Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DH9500 du fabricant Marantz
Aller à la page of 56
Model DH9500 User Guide MUSIC SERVER CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPP ARA T.
1 DEUTSCH HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF DIESES HERVORRAGENDEN PRODUKTS VON MARANTZ. MARANTZ ist führend im Bereich digitaler Musikprodukte mit integrierter Festplatte für das Home Entertainment und dieses Gerät enthält die neuesten technologischen Entwicklungen auf diesem Gebiet.
2 DEUTSCH CDs Die glänzende Seite, die einem Regenbogen ähnlich schillert, ist die Unterseite der CD. Die Seite mit der Beschriftung ist die Oberseite. Im Gegensatz zu herkömmlichen Plattenspielern liest der DH9500 Music Server die auf der CD aufgezeichneten Informationen ohne Oberflächenkontakt von unten mit einem Laserstrahl ab.
DEUTSCH 3 Abb. A - Anzeige auf der V orderseite Abb. B - Der Fernbedienung Abb. C - TV -Benutzeroberfläche 1 3 2 abc 0 -/().@* 5 jkl 6 mno 9 wxyz 4 ghi 7 pqrs 8 tuv def DELETE CAPS. + _ + _ Mute Output Select Album Artist Genre Playlist Default o/p AV -/-- TV HDD Audio Amp Disc Standby Ch.
DEUTSCH DEUTSCH 4 So wählen Sie die Buchstaben aus dem Raster aus Sie können die Buchstaben auch über die Option Raster eingeben: • Drücken Sie die 8 -T aste, um den Cursor in das Raster zu bewegen. Der aktuelle Buchstabe wird markiert: • Mit den T asten 7 , 6 , 9 und 8 bewegen Sie den Cursor .
5 DEUTSCH EINLEITUNG Willkommen! Der DH9500 Music Server von Marantz revolutioniert das Hören von Musik zu Hause. Der Music Server speichert und katalogisiert Ihre Musiksammlung. Sie können ein beliebiges Album oder einen beliebigen T itel auf T astendruck aufrufen.
6 DEUTSCH RÜCKANSICHT VORDERANSICHT.
7 DEUTSCH A PLA Y -TASTE Drücken Sie die Play-T aste zum Wiederaufnehmen der Wiedergabe, wenn diese angehalten oder beendet wurde. C P AUSE-TASTE Drücken Sie die Pause-T aste, um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten. B STOP-TASTE Drücken Sie die S top-T aste, um die Wiedergabe der aktuellen Ausgabe zu beenden.
8 DEUTSCH DIGIT AL OPTICAL OUT Die Audioausgabe in Form von Lichtsignalen wird über ein Glasfaserkabel und ein Fotoelement übertragen. Diese optische Signalübertragung ist verlustarm, da auf Grund .
9 DEUTSCH O MUTE-T ASTE V orausgesetzt, dass die Ausgabelautstärke des Music- Server auf variabel eingestellt ist, wird der Music Server stumm geschaltet, wenn Sie diese T aste drücken. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Erweiterte Einstellungen auf Seite 29.
10 DEUTSCH KONFIGURIEREN DER FERNBEDIENUNG ZUM STEUERN ANDERER GERÄTE Sie können die TV - und Amp -T asten auf der Music Server- Fernbedienung individuell konfigurieren, damit Sie eine Vielzahl von Fernsehern und V erstärkern verschiedener bekannter Hersteller steuern können.
11 DEUTSCH • Schließen Sie den roten Stecker des im Lieferumfang enthaltenen Audiokabels an der roten Analogue Audio Out 1 -Buchse auf der Rückseite des Music Server an. Schließen Sie den weißen S tecker an der weißen Analogue Audio Out 1 -Buchse an.
12 DEUTSCH DIE ANZEIGE AUF DEM FERNSEHER UND DER GERÄTEVORDERSEITE Die folgende Abbildung zeigt die wichtigsten Funktionen der Anzeige auf dem Fernseher und der V orderseite des Music Server: 1. Der T itel des aktuellen Bildschirms 2. Die aktuelle Auswahl (auf dem Fernsehbildschirm markiert) 3.
