het gekozen programma - uitgestelde starttijd - foutieve keuze -einde programma - foutcode. Nadat u het programma gekozen heeft, toont het display de duur van het programma in uren en minuten (bijvoorbeeld 2.
13 11 ST ART/P AUZE Deze toets heeft 2 functies: Door op de toets te drukken, wordt het gekozen programma gestart en het lampje van toets START/PAUZE knippert niet meer maar brandt continu tijdens de duur van het programma. Als de functie START UITSTEL gekozen is, begint nu het terugtellen.
14 Informatie over de programma’ s Met dit programma kunt u niet alleen in de machine wasbare wol met het etiket "Zuiver scheerwol" wassen maar ook wol en alle andere textiel met het symbool “Handwas”. Ook heel fijne was hoeft u niet meer met de hand te wassen.
15 40°C: vrijwel alle textielsoorten kunnen op 40°C gewassen worden. U kiest deze temperatuur ten eerste als dit op het wasetiket aangegeven wordt, bijvoorbeeld voor donkergekleurde textiel, fijne was en wol. Daarnaast kiest u 40°C als het wasgoed zo weinig vuil is dat het met een lage temperatuur ook nog schoon wordt.
16 Vóór u het wasgoed in de trommel doet Herstel scheuren, gaten en halen voortijds. Naai loshangende knopen eerst aan of knip ze af. Sluit drukknopen en ritssluitingen. Was geen rafelig goed; herstel eerst de zomen. Haal de haken uit vitrage en doe de vitrage in een sloop of linnen zak.
17 T raditionele poeder -wasmiddelen Deze wasmiddelen doet u in de vakjes voor de voorwas of INVEKEN en voor de hoofdwas. Vloeibare wasmiddelen Gebruikt u een vloeibaar wasmiddel, dan mag u dat, mits u geen voorwas doet, direct in het vakje voor het hoofd wasmiddel gieten.
18 Een was doen Giet vóór het in gebruik nemen 2 liter water in het vakje van de wasmiddellade om de spaarklep te activeren. Voer dan een wasgang zonder wasgoed uit, opdat vetresten (die bij de fabricage zijn ontstaan) uit de wastrommel en de kuip worden verwijderd.
19 7 . Functie ST AR T UITSTEL kiezen Als u de machine op een ander tijdstip wilt laten beginnen, drukt u op toets START UITSTEL totdat u de gewenste starttijd bereikt; op het display ziet u de ingestelde tijd 3 seconden lang. Na het indrukken van toets START/PAUZE begint de machine af te tellen.
20 13. Einde van het programma De machine stopt automatisch. Als u functie SPOELSTOP gekozen heeft, dan gaat lampje START/PAUZE uit en de lampjes SPOELSTOP en EINDE in de indicatie van het programmaverloop blijven ingeschakeld. Het controlelampje op de deur licht op en het display laat een knipperende nul zien.
21 Inter nationale behandelingsetiketten NORMAAL WASGOED TEER WASGOED W assen op 95°C W assen op 60°C W assen op 40°C W assen op 30°C T eer goed met de hand wassen Niet wassen BLEKEN Koud bleken met bleekwater of chloorbleek- middel in verdunde oplossing mogelijk Niet bleken STRIJKEN Hoge temperatuur (max.
22 Pr ogrammatabel Programma Witte was SPAAR Temperatuur Soort wasgoed Eventuele aanvullende functies Max. belading Energie kWh Water liter Verbruikswaarden* 60° E Wit wasgoed dat slechts licht verontreinigd is, bijv. kort gebruikt beddengoed VOORWAS, EXTRA SPOELEN, INWEKEN, CENTR.
23 Pr ogrammatabel EXTRA PROGRAMMA ’S * De verbruikswaarden zijn richtlijnen en hangen af van soort en hoeveelheid wasgoed, van de temperatuur van het leidingwater en van de omgevingstemperatuur. Programma Bestemd voor Korte beschrijving Eventuele aanvullende functies Max.
24 Onderhoud 1. De buitenkant De buitenkant van de machine kunt u, naar behoefte, reinigen met een vochtige doek en een neutraal huishoudschoonmaakmiddel. Moderne schoonmaakmiddelen drogen doorgaans streeploos op. Nalappen met schoon water en daarna droogzemen.
25 6. W aterafvoer in noodgevallen Als het water niet wordt weggepompt gaat u als volgt te werk om de machine te legen: ● Trek de stekker uit het stopcontact. ● Draai de waterkraan dicht. ● Wacht, indien nodig, tot het water is afgekoeld. ● Open het pompdeurtje.
Eenvoudige storingen 26 Tijdens de fabricage van deze wasautomaat zijn vele controles uitgevoerd. Als er echter een storing optreedt, lees dan eerst onderstaande aanwijzingen voordat u contact opneemt met onze service-afdeling.
27 Kunt u de storing niet zelf opsporen of verhelpen, neem dan contact op met onze service-afdeling. Noteer, voor u gaat telefoneren, merk, modelnummer en aankoopdatum van uw machine; de service-afdeling zal u er om vragen. Mod. .......... Prod. No . .
28 Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Service-informatielijn (0172) 468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) C.
29 6. De garantie heeft geen betrekking op kleine afwijkingen van de gestelde kwaliteit die voor de waarde en deugdelijkheid van het product onbeduidend zijn. 7. De garantie geldt evenmin voor schade veroorzaakt door: a. chemische en elektrochemische inwerking van water, b.
30 Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* . Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden.
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice . The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Marynen CMF 616 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Marynen CMF 616 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Marynen CMF 616, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Marynen CMF 616 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Marynen CMF 616, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Marynen CMF 616.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Marynen CMF 616. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Marynen CMF 616 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.