Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SR4320 du fabricant Marantz
Aller à la page of 25
Model SR4320 User Guide Receiver R.
i NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
ANTENNA LEAD IN WIRE GROUND CLAMP ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H) iii 20 .
SYSTEM A L R SYSTEM B RL VIDEO OUT IN REMOTE CONTROL OUT IN MONITOR OUT DVD IN DSS IN VCR GND AUDIO R OUT IN OUT IN OUT IN MAIN IN DVD IN DSS IN PHONO IN VCR TAPE CDR / MD AC OUTLETS 120V 60Hz FM ( 75 Ω ) GND AM ANTENNA L CD IN PRE OUT SERIAL NO.
1 ENGLISH TABLE OF CONTENTS FEA TURES ....................................................................................................................... ............................................... 2 ACCESSORIES ...............................
2 ENGLISH ACCESSORIES Check the supplied accessories. Remote control unit (RC4320SR) FEA TURES High quality full discrete power amplifier 80W+80W (8 ohms, 20 Hz – 20 kHz, 0.08% THD) Speaker A/B switching Y ou can switch the speaker A/B via remote control unit.
3 ENGLISH NAMES AND FUNCTIONS FRONT P ANEL q PO WER ON/ST ANDBY switc h and ST ANDBY indicator When this switch is pressed once, the unit turns ON and display appear on the display panel. When pressed again, the unit enters the standby mode and the ST ANDBY indicator lights.
4 ENGLISH DISPLA Y a TUNED indicator This indicator illuminates when a station is being r eceived with sufficient signal strength to pr ovide acceptable listening quality . b STEREO indicator This indicator illuminates when an FM station is being tuned in stereo condition.
5 ENGLISH ⁄2 DSS video input jack Connect to the satellite tuner’ s video output jack. ⁄3 DVD video input jack Connect to the DVD’ s video output jack. ⁄4 VCR video input/output jacks Connect the video output (PLA Y) jack of the VCR to the IN jack, and connect the video input (REC.
6 ENGLISH ⁄4 P .SCAN button (when tuner mode is selected) This button is used to start preset scan when tuner mode is selected in SR4320. ⁄5 SPKR A/B button Press the button to select the speaker system (or systems) which is to be used.
7 ENGLISH CONNECTIONS CONNECTING SPEAKERS Connecting speaker wire 1 Strip away approx. 3/8 inch (10 mm) of wir e insulation. Connecting banana plug Banana plug connections are also possible. Tighten the knob by turning clockwise and then insert the banana plug.
8 ENGLISH CONNECTING A UDIO COMPONENTS The output audio signal from the T APE OUT jack and the CD-R/MD OUT jack is the sound source currently selected. CAUTION Do not connect this unit and other components to mains power until all connections between components have been completed.
9 ENGLISH CONNECTING VIDEO COMPONENTS Notes: • Inser t all plugs and connectors securely . Incomplete connections will result in the generation of noise. • Be sure to connect the left and right channels properly . Red connectors are used for the R (right) channel, and white connectors ar e used for L (left) channel.
10 ENGLISH CONNECTING REMOTE CONTROL JACKS Y ou can control other Marantz pr oducts through this unit with the r emote control unit by connecting REMOTE CONTROL terminals on each unit.
11 ENGLISH CONNECTING THE ANTENNA TERMINALS SYSTEM A L R SYSTEM B RL VIDEO OUT IN REMOTE CONTROL OUT IN MONITOR OUT DVD IN DSS IN VCR GND AUDIO R OUT IN OUT IN OUT IN MAIN IN DVD IN DSS IN PHONO IN VCR TAPE CDR / MD AC OUTLETS 120V 60Hz L CD IN PRE OUT SERIAL NO.
12 ENGLISH SPEAKERS DISPLAY OFF STANDBY PHONES POWER ON/STANDBY JOG MODE MUTE SLEEP SPEAKERS S-DIRECT B A CLEAR F/P MODE TUNING/PRESET MEMORY TUNER CD TAPE PHONO DVD VCR DSS CDR/MD DOWN VOLUME UP RECE.
13 ENGLISH RECORDING OPERA TION 1 Press the PO WER button to turn on the power . 2 Press the function select button of the sour ce you want to r ecord from. 3 Start playback (or select a broadcast station) on the source component. 4 Start recording on the recor ding component.
14 ENGLISH LISTENING T O THE RADIO MANUAL TUNING AUT O TUNING 1 T o select the tuner as the source, press the TUNER button on the front panel or the TUNER button on the remote contr ol unit. 2 Press the TUNER button on the fr ont panel or press the TUNER button on the r emote control unit to select the desired fr equency band if r equired.
15 ENGLISH PRESET TUNING With this unit you can preset up to 30 FM/AM stations in any or der . For each station, you can memorize the frequency and r eception mode if desired. Auto Presetting This function automatically scans the AM and FM band and enters all stations with sufficient signal str ength into the memor y .
16 ENGLISH Preset Scan T uning 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1 AMP DSS VCR DVD TAPE MD CDR CD PHONO TUNER VOLUME POWER MAIN POWER SOURCE MUTE SLEEP DIMMER S-DIRECT MEMO CLEAR SPKR A/B P.SCAN T.MODE F.DIRECT PTY DISP./RDS TREBLE BASS INPUT DIRECTION PAUSE REC RC4320SR SYSTEM REMOTE CONTROLLER TUNE/SEARCH CH SKIP CH SKIP 1 3 4 1 Press the P .
17 ENGLISH TROUBLESHOOTING In case of trouble, check the following before calling for service: 1. Are the connections made properly? 2. Are you operating the unit properly following user’ s guide? 3. Are the power amplifiers and speaker working properly? If the unit does not operate properly , check items shown in the following table.
18 ENGLISH GENERAL MALFUNCTION If the equipment malfunctions, this may be because an electr ostatic discharge or AC line interference has corrupted the information in the equipment memory circuits.
440 mm (17-5/16 inches) 164 mm (6-7/16 inches) 150 mm (5-7/8 inches) 14 mm (9/16 inches) 20 mm (13/16 inches) 27 mm (1-1/16 inches) 318 mm (12-1/2 inches) 365 mm (14-3/8 inches) TECHNICAL SPECIFICA TIONS FM T uner Section Frequency Range .............
R is a registered trademark. Printed in China 2002/08 MIT 19AW851250 COUNTRY COMPANY ADDRESS ALGERIE Azur 2000 8, Lotissement Ben Hatadi, Alger, Algerie ARMENIA NGYIG Ltd. 47 A/75 St. Lalaiants, 375000 Yerevan, Armenia AUSTRALIA QualiFi Pty. Ltd., P.O.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Marantz SR4320 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Marantz SR4320 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Marantz SR4320, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Marantz SR4320 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Marantz SR4320, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Marantz SR4320.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Marantz SR4320. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Marantz SR4320 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.