13 DEUTSCH ANMELDEN DES MUSIC SER VER Bevor Sie den Music Server einsetzen, sollten Sie sich etwas Zeit nehmen und ihn anmelden. Sie erhalten dann technische Hilfe und Software-Upgrades. So melden Sie den Music Server an • Wenn der S tartbildschirm das erste Mal angezeigt wird, drücken Sie die -T aste auf der Fernbedienung bzw .
14 DEUTSCH So stellen Sie eine Internet-V erbindung mit dem Music Server her Mit den nächsten Bildschirmen können Sie eine Internet- V erbindung mit dem Music Server herstellen. • Drücken Sie die Aktionstaste Weiter (Cont) auf der Gerätevor-derseite bzw .
15 DEUTSCH DAS MUSIC SERVER- HAUPTMENÜ So rufen Sie während des normalen Betriebs das Hauptmenü auf: • Drücken Sie die Aktionstaste 1 . Das Hauptmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm und auf der Anzeige auf der Gerätevorderseite.
16 DEUTSCH AUFNEHMEN VON MUSIK Ihr Music Server kann neue Aufzeichnungen auf der Festplatte speichern, entweder durch Aufnahmen der Musik von einer Audio-CD aus dem CD-Fach oder durch Aufnahmen von einem anderen Gerät (z. B. einem Plattenspieler) über einen Eingang an der Rückseite des Geräts.
17 DEUTSCH Durchführen einer Spezialaufnahme Bei der S pezialaufnahme können Sie selbst bestimmen, welche Titel aufgenommen werden und welche Aufnahmequalität Sie verwenden.
18 DEUTSCH Wenn Sie die Option Jetzt automatisch eingeben wählen, versucht der Music Server eine V erbindung zum Gracenote CDDB Service herzustellen, um die CD-Informationen abzurufen. Sie erhalten eine Bestätigungsmeldung, sobald die V erbindung hergestellt wurde und die Suche abgeschlossen ist.
19 DEUTSCH • Wählen Sie mit Hilfe der T aste 9 oder 8 einen Ausgang. • Drücken Sie die T aste 5 Wählen, um die Auswahl zu bestätigen. Hinweis: An diesem Ausgang abgespielt Musik wird weiterhin abgespielt, ist jedoch nicht mehr hörbar , während der Bildschirm Line-in-Aufnahme angezeigt wird.
20 DEUTSCH So bearbeiten Sie die T itel der Tracks, die Sie bereit s aufgenommen haben: • Markieren Sie mit der T aste 9 oder 8 die Option Titel bearbeiten und drücken Sie die Aktionstaste 5 Wählen . • Markieren Sie mit der T aste 9 oder 8 den T racktitel, den Sie ändern möchten, und drücken Sie die Aktionstaste 3 Bearbeiten .
21 DEUTSCH WIEDERGEBEN VON MUSIK In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie mit dem Music Server Musik wiedergeben. Sie erfahren ebenfalls, welche Möglichkeiten Sie haben, nach einem T itel zu suchen. WIEDERGEBEN VON MUSIK AUS DER BIBLIOTHEK • Drücken Sie die Aktionstaste 1 , um das Hauptmenü anzuzeigen.
22 DEUTSCH So geben Sie alle Alben eines Künstlers wieder • Drücken Sie die 5 Wieder . -T aste (Play) . So geben Sie ein bestimmtes Album eines Künstlers wieder • Drücken Sie die 7 Öffnen -T aste (Open) , um alle verfügbaren Alben des Künstlers anzuzeigen.
23 DEUTSCH An der V orderseite des Geräts und auf dem Fernsehbildschirm werden die in Ihrer Bibliothek verfügbaren V oreinstellung angezeigt: Hinweis: Jeder S peicherplatz, der derzeit nicht programmiert wurde, ist mit [Empty] gekennzeichnet.
24 DEUTSCH WIEDERGABEINFORMA TIONEN Der Ausgabebildschirm Immer wenn Sie einen T itel zur Wiedergabe auswählen, sehen Sie folgende Anzeige: Die Anzeige am Gerät zeigt: 1. T itel des Albums 2. Künstlername 3. Aktueller T itel 4. S pielzeit oder verbleibende Zeit des T itels 5.
25 DEUTSCH SORTIEREN DER MUSIKSAMMLUNG Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen von Music Server , mit denen Sie Ihre Musikbibliothek sortieren können. Sie erfahren, wie Sie Playlisten mit Ihren Lieblingstiteln erstellen, Alben und Titel löschen, die Sie nicht mehr speichern möchten, sowie Alben, T itel und Künstler benennen.
26 DEUTSCH Die hinzugefügten T itel werden in der Playliste angezeigt. Bearbeiten einer Playliste Sie können eine Playliste jederzeit bearbeiten, indem Sie Einträge hinzufügen oder löschen bzw .
27 DEUTSCH So wählen Sie Musik für einen V oreinstellung aus: • Markieren Sie mit der T aste 9 oder 8 die Option Einstellen und drücken Sie die Aktionstaste 5 Wählen . Sie werden aufgefordert, einen Eintrag aus der Bibliothek auszuwählen, den Sie am V oreinstellung speichern möchten.
28 DEUTSCH Löschen von Alben, T iteln oder Playlisten Sie können Alben, Titel und Playlisten, die Sie nicht länger behalten möchten, aus der Music Server-Bibliothek löschen. • Drücken Sie auf der Fernbedienung die 1 -T aste, um das Hauptmenü anzuzeigen.
29 DEUTSCH ER WEITERTE EINSTELLUNGEN In diesem Kapitel werden die erweiterten Einstellungen, auf die Sie vom Menü Einstellungen des Music Server zugreifen können, beschrieben. V iele dieser Einstellungen werden automatisch konfiguriert, wenn Sie Ihren Music Server registrieren.
30 DEUTSCH Aufnehmen von einer CD Erlaubt Ihnen, Optionen für die Aufnahme von CD zu konfigurieren: Die Einstellung Aufnahmegeschwindigkeit ermöglicht Ihnen, die Geschwindigkeit zu reduzieren, mit der während der Aufnahme die Audiodaten von der CD extrahiert werden.
31 DEUTSCH VERWENDEN DES MUSIC SERVERS IN EINEM MEHRRAUMSYSTEM Ihr Music Server kann gleichzeitig unterschiedliche Musik in verschiedenen Räumen abspielen.
32 DEUTSCH So wechseln Sie den Ausgang mit der Fernbedienung Mit die T aste - Output auf der Fernbedienung des Music Servers können Sie Informationen zu der Musik anzeigen, die Sie im Moment hören.
33 DEUTSCH VERWENDEN DES MUSIC SERVERS IN EINEM OPUS MEHRRAUMSYSTEM Ihr Music Server kann für eine vollständige Mehrraumaudiolösung zusammen mit einem Opus- Mehrraumsystem installiert werden.
34 DEUTSCH Auswählen eines Ausgangs Ihr Music Server besitzt vier separate Ausgänge, mit denen Sie in Ihrem Heim bis zu vier unabhängige Musikprogramme abspielen können.
35 DEUTSCH Beispiel für eine Art das Album “Greatest Hits” von Faith Hill abzuspielen: • Drücken Sie die T aste F A V -1 am Opus-W andelement oder auf der Fernbedienung, bis Folgendes angezeigt wird: • Drücken Sie die T asten R und Q , um durch das Alphabet zu gehen, bis der Buchstabe F angezeigt wird.
36 DEUTSCH VERWENDEN DES MUSIC SERVERS MIT EINEM TRAGBAREN PLA YER Die Aufnahmen auf Ihrem Music Server können auf einen tragbaren Player übertragen werden (zum Beispiel auf einen Apple® iPod®), damit Sie Ihre Musiksammlung auch unterwegs hören können.
37 DEUTSCH • Wählen Sie im Menü File die Option Import... aus. • Wählen Sie (nur in der Windows-Version) aus den Optionen Files of type die Option XML Files aus. • Navigieren Sie im Netzwerk zur Festplatte Ihres Music Servers. • Doppelklicken Sie entweder auf die Datei Macintosh_Index.
38 DEUTSCH HILFE FEHLERBEHEBUNG Wenn ein Problem auf tritt, prüfen Sie zuerst die unten aufgelisteten Punkte. Das Problem wurde möglicherweise durch einen einfachen Betriebsfehler oder ein V erbindungs- sproblem verursacht.
39 DEUTSCH • W ischen Sie das Gerät mit dem feuchten T uch ab. • Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen T uch. REP ARA TUREN Das Gerät sollte nur von qualifizierten Mitarbeitern des Kundendiensts gewartet und repariert werden.
40 DEUTSCH INDEX A ABBRECHEN-TASTE 9 AKTIONST ASTEN 7, 12 Abbrechen 9 Aufnahme 7 Home 9 Info 9 Menu 9 Pfeiltasten 9 Select 9 ALBEN wiedergeben 21 ALBUM-TASTE 9, 21 ALPHANUMERISCHE TAST A TUR 28 ANALOG.
41 DEUTSCH M MEHRRAUM 31 Fernbedienung 31 MENU-TASTE 9 MODEM-ANSCHLUSS 7, 10, 30 MP3-PLA YER 36 MUSIK ABSPIELEN 21 Track anhand der Nummer auswählen 23 MUSIK AUFNEHMEN 16 von externer quelle 18 N NA .
42 DEUTSCH.
APPENDIX A ANNEXE A APÉNDICE A ANHANG A HDD AUDIO RC5 control 000 Output 1 001 Output 2 002 Output 3 003 Output 4 004 Direct Media - o/p 1 10 1 Direct Media - o/p 2 10 2 Direct Media - o/p 3 10 3 Dir.
FENNER 0 1 8 FERGUSON 035, 106, 107, 136, 022, 044, 033 FIDELITY 0 3 1 FINLANDIA 061, 106, 132 FINLUX 157, 149, 021, 020, 022, 023, 043, 081, 010, 095, 032, 025, 026, 048, 158, 132 FIRST LINE 1 5 8 FI.
MEMOREX 008, 018 METZ 085, 036, 087, 091, 146, 096, 131 MINERV A 085, 087, 022, 073, 096 MITSUBISHI 001, 002, 003, 005, 055, 020, 004, 006, 087, 007, 146, 045, 009, 057, 013, 014, 015, 016 MI V AR 031.
SCHNEIDER 001, 002, 003, 004, 088, 089, 005, 031, 006, 007, 146, 028, 109, 092, 081, 009, 154, 010, 017, 01 1, 012, 013, 014, 015, 016, 122, 158, 099, 151 SCHNEIDER(F) 1 5 4 S E G 058, 002, 003, 004, .
AMP ADC 0 20 ADCOM 001, 002, 003 AIWA 014, 015, 018, 019, 087, 086 AKAI 033 AM C 016, 080, 081, 083 ANGSTROM 0 66 ARCAM 05 8 AUDIO ALCHEMY 0 27 AUDIO TECHNICA 0 2 6 AUDIOFILE 0 3 8 B & K 045, 046 .
TERMS & CONDITIONS XIV A™ SOFTW ARE CUSTOMER SER VICE AGREEMENT Y our next-generation Music Server media appliance is powered by XiV A™ Software brought to you by Imerge Limited (“Imerge”). This agreement explains the terms and conditions that will apply to your use of XiV A™ Software.
XiV A™ Sof tware Service Privacy Policy Please read the following to learn more about our XiV A™ Software Service privacy policy and data-protection practices.
Gracenote CDDB Flow-Down License T erms This product contains technology and data from Gracenote of Berkeley , California (“Gracenote”). The technology from Gracenote (the “Gracenote Embedded So.
ESP AÑOL Condiciones de descarga de base de datos de CD de Gracenote Este producto contiene tecnología y datos de Gracenote de Berkeley , California (“Gracenote”).
Clara.net - T erms and Conditions (U.K. Only) Y ou must read these terms and conditions before accessing Claranet. By accessing Claranet you agree to be bound by the terms and conditions set out below . 1. Definitions 1.1 “Y ou” means the user , “ Claranet “ means Claranet Limited, “Services” means all services provided by Claranet.
3.3 V ous acceptez d’indemniser Claranet et de le mettre à couvert de toute action intentée par un tiers, résultant de votre utilisation de la liaison à Claranet et/ou du réseau Claranet ou des.
BAMnet Internet T erms & Conditions (U.S. Only) Y our Media Appliance comes pre-inst alled with an option Internet account service from BAMnet Internet. Y ou will need to read and agree to the Conditions of Use if you wish to use this service. Internet Access calls will be charged at the rate of 6 1/2 cents per minute.
.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Marantz DH9500 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Marantz DH9500 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Marantz DH9500, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Marantz DH9500 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Marantz DH9500, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Marantz DH9500.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Marantz DH9500. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Marantz DH9500 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.